и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

gabotse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这本书很好。

i

-

и

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

e

ф

е

v

Puku ye e botse kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天天气很好。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Boemo bja leratadima lehono bo botse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

没关系

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

méi guānxi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ga go na taba

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

对不起!-没关系。

i

-

и

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

e

ф

е

v

Ke maswabi! -Ga go na taba.

ɛ

в

-

s

-

a

с

а

z

ɔ

з

-

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

对不起!-没关系。

ʉ

ж

-

x

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke maswabi! -Ga go na taba.

ø

-

-

j

-

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你叫什么名字?

i

-

и

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

e

ф

е

v

Na nka ba le leina la gago?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你叫什么名字?

ʉ

ж

-

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka ba le leina la gago?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nín

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

您好,您要什么?

i

-

и

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

e

ф

е

v

Thobela, o nyaka eng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

您是老师吗?

ʉ

ж

-

x

Nín shì lǎoshī ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na o morutiši?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

你们

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nǐmen

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你们都是学生吗?

i

-

и

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

e

ф

е

v

Na ka moka ga lena le baithuti?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你们想喝什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐmen xiǎng hē shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O nyaka go nwa eng?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

对不起

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duìbuqǐ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke maswabi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

对不起,我迟到了。

i

-

и

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

e

ф

е

v

maswabi ke diegile.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

对不起,我迟到了。

ʉ

ж

-

x

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

oʊ

-

-

ɦ

maswabi ke diegile.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Aowa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我不喜欢他。

i

-

и

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

e

ф

е

v

Ga ke mo rate.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我不喜欢喝咖啡。

ʉ

ж

-

x

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

oʊ

-

-

ɦ

Ga ke rate go nwa kofi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

不客气

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bú kèqi

-

ɡ

ɭ

ɡ

O amogetšwe

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

谢谢你!-不客气。

i

-

и

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

e

ф

е

v

Ke a leboga! -O amogetšwe.

ɛ

в

-

s

-

a

с

а

z

ɔ

з

-

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

谢谢你!-不客气。

ʉ

ж

-

x

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke a leboga! -O amogetšwe.

ø

-

-

j

-

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

谢谢

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xièxie

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke a leboga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

谢谢你!

i

-

и

f

Xièxiè nǐ!

e

ф

е

v

Ke a leboga!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

谢谢你!

ʉ

ж

-

x

Xièxiè nǐ!

oʊ

-

-

ɦ

Ke a leboga!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

再见

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zàijiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

šala gabotse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

再见!

i

-

и

f

Zàijiàn!

e

ф

е

v

šala gabotse!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

明天见,再见!

ʉ

ж

-

x

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

oʊ

-

-

ɦ

Re tla bonana gosasa, bye!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

名字

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

míngzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

leina

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你的名字是什么?

i

-

и

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

e

ф

е

v

leina la gago ke eng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我的名字是李华。

ʉ

ж

-

x

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

oʊ

-

-

ɦ

Lebitso la ka ke Li Hua.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

老师

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

lǎoshī

-

ɡ

ɭ

ɡ

morutiši

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的老师很好。

i

-

и

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

e

ф

е

v

Barutiši ba rena ba lokile kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我们的老师。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

Ke yena morutiši wa rena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

学生

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xuésheng

-

ɡ

ɭ

ɡ

moithuti

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是好学生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì hǎo xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke morutwana yo mobotse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

rén

-

ɡ

ɭ

ɡ

batho

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这里有很多人。

i

-

и

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

e

ф

е

v

Go na le batho ba bantši mo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是好人。

ʉ

ж

-

x

Tā shì hǎo rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ke monna wa go loka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ma

-

ɡ

ɭ

ɡ

?

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你好吗?

i

-

и

f

Nǐ hǎo ma?

e

ф

е

v

Na o lokile?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你好吗?

