i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

hǎo

o

ɡ

u

ɡ

dobre

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这本书很好。

ʏ

-

-

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

ɑ

f

-

v

Táto kniha je veľmi dobrá.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

今天天气很好。

0

ž

0

x

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

-

0

ɦ

Dnes je dobré počasie.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

没关系

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

méi guānxi

o

ɡ

u

ɡ

To je jedno

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

对不起!-没关系。

ʏ

-

-

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

ɑ

f

-

v

Prepáč! -To je jedno.

æ

v

-

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

š

0

ʒ

对不起!-没关系。

0

ž

0

x

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

-

0

ɦ

Prepáč! -To je jedno.

0

-

0

j

-

0

j

0

w

0

-

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

vy

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你叫什么名字?

ʏ

-

-

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

ɑ

f

-

v

Mohli by ste mi povedať vaše meno?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你叫什么名字?

0

ž

0

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

-

0

ɦ

Mohli by ste mi povedať vaše meno?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

nín

o

ɡ

u

ɡ

vy

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

您好,您要什么?

ʏ

-

-

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

ɑ

f

-

v

Ahoj, čo chceš?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

您是老师吗?

0

ž

0

x

Nín shì lǎoshī ma?

0

-

0

ɦ

Si učiteľ?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

你们

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

nǐmen

o

ɡ

u

ɡ

vy

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你们都是学生吗?

ʏ

-

-

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

ɑ

f

-

v

Ste všetci študenti?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你们想喝什么?

0

ž

0

x

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

-

0

ɦ

Čo chcete piť?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

对不起

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

duìbuqǐ

o

ɡ

u

ɡ

Prepáč

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

对不起,我迟到了。

ʏ

-

-

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

ɑ

f

-

v

Prepáč, že meškám.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

对不起,我迟到了。

0

ž

0

x

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

-

0

ɦ

Prepáč, že meškám.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

Nie

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我不喜欢他。

ʏ

-

-

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

ɑ

f

-

v

Nemám ho rada.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我不喜欢喝咖啡。

0

ž

0

x

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

-

0

ɦ

Nerád pijem kávu.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

不客气

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

bú kèqi

o

ɡ

u

ɡ

Nie je začo

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

谢谢你!-不客气。

ʏ

-

-

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

ɑ

f

-

v

Ďakujem! -Nie je začo.

æ

v

-

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

ʃ

0

š

0

ʒ

谢谢你!-不客气。

0

ž

0

x

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

-

0

ɦ

Ďakujem! -Nie je začo.

0

-

0

j

-

0

j

0

w

0

-

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

谢谢

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xièxie

o

ɡ

u

ɡ

Vďaka

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

谢谢你!

ʏ

-

-

f

Xièxiè nǐ!

ɑ

f

-

v

Ďakujem!

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

谢谢你!

0

ž

0

x

Xièxiè nǐ!

0

-

0

ɦ

Ďakujem!

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

再见

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

zàijiàn

o

ɡ

u

ɡ

Zbohom

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

再见!

ʏ

-

-

f

Zàijiàn!

ɑ

f

-

v

Zbohom!

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

明天见,再见!

0

ž

0

x

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

-

0

ɦ

Uvidíme sa zajtra, ahoj!

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

名字

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

míngzi

o

ɡ

u

ɡ

názov

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你的名字是什么?

ʏ

-

-

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

ɑ

f

-

v

ako sa voláš?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我的名字是李华。

0

ž

0

x

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

-

0

ɦ

Moje meno je Li Hua.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

老师

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

lǎoshī

o

ɡ

u

ɡ

učiteľ

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我们的老师很好。

ʏ

-

-

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

ɑ

f

-

v

Naši učitelia sú veľmi dobrí.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是我们的老师。

0

ž

0

x

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

-

0

ɦ

Je naším učiteľom.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

学生

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xuésheng

o

ɡ

u

ɡ

študent

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我是学生。

ʏ

-

-

f

Wǒ shì xuéshēng.

ɑ

f

-

v

Som študentom.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是好学生。

0

ž

0

x

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

-

0

ɦ

Je to dobrý študent.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

rén

o

ɡ

u

ɡ

ľudí

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这里有很多人。

ʏ

-

-

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

ɑ

f

-

v

Je tu veľa ľudí.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是好人。

0

ž

0

x

Tā shì hǎo rén.

