i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书很好。

0

ŋ

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Ez a könyv nagyon jó.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天天气很好。

0

h

0

r

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

r

0

j

Ma jó idő van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

Nem számít

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

ŋ

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

sajnálom! -Nem számít.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

ʃ

0

h

对不起!-没关系。

0

h

0

r

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

r

0

j

sajnálom! -Nem számít.

0

j

0

w

-

0

v

0

i

0

i

-

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你叫什么名字?

0

ŋ

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

f

0

v

Megkaphatom a neved?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你叫什么名字?

0

h

0

r

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

r

0

j

Megkaphatom a neved?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nín

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

您好,您要什么?

0

ŋ

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

f

0

v

Hello, mit szeretnél?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

您是老师吗?

0

h

0

r

Nín shì lǎoshī ma?

0

r

0

j

Ön tanár?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

te

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

ŋ

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

f

0

v

Mind tanulók vagytok?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你们想喝什么?

0

h

0

r

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

r

0

j

Mit akarsz inni?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

sajnálom

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

ŋ

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

f

0

v

elnézést a késésért.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

对不起,我迟到了。

0

h

0

r

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

r

0

j

elnézést a késésért.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Nem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我不喜欢他。

0

ŋ

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

f

0

v

Nem kedvelem őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我不喜欢喝咖啡。

0

h

0

r

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

r

0

j

Nem szeretek kávét inni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bú kèqi

0

ɡ

0

ɡ

Szívesen

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

ŋ

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

f

0

v

Köszönöm! -Szívesen.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

ʃ

0

h

谢谢你!-不客气。

0

h

0

r

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

r

0

j

Köszönöm! -Szívesen.

0

j

0

w

-

0

v

0

i

0

i

-

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xièxie

0

ɡ

0

ɡ

Kösz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!

0

ŋ

0

f

Xièxiè nǐ!

0

f

0

v

Köszönöm!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

谢谢你!

0

h

0

r

Xièxiè nǐ!

0

r

0

j

Köszönöm!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zàijiàn

0

ɡ

0

ɡ

viszontlátásra

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

再见!

0

ŋ

0

f

Zàijiàn!

0

f

0

v

viszontlátásra!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

明天见,再见!

0

h

0

r

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

r

0

j

Viszlát holnap!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

név

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你的名字是什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

f

0

v

mi a neved?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我的名字是李华。

0

h

0

r

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

r

0

j

A nevem Li Hua.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

tanár

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的老师很好。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

A tanáraink nagyon jók.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我们的老师。

0

h

0

r

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

r

0

j

Ő a mi tanárunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

diák

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是好学生。

0

h

0

r

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

r

0

j

Ő egy jó tanuló.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

rén

0

ɡ

0

ɡ

emberek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这里有很多人。

0

ŋ

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Sokan vannak itt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是好人。

0

h

0

r

Tā shì hǎo rén.

0

r

0

j

Ő egy jó ember.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你好吗?

0

ŋ

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Jól vagy?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你好吗?

0

h

0

r

Nǐ hǎo ma?

0

r

0

j

Jól vagy?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ɡ

Li Yue

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue a barátom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

李月在学汉语。

0

h

0

r

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

r

0

j

Li Yue kínaiul tanul.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

Kína

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爱中国。

0

ŋ

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

f

0

v

Szeretem Kínát.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢中国。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

r

0

j

Szeretem Kínát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

Egyesült Államok

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我住在美国。

0

ŋ

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

f

0

v

Az Egyesült Államokban élek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是美国人。

0

h

0

r

Tā shì Měiguó rén.

0

r

0

j

Ő amerikai.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shénme

0

ɡ

0

ɡ

Mit

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是什么?

0

ŋ

0

f

Zhè shì shénme?

0

f

0

v

Mi ez?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是什么?

0

h

0

r

Zhè shì shénme?

0

r

0

j

Mi ez?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

én

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我是学生。

0

h

0

r

Wǒ shì xuéshēng.

0

r

0

j

Diák vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jiào

0

ɡ

0

ɡ

Hívás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我叫李华。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

f

0

v

A nevem Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你叫什么名字?

0

h

0

r

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

r

0

j

Megkaphatom a neved?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shì

0

ɡ

0

ɡ

Igen

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Diák vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是医生。

0

h

0

r

Tā shì yīshēng.