ʉ

ж

-

x

Nǐ hǎo ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na o lokile?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

李月

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Lǐ Yuè

-

ɡ

ɭ

ɡ

Li Yue, le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

李月是我的朋友。

i

-

и

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

e

ф

е

v

Li Yue ke mogwera wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

李月在学汉语。

ʉ

ж

-

x

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Li Yue o ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

中国

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Zhōngguó

-

ɡ

ɭ

ɡ

China

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我爱中国。

i

-

и

f

Wǒ ài Zhōngguó.

e

ф

е

v

Ke rata China.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢中国。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata China.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

美国

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Měiguó

-

ɡ

ɭ

ɡ

USA

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我住在美国。

i

-

и

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

e

ф

е

v

Ke dula United States.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是美国人。

ʉ

ж

-

x

Tā shì Měiguó rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moamerika.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

什么

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shénme

-

ɡ

ɭ

ɡ

Eng

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是什么?

i

-

и

f

Zhè shì shénme?

e

ф

е

v

Ke eng se?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是什么?

ʉ

ж

-

x

Zhè shì shénme?

oʊ

-

-

ɦ

Ke eng se?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

nna

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我是学生。

ʉ

ж

-

x

Wǒ shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jiào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Bitša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我叫李华。

i

-

и

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

e

ф

е

v

Lebitso la ka ke Li Hua.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你叫什么名字?

ʉ

ж

-

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka ba le leina la gago?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shì

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ee

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是医生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke ngaka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

汉语

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Hànyǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Setšhaena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在学汉语。

i

-

и

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke ithuta Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们学习汉语。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Re ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

guó

-

ɡ

ɭ

ɡ

naga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的国家很大。

i

-

и

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

e

ф

е

v

Naga ya rena ke ye kgolo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

中国是一个大国。

ʉ

ж

-

x

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

oʊ

-

-

ɦ

China ke naga e kgolo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

同学

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tóngxué

-

ɡ

ɭ

ɡ

morutwana-gotee le yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是我的同学。

i

-

и

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

e

ф

е

v

ke morutwana-gotee le nna.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我的同学。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒ de tóngxué.

oʊ

-

-

ɦ

ke morutwana-gotee le nna.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

朋友

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

péngyou

-

ɡ

ɭ

ɡ

mogwera

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是我的朋友。

i

-

и

f

Tā shì wǒ de péngyou.

e

ф

е

v

ke mogwera wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我的朋友。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒ de péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

ke mogwera wa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

de

-

ɡ

ɭ

ɡ

ya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的书。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

ye ke puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的学校。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

se ke sekolo sa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ne

-

ɡ

ɭ

ɡ

Lesela la boya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你呢?

i

-

и

f

Nǐ ne?

e

ф

е

v

Gomme wena?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你呢?

ʉ

ж

-

x

Nǐ ne?

oʊ

-

-

ɦ

Gomme wena?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

她是学生。

i

-

и

f

Tā shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

她是学生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shéi

-

ɡ

ɭ

ɡ

mang

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是谁?

i

-

и

f

Tā shì shéi?

e

ф

е

v

ke mang?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个人是谁?

ʉ

ж

-

x

Zhè ge rén shì shéi?

oʊ

-

-

ɦ

Mothaka yo ke mang?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

kae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你是哪国人?

i

-

и

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

e

ф

е

v

o tšwa nageng efe?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你是哪国人?

ʉ

ж

-

x

Nǐ shì nǎ guó rén?

oʊ

-

-

ɦ

o tšwa nageng efe?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是医生。

i

-

и

f

Tā shì yīshēng.

e

ф

е

v

Ke ngaka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是医生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke ngaka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

kgolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很大。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

e

ф

е

v

Apole ye ke e kgolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个房子很大。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge fángzi hěn dà.

oʊ

-

-

ɦ

Ntlo ye ke e kgolo kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duō

-

ɡ

ɭ

ɡ

ntši

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有很多书。

i

-

и

f

Tā yǒu hěn duō shū.

e

ф

е

v

O na le dipuku tše dintši.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有很多朋友。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le bagwera ba bantši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

molomo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我家有四口人。

i

-

и

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

e

ф

е

v

Lapa lešo le na le batho ba bane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这家有三口人。