0

-

0

ɦ

Je to dobrý človek.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

ma

o

ɡ

u

ɡ

?

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你好吗?

ʏ

-

-

f

Nǐ hǎo ma?

ɑ

f

-

v

Si v poriadku?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你好吗?

0

ž

0

x

Nǐ hǎo ma?

0

-

0

ɦ

Si v poriadku?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

李月

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

Lǐ Yuè

o

ɡ

u

ɡ

Li Yue

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

李月是我的朋友。

ʏ

-

-

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

ɑ

f

-

v

Li Yue je môj priateľ.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

李月在学汉语。

0

ž

0

x

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

-

0

ɦ

Li Yue sa učí čínsky.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

中国

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

Zhōngguó

o

ɡ

u

ɡ

Čína

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我爱中国。

ʏ

-

-

f

Wǒ ài Zhōngguó.

ɑ

f

-

v

Milujem Čínu.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我喜欢中国。

0

ž

0

x

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

-

0

ɦ

Mám rád Čínu.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

美国

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

Měiguó

o

ɡ

u

ɡ

USA

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我住在美国。

ʏ

-

-

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

ɑ

f

-

v

Žijem v Spojených štátoch.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是美国人。

0

ž

0

x

Tā shì Měiguó rén.

0

-

0

ɦ

On je Američan.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

什么

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shénme

o

ɡ

u

ɡ

Čo

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这是什么?

ʏ

-

-

f

Zhè shì shénme?

ɑ

f

-

v

Čo je toto?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这是什么?

0

ž

0

x

Zhè shì shénme?

0

-

0

ɦ

Čo je toto?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

ja

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我是学生。

ʏ

-

-

f

Wǒ shì xuéshēng.

ɑ

f

-

v

Som študentom.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我是学生。

0

ž

0

x

Wǒ shì xuéshēng.

0

-

0

ɦ

Som študentom.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

jiào

o

ɡ

u

ɡ

Zavolajte

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我叫李华。

ʏ

-

-

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

ɑ

f

-

v

Moje meno je Li Hua.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你叫什么名字?

0

ž

0

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

-

0

ɦ

Mohli by ste mi povedať vaše meno?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shì

o

ɡ

u

ɡ

Áno

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我是学生。

ʏ

-

-

f

Wǒ shì xuéshēng.

ɑ

f

-

v

Som študentom.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是医生。

0

ž

0

x

Tā shì yīshēng.

0

-

0

ɦ

On je lekár.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

汉语

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

Hànyǔ

o

ɡ

u

ɡ

čínsky

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我在学汉语。

ʏ

-

-

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

ɑ

f

-

v

Učím sa čínsky.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我们学习汉语。

0

ž

0

x

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

-

0

ɦ

Učíme sa čínsky.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

guó

o

ɡ

u

ɡ

krajina

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我们的国家很大。

ʏ

-

-

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

ɑ

f

-

v

Naša krajina je veľká.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

中国是一个大国。

0

ž

0

x

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

-

0

ɦ

Čína je veľká krajina.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

同学

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

tóngxué

o

ɡ

u

ɡ

spolužiak

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他是我的同学。

ʏ

-

-

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

ɑ

f

-

v

je to môj spolužiak.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是我的同学。

0

ž

0

x

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

-

0

ɦ

je to môj spolužiak.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

朋友

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

péngyou

o

ɡ

u

ɡ

priateľ

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他是我的朋友。

ʏ

-

-

f

Tā shì wǒ de péngyou.

ɑ

f

-

v

on je môj priateľ.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是我的朋友。

0

ž

0

x

Tā shì wǒ de péngyou.

0

-

0

ɦ

on je môj priateľ.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

de

o

ɡ

u

ɡ

z

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这是我的书。

ʏ

-

-

f

Zhè shì wǒ de shū.

ɑ

f

-

v

toto je moja kniha.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这是我的学校。

0

ž

0

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

-

0

ɦ

toto je moja škola.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

ne

o

ɡ

u

ɡ

Vlnené plátno

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你呢?

ʏ

-

-

f

Nǐ ne?

ɑ

f

-

v

a ty?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你呢?

0

ž

0

x

Nǐ ne?

0

-

0

ɦ

a ty?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

ona

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

她是学生。

ʏ

-

-

f

Tā shì xuéshēng.