0

r

0

j

Ő orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Hànyǔ

0

ɡ

0

ɡ

kínai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

f

0

v

kínaiul tanulok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们学习汉语。

0

h

0

r

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

r

0

j

kínaiul tanulunk.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

guó

0

ɡ

0

ɡ

ország

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的国家很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

f

0

v

Hazánk nagy.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

中国是一个大国。

0

h

0

r

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

r

0

j

Kína egy nagy ország.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

osztálytárs

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的同学。

0

ŋ

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

ő az osztálytársam.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我的同学。

0

h

0

r

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

r

0

j

ő az osztálytársam.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

barátja

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

ő az én barátom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是我的朋友。

0

h

0

r

Tā shì wǒ de péngyou.

0

r

0

j

ő az én barátom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

de

0

ɡ

0

ɡ

nak,-nek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的学校。

0

h

0

r

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

r

0

j

ez az én iskolám.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

ne

0

ɡ

0

ɡ

Gyapjúszövet

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你呢?

0

ŋ

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

És te?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你呢?

0

h

0

r

Nǐ ne?

0

r

0

j

És te?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

她是学生。

0

ŋ

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ő egy diák.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

她是学生。

0

h

0

r

Tā shì xuéshēng.

0

r

0

j

Ő egy diák.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shéi

0

ɡ

0

ɡ

WHO

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是谁?

0

ŋ

0

f

Tā shì shéi?

0

f

0

v

Ki ő?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个人是谁?

0

h

0

r

Zhè ge rén shì shéi?

0

r

0

j

Ki ez a srác?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ahol

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你是哪国人?

0

ŋ

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

f

0

v

melyik országból jöttél?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你是哪国人?

0

h

0

r

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

r

0

j

melyik országból jöttél?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ő

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是医生。

0

ŋ

0

f

Tā shì yīshēng.

0

f

0

v

Ő orvos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他是医生。

0

h

0

r

Tā shì yīshēng.

0

r

0

j

Ő orvos.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

nagy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很大。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

f

0

v

Ez az alma hatalmas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个房子很大。

0

h

0

r

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

r

0

j

Ez a ház hatalmas.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duō

0

ɡ

0

ɡ

sok

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有很多书。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Sok könyve van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有很多朋友。

0

h

0

r

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

r

0

j

Sok barátom van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

száj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四口人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

f

0

v

A családom négy emberből áll.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这家有三口人。

0

h

0

r

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

r

0

j

Három ember van ebben a családban.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

suì

0

ɡ

0

ɡ

kor

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他五岁了。

0

ŋ

0

f

Tā wǔ suì le.

0

f

0

v

Öt éves.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他五岁了。

0

h

0

r

Tā wǔ suì le.

0

r

0

j

Öt éves.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jiā

0

ɡ

0

ɡ

itthon

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四个人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

f

0

v

A családom négy emberből áll.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有五口人。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

r

0

j

Öt tagú a családom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

lánya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个女儿。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Van egy lányom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有一个女儿。

0

h

0

r

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

r

0

j

Van egy lányom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

Idén

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今年是2024年。

0

ŋ

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

f

0

v

Idén 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今年他学习汉语。

0

h

0

r

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

r

0

j

Idén kínaiul tanul.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

le

0

ɡ

0

ɡ

Megvan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他回家了。

0

ŋ

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Hazajött.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一个苹果。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

r

0

j

Vettem egy almát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Számos

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你有几个朋友?

0

ŋ

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Hány barátja van?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你有几个苹果?

0

h

0

r

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

r

0

j

Hány almád van?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

van

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Kérdésem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有很多书。

0

h

0

r

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

r

0

j

Sok könyvem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

ízletes

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Ez az alma finom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这碗面条很好吃。

0

h

0

r

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

r

0

j

Ez a tál tészta finom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hěn

0

ɡ

0

ɡ

nagyon

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我很高兴。

0

ŋ

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

f

0

v

Nagyon boldog vagyok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我很高兴。

0

h

0

r

Wǒ hěn gāoxìng.