ʉ

ж

-

x

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ka lapeng le go na le batho ba bararo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

suì

-

ɡ

ɭ

ɡ

mengwaga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他五岁了。

i

-

и

f

Tā wǔ suì le.

e

ф

е

v

O na le mengwaga ye mehlano.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他五岁了。

ʉ

ж

-

x

Tā wǔ suì le.

oʊ

-

-

ɦ

O na le mengwaga ye mehlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jiā

-

ɡ

ɭ

ɡ

Gae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我家有四个人。

i

-

и

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

e

ф

е

v

Lapa lešo le na le batho ba bane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有五口人。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ka lapeng la gešo go na le batho ba bahlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

女儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nǚ’ér

-

ɡ

ɭ

ɡ

morwedi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个女儿。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

e

ф

е

v

Ke na le morwedi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有一个女儿。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le morwedi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

今年

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jīnnián

-

ɡ

ɭ

ɡ

Lenyaga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今年是2024年。

i

-

и

f

Jīnnián shì 2024 nián.

e

ф

е

v

Ngwaga wo ke wa 2024.

ɛ

в

-

s

2

0

2

4

a

с

а

z

ɔ

з

2

0

2

4

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今年他学习汉语。

ʉ

ж

-

x

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Lenyaga o ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

le

-

ɡ

ɭ

ɡ

E hweditše

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他回家了。

i

-

и

f

Tā huí jiā le.

e

ф

е

v

O ile a tla gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一个苹果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile apole.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mmalwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你有几个朋友?

i

-

и

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

e

ф

е

v

O na le bagwera ba bakae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你有几个苹果?

ʉ

ж

-

x

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

oʊ

-

-

ɦ

O na le diapola tše kae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

na le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个问题。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

e

ф

е

v

Ke na le potšišo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有很多书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu hěn duō shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše dintši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

好吃

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hǎochī

-

ɡ

ɭ

ɡ

na le tatso

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很好吃。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

e

ф

е

v

Apole ye e bose.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这碗面条很好吃。

ʉ

ж

-

x

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

oʊ

-

-

ɦ

Sekotlolo sena sa noodles se monate.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hěn

-

ɡ

ɭ

ɡ

kudu

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我很高兴。

i

-

и

f

Wǒ hěn gāoxìng.

e

ф

е

v

Ke thabile kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我很高兴。

ʉ

ж

-

x

Wǒ hěn gāoxìng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke thabile kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

huì

-

ɡ

ɭ

ɡ

kopano

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我会说汉语。

i

-

и

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke kgona go bolela Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他会说英语。

ʉ

ж

-

x

Tā huì shuō Yīngyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

O kgona go bolela Seisemane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

妈妈

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

māma

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mma

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我妈妈很漂亮。

i

-

и

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

e

ф

е

v

Mma o motle kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

妈妈在厨房做饭。

ʉ

ж

-

x

Māma zài chúfáng zuòfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Mma o apea ka khitšhing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

cài

-

ɡ

ɭ

ɡ

morogo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢中国菜。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

e

ф

е

v

Ke rata dijo tša ma-China.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个菜很好吃。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge cài hěn hǎochī.

oʊ

-

-

ɦ

Sejana sena se monate.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

汉字

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Hànzì

-

ɡ

ɭ

ɡ

Semelo sa Sechaena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在学汉字。

i

-

и

f

Wǒ zài xué Hànzì.

e

ф

е

v

Ke ithuta ditlhaka tša Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

汉字很有意思。

ʉ

ж

-

x

Hànzì hěn yǒuyìsi.

oʊ

-

-

ɦ

Ditlhaka tša Setšhaena di kgahliša kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Semelo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个字怎么写?

i

-

и

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

e

ф

е

v

Lentšu le le ka ngwala bjang?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个字怎么写?

ʉ

ж

-

x

Zhè ge zì zěnme xiě?

oʊ

-

-

ɦ

Lentšu le le ka ngwala bjang?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

怎么

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zěnme

-

ɡ

ɭ

ɡ

bjang

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你怎么去学校?

i

-

и

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

e

ф

е

v

O fihla bjang sekolong?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你怎么去学校?