ɑ

f

-

v

Ona je študentka.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

她是学生。

0

ž

0

x

Tā shì xuéshēng.

0

-

0

ɦ

Ona je študentka.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shéi

o

ɡ

u

ɡ

SZO

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他是谁?

ʏ

-

-

f

Tā shì shéi?

ɑ

f

-

v

kto je on?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个人是谁?

0

ž

0

x

Zhè ge rén shì shéi?

0

-

0

ɦ

Kto je tento muž?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

kde

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你是哪国人?

ʏ

-

-

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

ɑ

f

-

v

z ktorej krajiny pochádzaš?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你是哪国人?

0

ž

0

x

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

-

0

ɦ

z ktorej krajiny pochádzaš?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

on

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他是医生。

ʏ

-

-

f

Tā shì yīshēng.

ɑ

f

-

v

On je lekár.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他是医生。

0

ž

0

x

Tā shì yīshēng.

0

-

0

ɦ

On je lekár.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

veľký

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个苹果很大。

ʏ

-

-

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

ɑ

f

-

v

Toto jablko je obrovské.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个房子很大。

0

ž

0

x

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

-

0

ɦ

Tento dom je obrovský.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

duō

o

ɡ

u

ɡ

veľa

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他有很多书。

ʏ

-

-

f

Tā yǒu hěn duō shū.

ɑ

f

-

v

Má veľa kníh.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我有很多朋友。

0

ž

0

x

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

-

0

ɦ

Mám veľa priateľov.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

kǒu

o

ɡ

u

ɡ

ústa

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我家有四口人。

ʏ

-

-

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

ɑ

f

-

v

Moja rodina má štyroch ľudí.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这家有三口人。

0

ž

0

x

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

-

0

ɦ

V tejto rodine sú traja ľudia.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

suì

o

ɡ

u

ɡ

Vek

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他五岁了。

ʏ

-

-

f

Tā wǔ suì le.

ɑ

f

-

v

Má päť rokov.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他五岁了。

0

ž

0

x

Tā wǔ suì le.

0

-

0

ɦ

Má päť rokov.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

jiā

o

ɡ

u

ɡ

Domov

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我家有四个人。

ʏ

-

-

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

ɑ

f

-

v

Moja rodina má štyroch ľudí.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我家有五口人。

0

ž

0

x

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

-

0

ɦ

V mojej rodine je päť ľudí.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

女儿

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

nǚ’ér

o

ɡ

u

ɡ

dcéra

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我有一个女儿。

ʏ

-

-

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

ɑ

f

-

v

Mám dcéru.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我有一个女儿。

0

ž

0

x

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

-

0

ɦ

Mám dcéru.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

今年

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

jīnnián

o

ɡ

u

ɡ

Tento rok

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

今年是2024年。

ʏ

-

-

f

Jīnnián shì 2024 nián.

ɑ

f

-

v

Tento rok je 2024.

æ

v

-

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

ʃ

0

š

0

ʒ

今年他学习汉语。

0

ž

0

x

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

-

0

ɦ

Tento rok sa učí čínsky.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

le

o

ɡ

u

ɡ

Mám to

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他回家了。

ʏ

-

-

f

Tā huí jiā le.

ɑ

f

-

v

Prišiel domov.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我买了一个苹果。

0

ž

0

x

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

-

0

ɦ

Kúpil som si jablko.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

Niekoľko

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你有几个朋友?

ʏ

-

-

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

ɑ

f

-

v

Koľko máš priateľov?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你有几个苹果?

0

ž

0

x

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

-

0

ɦ

Koľko jabĺk máš?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

yǒu

o

ɡ

u

ɡ

mať

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我有一个问题。

ʏ

-

-

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

ɑ

f

-

v

Mám otázku.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我有很多书。

0

ž

0

x

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

-

0

ɦ

Mám veľa kníh.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

好吃

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

hǎochī

o

ɡ

u

ɡ

chutné

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个苹果很好吃。

ʏ

-

-

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

ɑ

f

-

v

Toto jablko je chutné.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这碗面条很好吃。

0

ž

0

x

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

-

0

ɦ

Táto miska rezancov je vynikajúca.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

hěn

o

ɡ

u

ɡ

veľmi

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我很高兴。

ʏ

-

-

f

Wǒ hěn gāoxìng.