0

r

0

j

Nagyon boldog vagyok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

huì

0

ɡ

0

ɡ

találkozó

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我会说汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

f

0

v

tudok kínaiul.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他会说英语。

0

h

0

r

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

r

0

j

Tud angolul beszélni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

māma

0

ɡ

0

ɡ

Anya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

ŋ

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

f

0

v

Anyám nagyon szép.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

妈妈在厨房做饭。

0

h

0

r

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

r

0

j

Anya főz ​​a konyhában.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

cài

0

ɡ

0

ɡ

növényi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

f

0

v

Szeretem a kínai ételeket.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个菜很好吃。

0

h

0

r

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

r

0

j

Ez az étel finom.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

Hànzì

0

ɡ

0

ɡ

kínai karakter

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

f

0

v

Kínai karaktereket tanulok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

汉字很有意思。

0

h

0

r

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

r

0

j

A kínai karakterek nagyon érdekesek.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

karakter

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个字怎么写?

0

ŋ

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

f

0

v

Hogyan kell írni ezt a szót?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个字怎么写?

0

h

0

r

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

r

0

j

Hogyan kell írni ezt a szót?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

hogyan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你怎么去学校?

0

ŋ

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

f

0

v

Hogyan juthat az iskolába?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你怎么去学校?

0

h

0

r

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

r

0

j

Hogyan juthat az iskolába?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shuō

0

ɡ

0

ɡ

megmagyarázni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在说话。

0

ŋ

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

f

0

v

Ő beszél.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他说他是老师。

0

h

0

r

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

r

0

j

Azt mondta, hogy tanár.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zuò

0

ɡ

0

ɡ

Tedd

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你在做什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

f

0

v

Mit csinálsz

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你在做什么?

0

h

0

r

Nǐ zài zuò shénme?

0

r

0

j

Mit csinálsz

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiě

0

ɡ

0

ɡ

Ír

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在写字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

f

0

v

Írok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在写字。

0

h

0

r

Wǒ zài xiězì.

0

r

0

j

Írok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

olvas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Olvasok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他喜欢读书。

0

h

0

r

Tā xǐhuan dúshū.

0

r

0

j

Szeret olvasni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

Ma

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很热。

0

ŋ

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

f

0

v

Ma meleg van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是星期三。

0

h

0

r

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

r

0

j

Ma szerda van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

hào

0

ɡ

0

ɡ

Szám

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是几号?

0

ŋ

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

f

0

v

Mi a mai dátum?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是几号?

0

h

0

r

Jīntiān shì jǐ hào?

0

r

0

j

Mi a mai dátum?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yuè

0

ɡ

0

ɡ

hold

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个月是六月。

0

ŋ

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

f

0

v

Ez a hónap június.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个月是七月。

0

h

0

r

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

r

0

j

Ez a hónap július.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

Hét

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是星期一。

0

ŋ

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

f

0

v

Ma hétfő van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

今天是星期一。

0

h

0

r

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

r

0

j

Ma hétfő van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

tegnap

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

昨天很热。

0

ŋ

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

f

0

v

Tegnap nagyon meleg volt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

昨天天气很好。

0

h

0

r

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

r

0

j

Tegnap szép idő volt.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

holnap

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

明天见。

0

ŋ

0

f

Míngtiān jiàn.

0

f

0

v

Viszlát holnap.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

明天见!

0

h

0

r

Míngtiān jiàn!

0

r

0

j

Viszlát holnap!

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xuéxiào

0

ɡ

0

ɡ

Iskola

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的学校很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

f

0

v

A mi iskolánk nagyon nagy.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的学校。

0

h

0

r

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

r

0

j

ez az én iskolám.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shū

0

ɡ

0

ɡ

Könyv

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Szeretek olvasni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的书。

0

h

0

r

Zhè shì wǒ de shū.

0

r

0

j

ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

kérem

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐。

0

ŋ

0

f

Qǐng zuò.

0

f

0

v

Kérem üljön le.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请坐。

0

h

0

r

Qǐng zuò.

0

r

0

j

Kérem üljön le.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

wèn

0

ɡ

0

ɡ

kérdez

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

ŋ

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

f

0

v

Elnézést, hol van a WC?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我可以问你吗?

0

h

0

r

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

r

0

j

Megkérdezhetem?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

megy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们去学校。

0

ŋ

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

f

0

v

Menjünk iskolába.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我们去学校。

0

h

0

r

Wǒmen qù xuéxiào.

0

r

0

j

Menjünk iskolába.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kàn

0

ɡ

0

ɡ

néz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看见他了。

0

ŋ

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

f

0

v

Láttam őt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

他喜欢看书。

0

h

0

r

Tā xǐhuan kàn shū.