ʉ

ж

-

x

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

oʊ

-

-

ɦ

O fihla bjang sekolong?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shuō

-

ɡ

ɭ

ɡ

hlaloša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在说话。

i

-

и

f

Tā zài shuōhuà.

e

ф

е

v

O a bolela.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他说他是老师。

ʉ

ж

-

x

Tā shuō tā shì lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

O ile a re e be e le morutiši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zuò

-

ɡ

ɭ

ɡ

Dira

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你在做什么?

i

-

и

f

Nǐ zài zuò shénme?

e

ф

е

v

O dira eng

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你在做什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐ zài zuò shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O dira eng

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiě

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ngwala

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在写字。

i

-

и

f

Wǒ zài xiězì.

e

ф

е

v

Ke a ngwala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在写字。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài xiězì.

oʊ

-

-

ɦ

Ke a ngwala.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

bala

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我读书。

i

-

и

f

Wǒ dú shū.

e

ф

е

v

Ke bala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他喜欢读书。

ʉ

ж

-

x

Tā xǐhuan dúshū.

oʊ

-

-

ɦ

O rata go bala.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

今天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jīntiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

lehono

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天很热。

i

-

и

f

Jīntiān hěn rè.

e

ф

е

v

Lehono le a fiša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是星期三。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì xīngqī sān.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono ke Laboraro.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Nomoro

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天是几号?

i

-

и

f

Jīntiān shì jǐ hào?

e

ф

е

v

Letšatšikgwedi ke lefe lehono?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是几号?

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì jǐ hào?

oʊ

-

-

ɦ

Letšatšikgwedi ke lefe lehono?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yuè

-

ɡ

ɭ

ɡ

ngwedi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个月是六月。

i

-

и

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

e

ф

е

v

Kgwedi ye ke June.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个月是七月。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge yuè shì qī yuè.

oʊ

-

-

ɦ

Kgwedi ye ke Phupu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

星期

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xīngqī

-

ɡ

ɭ

ɡ

Beke

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天是星期一。

i

-

и

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

e

ф

е

v

Lehono ke Mošupologo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是星期一。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì xīngqī yī.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono ke Mošupologo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

昨天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zuótiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

maabane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

昨天很热。

i

-

и

f

Zuótiān hěn rè.

e

ф

е

v

Go be go fiša kudu maabane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

昨天天气很好。

ʉ

ж

-

x

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Boemo bja leratadima bo be bo le bose maabane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

明天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

míngtiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

gosasa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

明天见。

i

-

и

f

Míngtiān jiàn.

e

ф

е

v

Re tla bonana gosasa.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

明天见!

ʉ

ж

-

x

Míngtiān jiàn!

oʊ

-

-

ɦ

Re tla bonana gosasa!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

学校

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xuéxiào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Sekolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的学校很大。

i

-

и

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

e

ф

е

v

Sekolo sa rena ke se segolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的学校。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

se ke sekolo sa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shū

-

ɡ

ɭ

ɡ

Puku

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢读书。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

e

ф

е

v

Ke rata go bala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的书。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

ye ke puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qǐng

-

ɡ

ɭ

ɡ

hle

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请坐。

i

-

и

f

Qǐng zuò.

e

ф

е

v

Ke kgopela le tšee setulo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请坐。

ʉ

ж

-

x

Qǐng zuò.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le tšee setulo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

wèn

-

ɡ

ɭ

ɡ

kgopela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请问,厕所在哪里?

i

-

и

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

e

ф

е

v

Ntshwarele, ntlwana ya boithomelo e kae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我可以问你吗?