ɑ

f

-

v

Som veľmi šťastný.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我很高兴。

0

ž

0

x

Wǒ hěn gāoxìng.

0

-

0

ɦ

Som veľmi šťastný.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

huì

o

ɡ

u

ɡ

stretnutie

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我会说汉语。

ʏ

-

-

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

ɑ

f

-

v

Viem po čínsky.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他会说英语。

0

ž

0

x

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

-

0

ɦ

Vie rozprávať po anglicky.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

妈妈

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

māma

o

ɡ

u

ɡ

matka

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我妈妈很漂亮。

ʏ

-

-

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

ɑ

f

-

v

Moja mama je veľmi krásna.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

妈妈在厨房做饭。

0

ž

0

x

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

-

0

ɦ

Mama varí v kuchyni.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

cài

o

ɡ

u

ɡ

zeleninové

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我喜欢中国菜。

ʏ

-

-

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

ɑ

f

-

v

Mám rád čínske jedlo.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个菜很好吃。

0

ž

0

x

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

-

0

ɦ

Toto jedlo je chutné.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

汉字

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

Hànzì

o

ɡ

u

ɡ

čínsky znak

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我在学汉字。

ʏ

-

-

f

Wǒ zài xué Hànzì.

ɑ

f

-

v

Učím sa čínske znaky.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

汉字很有意思。

0

ž

0

x

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

-

0

ɦ

Čínske znaky sú veľmi zaujímavé.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

Charakter

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个字怎么写?

ʏ

-

-

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

ɑ

f

-

v

Ako napísať toto slovo?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个字怎么写?

0

ž

0

x

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

-

0

ɦ

Ako napísať toto slovo?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

怎么

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

zěnme

o

ɡ

u

ɡ

ako

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你怎么去学校?

ʏ

-

-

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

ɑ

f

-

v

Ako chodíš do školy?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你怎么去学校?

0

ž

0

x

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

-

0

ɦ

Ako chodíš do školy?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shuō

o

ɡ

u

ɡ

vysvetliť

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他在说话。

ʏ

-

-

f

Tā zài shuōhuà.

ɑ

f

-

v

hovorí.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他说他是老师。

0

ž

0

x

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

-

0

ɦ

Povedal, že je učiteľ.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

zuò

o

ɡ

u

ɡ

Do

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

你在做什么?

ʏ

-

-

f

Nǐ zài zuò shénme?

ɑ

f

-

v

Čo robíš

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你在做什么?

0

ž

0

x

Nǐ zài zuò shénme?

0

-

0

ɦ

Čo robíš

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xiě

o

ɡ

u

ɡ

Napíšte

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我在写字。

ʏ

-

-

f

Wǒ zài xiězì.

ɑ

f

-

v

Píšem.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我在写字。

0

ž

0

x

Wǒ zài xiězì.

0

-

0

ɦ

Píšem.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

čítať

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我读书。

ʏ

-

-

f

Wǒ dú shū.

ɑ

f

-

v

Čítam.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他喜欢读书。

0

ž

0

x

Tā xǐhuan dúshū.

0

-

0

ɦ

Rád číta.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

今天

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

jīntiān

o

ɡ

u

ɡ

dnes

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

今天很热。

ʏ

-

-

f

Jīntiān hěn rè.

ɑ

f

-

v

Dnes je horúco.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

今天是星期三。

0

ž

0

x

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

-

0

ɦ

Dnes je Streda.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

hào

o

ɡ

u

ɡ

číslo

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

今天是几号?

ʏ

-

-

f

Jīntiān shì jǐ hào?

ɑ

f

-

v

Aký je dnes dátum?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

今天是几号?

0

ž

0

x

Jīntiān shì jǐ hào?

0

-

0

ɦ

Aký je dnes dátum?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

yuè

o

ɡ

u

ɡ

mesiac

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个月是六月。

ʏ

-

-

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

ɑ

f

-

v

Tento mesiac je jún.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个月是七月。

0

ž

0

x

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

-

0

ɦ

Tento mesiac je júl.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

星期

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xīngqī

o

ɡ

u

ɡ

týždeň

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

今天是星期一。

ʏ

-

-

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

ɑ

f

-

v

Dnes je pondelok.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

今天是星期一。

0

ž

0

x

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

-

0

ɦ

Dnes je pondelok.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

昨天

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

zuótiān

o

ɡ

u

ɡ

včera

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

昨天很热。

ʏ

-

-

f

Zuótiān hěn rè.