0

r

0

j

Szeret könyveket olvasni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

egyéni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Kérdésem van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我有一个问题。

0

h

0

r

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

r

0

j

Kérdésem van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

kuài

0

ɡ

0

ɡ

darab

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

f

0

v

Ez az alma három jüanba kerül.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个苹果三块钱。

0

h

0

r

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

r

0

j

Ez az alma három jüanba kerül.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

gondol

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我想吃饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

f

0

v

Enni akarok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我想吃饭。

0

h

0

r

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

r

0

j

Enni akarok.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chá

0

ɡ

0

ɡ

Tea

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Szeretek teát inni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请给我一杯茶。

0

h

0

r

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

r

0

j

Kérek egy teát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

mǐfàn

0

ɡ

0

ɡ

rizs

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

f

0

v

Szeretek rizst enni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢吃米饭。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

r

0

j

Szeretek rizst enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiàwǔ

0

ɡ

0

ɡ

délután

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我下午有课。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

f

0

v

Délután órám van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我下午有课。

0

h

0

r

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

r

0

j

Délután órám van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

shāngdiàn

0

ɡ

0

ɡ

üzlet

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在商店买东西。

0

ŋ

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

A boltban vesz valamit.

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我在商店买东西。

0

h

0

r

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

r

0

j

veszek valamit a boltban.

0

j

0

w

西

0

v

0

i

0

i

西

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

csésze

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的杯子。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Ez az én poharam.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

杯子里有茶。

0

h

0

r

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

r

0

j

Tea van a csészében.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

qián

0

ɡ

0

ɡ

pénz

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Nincs pénzem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我没有钱。

0

h

0

r

Wǒ méiyǒu qián.

0

r

0

j

Nincs pénzem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

zhè

0

ɡ

0

ɡ

ez

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这是我的书。

0

h

0

r

Zhè shì wǒ de shū.

0

r

0

j

ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

Mennyi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书多少钱?

0

ŋ

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Mennyibe kerül ez a könyv?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这本书多少钱?

0

h

0

r

Zhè běn shū duōshao qián?

0

r

0

j

Mennyibe kerül ez a könyv?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Hogy

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

那是我的书。

0

ŋ

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

f

0

v

Ez az én könyvem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

那是我的书。

0

h

0

r

Nà shì wǒ de shū.

0

r

0

j

Ez az én könyvem.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ital

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Teát iszom.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

你想喝什么?

0

h

0

r

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

r

0

j

Mit akarsz inni?

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

chī

0

ɡ

0

ɡ

eszik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

f

0

v

Rizst eszek.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我喜欢吃米饭。

0

h

0

r

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

r

0

j

Szeretek rizst enni.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

Vásárlás

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

f

0

v

vettem egy könyvet.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我买了一件衣服。

0

h

0

r

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

r

0

j

Vettem egy ruhát.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiǎo

0

ɡ

0

ɡ

Kicsi

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很小。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Ez az alma nagyon kicsi.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

这个苹果很小。

0

h

0

r

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

r

0

j

Ez az alma nagyon kicsi.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

māo

0

ɡ

0

ɡ

macska

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有一只猫。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu yì zhī māo.

0

f

0

v

Van egy macskája.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有一只猫。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

r

0

j

Van otthon egy macska.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

gǒu

0

ɡ

0

ɡ

kutya

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一只狗。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

f

0

v

Van egy kutyám.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

我家有一只狗。

0

h

0

r

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

r

0

j

Otthon van egy kutya.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

yǐzi

0

ɡ

0

ɡ

Szék

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是一把椅子。

0

ŋ

0

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Ez egy szék.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

请坐在椅子上。

0

h

0

r

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

r

0

j

Kérem, üljön le egy székre.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

a

p

a

b

ɒ

b

o

t

u

t

u

d

o

d

o

k

0

k

xiàmiàn

0

ɡ

0

ɡ

alatt

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子下面。

0

ŋ

0

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

f

0

v

A könyv az asztal alatt van.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

ʃ

0

h

猫在桌子下面。

0

h

0

r

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

r

0

j

A macska az asztal alatt van.

0

j

0

w

0

v

0

i

0

i

0

ɛ

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

ɛ

a

a

o

ɒ

u

u

o

o

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

a

p

a