ʉ

ж

-

x

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka go botšiša?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

eya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们去学校。

i

-

и

f

Wǒmen qù xuéxiào.

e

ф

е

v

A re yeng sekolong.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们去学校。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen qù xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

A re yeng sekolong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

lebelela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我看见他了。

i

-

и

f

Wǒ kànjiàn tā le.

e

ф

е

v

Ka mmona.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他喜欢看书。

ʉ

ж

-

x

Tā xǐhuan kàn shū.

oʊ

-

-

ɦ

O rata go bala dipuku.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

indivual ka bomong

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个问题。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

e

ф

е

v

Ke na le potšišo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有一个问题。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le potšišo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kuài

-

ɡ

ɭ

ɡ

karolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果三块钱。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

e

ф

е

v

apole ye e bitša di-yuan tše tharo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个苹果三块钱。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

oʊ

-

-

ɦ

apole ye e bitša di-yuan tše tharo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiǎng

-

ɡ

ɭ

ɡ

nagana

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我想吃饭。

i

-

и

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

e

ф

е

v

Ke nyaka go ja.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我想吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiǎng chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke nyaka go ja.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chá

-

ɡ

ɭ

ɡ

Teye

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢喝茶。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

e

ф

е

v

Ke rata go nwa teye.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请给我一杯茶。

ʉ

ж

-

x

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata teye, hle.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

米饭

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

mǐfàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

raese

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢吃米饭。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

e

ф

е

v

Ke rata go ja reisi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢吃米饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ja reisi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

下午

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiàwǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

mathapama

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我下午有课。

i

-

и

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

e

ф

е

v

Ke na le klase thapama.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我下午有课。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le klase thapama.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

商店

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shāngdiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

lebenkele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在商店买东西。

i

-

и

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

e

ф

е

v

O reka selo se sengwe ka lebenkeleng.

ɛ

в

-

s

西

a

с

а

z

ɔ

з

西

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在商店买东西。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke reka selo se sengwe ka lebenkeleng.

ø

-

-

j

西

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

西

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

杯子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bēizi

-

ɡ

ɭ

ɡ

komiki

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的杯子。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

e

ф

е

v

Se ke senwelo sa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

杯子里有茶。

ʉ

ж

-

x

Bēizi lǐ yǒu chá.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le teye ka gare ga komiki.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qián

-

ɡ

ɭ

ɡ

tšhelete

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我没有钱。

i

-

и

f

Wǒ méiyǒu qián.

e

ф

е

v

Ga ke na tšhelete.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我没有钱。

ʉ

ж

-

x

Wǒ méiyǒu qián.

oʊ

-

-

ɦ

Ga ke na tšhelete.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhè

-

ɡ

ɭ

ɡ

se

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的书。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

ye ke puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的书。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

ye ke puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

多少

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duōshao

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke tše kae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这本书多少钱?

i

-

и

f

Zhè běn shū duōshao qián?

e

ф

е

v

Puku ye ke bokae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这本书多少钱?

ʉ

ж

-

x

Zhè běn shū duōshao qián?

oʊ

-

-

ɦ

Puku ye ke bokae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Gore

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

那是我的书。

i

-

и

f

Nà shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

Ke yona puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

那是我的书。

ʉ

ж

-

x

Nà shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke yona puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

nwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喝茶。

i

-

и

f

Wǒ hē chá.

e

ф

е

v

Ke nwa teye.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你想喝什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐ xiǎng hē shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O nyaka go nwa eng?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chī

-

ɡ

ɭ

ɡ

ja

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我吃米饭。

i

-

и

f

Wǒ chī mǐfàn.

e

ф

е

v

Ke ja reisi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢吃米饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ja reisi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

mǎi

-

ɡ

ɭ

ɡ

reka

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我买了一本书。

i

-

и

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

e

ф

е

v

Ke rekile puku.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一件衣服。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile seaparo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

Nnyane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很小。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

e

ф

е

v

Apole ye ke ye nnyane kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个苹果很小。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Apole ye ke ye nnyane kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

māo

-

ɡ

ɭ

ɡ

katse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有一只猫。

i

-

и

f

Tā yǒu yì zhī māo.

e

ф

е

v

O na le katse.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有一只猫。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le katse ka gae.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

gǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

mpša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一只狗。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

e

ф

е

v

Ke na le mpša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有一只狗。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le mpša ka gae.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

椅子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yǐzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Setulo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是一把椅子。

i

-

и

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

e

ф

е

v

Se ke setulo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请坐在椅子上。

ʉ

ж

-

x

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le dule setulong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

下面

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiàmiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

ka fase

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