ɑ

f

-

v

Včera bolo veľmi horúco.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

昨天天气很好。

0

ž

0

x

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

-

0

ɦ

Včera bolo pekné počasie.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

明天

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

míngtiān

o

ɡ

u

ɡ

zajtra

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

明天见。

ʏ

-

-

f

Míngtiān jiàn.

ɑ

f

-

v

Uvidíme sa zajtra.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

明天见!

0

ž

0

x

Míngtiān jiàn!

0

-

0

ɦ

Uvidíme sa zajtra!

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

学校

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xuéxiào

o

ɡ

u

ɡ

Škola

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我们的学校很大。

ʏ

-

-

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

ɑ

f

-

v

Naša škola je veľmi veľká.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这是我的学校。

0

ž

0

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

-

0

ɦ

toto je moja škola.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shū

o

ɡ

u

ɡ

Kniha

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我喜欢读书。

ʏ

-

-

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

ɑ

f

-

v

Rád čítam.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这是我的书。

0

ž

0

x

Zhè shì wǒ de shū.

0

-

0

ɦ

toto je moja kniha.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

qǐng

o

ɡ

u

ɡ

prosím

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

请坐。

ʏ

-

-

f

Qǐng zuò.

ɑ

f

-

v

Prosím, posaďte sa.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

请坐。

0

ž

0

x

Qǐng zuò.

0

-

0

ɦ

Prosím, posaďte sa.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

wèn

o

ɡ

u

ɡ

opýtať sa

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

请问,厕所在哪里?

ʏ

-

-

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

ɑ

f

-

v

Prepáčte, kde je záchod?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我可以问你吗?

0

ž

0

x

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

-

0

ɦ

Môžem sa ťa spýtať?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

ísť

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我们去学校。

ʏ

-

-

f

Wǒmen qù xuéxiào.

ɑ

f

-

v

Poďme do školy.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我们去学校。

0

ž

0

x

Wǒmen qù xuéxiào.

0

-

0

ɦ

Poďme do školy.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

kàn

o

ɡ

u

ɡ

pozri

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我看见他了。

ʏ

-

-

f

Wǒ kànjiàn tā le.

ɑ

f

-

v

Videl som ho.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

他喜欢看书。

0

ž

0

x

Tā xǐhuan kàn shū.

0

-

0

ɦ

Rád číta knihy.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

individuálny

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我有一个问题。

ʏ

-

-

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

ɑ

f

-

v

Mám otázku.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我有一个问题。

0

ž

0

x

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

-

0

ɦ

Mám otázku.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

kuài

o

ɡ

u

ɡ

kus

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个苹果三块钱。

ʏ

-

-

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

ɑ

f

-

v

Toto jablko stojí tri juany.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个苹果三块钱。

0

ž

0

x

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

-

0

ɦ

Toto jablko stojí tri juany.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xiǎng

o

ɡ

u

ɡ

myslieť si

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我想吃饭。

ʏ

-

-

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

ɑ

f

-

v

Chcem jesť.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我想吃饭。

0

ž

0

x

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

-

0

ɦ

Chcem jesť.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

chá

o

ɡ

u

ɡ

Čaj

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我喜欢喝茶。

ʏ

-

-

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

ɑ

f

-

v

Rád pijem čaj.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

请给我一杯茶。

0

ž

0

x

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

-

0

ɦ

Dám si čaj, prosím.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

米饭

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

mǐfàn

o

ɡ

u

ɡ

ryža

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我喜欢吃米饭。

ʏ

-

-

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

ɑ

f

-

v

Rád jem ryžu.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我喜欢吃米饭。

0

ž

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

-

0

ɦ

Rád jem ryžu.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

下午

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xiàwǔ

o

ɡ

u

ɡ

popoludnie

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我下午有课。

ʏ

-

-

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

ɑ

f

-

v

Poobede mám vyučovanie.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我下午有课。

0

ž

0

x

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

-

0

ɦ

Poobede mám vyučovanie.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

商店

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

shāngdiàn

o

ɡ

u

ɡ

obchod

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他在商店买东西。

ʏ

-

-

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

ɑ

f

-

v

Niečo si kúpi v obchode.

æ

v

-

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我在商店买东西。

0

ž

0

x

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

-

0

ɦ

Kúpim niečo v obchode.

0

-

0

j

西

0

j

0

w

0

-

西

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

杯子

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

bēizi

o

ɡ

u

ɡ

pohár

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这是我的杯子。

ʏ

-

-

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

ɑ

f

-

v

Toto je môj pohár.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

杯子里有茶。

0

ž

0

x

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

-

0

ɦ

V šálke je čaj.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

qián

o

ɡ

u

ɡ

peniaze

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我没有钱。

ʏ

-

-

f

Wǒ méiyǒu qián.

ɑ

f

-

v

Nemám peniaze.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我没有钱。

0

ž

0

x

Wǒ méiyǒu qián.

0

-

0

ɦ

Nemám peniaze.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

zhè

o

ɡ

u

ɡ

toto

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这是我的书。

ʏ

-

-

f

Zhè shì wǒ de shū.

ɑ

f

-

v

toto je moja kniha.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这是我的书。

0

ž

0

x

Zhè shì wǒ de shū.

0

-

0

ɦ

toto je moja kniha.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

多少

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

duōshao

o

ɡ

u

ɡ

Koľko

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这本书多少钱?

ʏ

-

-

f

Zhè běn shū duōshao qián?

ɑ

f

-

v

Koľko stojí táto kniha?

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这本书多少钱?

0

ž

0

x

Zhè běn shū duōshao qián?

0

-

0

ɦ

Koľko stojí táto kniha?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

To

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

那是我的书。

ʏ

-

-

f

Nà shì wǒ de shū.

ɑ

f

-

v

To je moja kniha.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

那是我的书。

0

ž

0

x

Nà shì wǒ de shū.

0

-

0

ɦ

To je moja kniha.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

o

ɡ

u

ɡ

piť

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我喝茶。

ʏ

-

-

f

Wǒ hē chá.

ɑ

f

-

v

Ja pijem čaj.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

你想喝什么?

0

ž

0

x

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

-

0

ɦ

Čo chcete piť?

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

chī

o

ɡ

u

ɡ

jesť

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我吃米饭。

ʏ

-

-

f

Wǒ chī mǐfàn.

ɑ

f

-

v

Jem ryžu.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我喜欢吃米饭。

0

ž

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

-

0

ɦ

Rád jem ryžu.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

mǎi

o

ɡ

u

ɡ

nákup

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我买了一本书。

ʏ

-

-

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

ɑ

f

-

v

Kúpil som si knihu.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我买了一件衣服。

0

ž

0

x

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

-

0

ɦ

Kúpila som si šaty.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xiǎo

o

ɡ

u

ɡ

Malý

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这个苹果很小。

ʏ

-

-

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

ɑ

f

-

v

Toto jablko je veľmi malé.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

这个苹果很小。

0

ž

0

x

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

-

0

ɦ

Toto jablko je veľmi malé.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

māo

o

ɡ

u

ɡ

kat

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

他有一只猫。

ʏ

-

-

f

Tā yǒu yì zhī māo.

ɑ

f

-

v

Má mačku.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我家有一只猫。

0

ž

0

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

-

0

ɦ

Doma je mačka.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

gǒu

o

ɡ

u

ɡ

pes

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

我有一只狗。

ʏ

-

-

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

ɑ

f

-

v

Mám psa.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

我家有一只狗。

0

ž

0

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

-

0

ɦ

Doma je pes.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

椅子

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

yǐzi

o

ɡ

u

ɡ

Stolička

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

这是一把椅子。

ʏ

-

-

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

ɑ

f

-

v

Toto je stolička.

æ

v

-

s

0

s

0

z

0

z

0

ʃ

0

š

0

ʒ

请坐在椅子上。

0

ž

0

x

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

-

0

ɦ

Posaďte sa prosím na stoličku.

0

-

0

j

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

 

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

e

ɛ

a

a

o

ɔ

u

u

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

-

ɑ

 

p

下面

i

p

i

b

e

b

e

t

ɛ

t

e

d

a

d

a

k

ɔ

k

xiàmiàn

o

ɡ

u

ɡ

pod

u

m

oʊ

m

-

n

ø

n

-

ŋ

书在桌子下面。

ʏ

-

-

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.