i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

hǎo

-

ɡ

a

ɡ

flink

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这本书很好。

0

-

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Denne boken er veldig bra.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

今天天气很好。

0

-

0

h

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

h

0

j

Været i dag er bra.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

méi guānxi

-

ɡ

a

ɡ

Det spiller ingen rolle

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

对不起!-没关系。

0

-

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

Beklager! -Det spiller ingen rolle.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

x

0

x

0

ʝ

对不起!-没关系。

0

-

0

h

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

h

0

j

Beklager! -Det spiller ingen rolle.

0

j

0

w

-

0

-

0

l

0

l

-

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

du

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你叫什么名字?

0

-

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

f

0

v

Kan jeg få navnet ditt?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你叫什么名字?

0

-

0

h

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

h

0

j

Kan jeg få navnet ditt?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

nín

-

ɡ

a

ɡ

du

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

您好,您要什么?

0

-

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

f

0

v

Hei, hva vil du?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

您是老师吗?

0

-

0

h

Nín shì lǎoshī ma?

0

h

0

j

Er du en lærer?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

nǐmen

-

ɡ

a

ɡ

du

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你们都是学生吗?

0

-

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

f

0

v

Er dere alle studenter?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你们想喝什么?

0

-

0

h

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

h

0

j

Hva ønsker du å drikke?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

duìbuqǐ

-

ɡ

a

ɡ

Beklager

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

对不起,我迟到了。

0

-

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

f

0

v

Beklager at jeg er sen.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

对不起,我迟到了。

0

-

0

h

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

h

0

j

Beklager at jeg er sen.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

Nei

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我不喜欢他。

0

-

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

f

0

v

Jeg liker ikke han.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我不喜欢喝咖啡。

0

-

0

h

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

h

0

j

Jeg liker ikke å drikke kaffe.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

bú kèqi

-

ɡ

a

ɡ

Værsågod

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

f

0

v

Takk skal du ha! -Værsågod.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

x

0

x

0

ʝ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

h

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

h

0

j

Takk skal du ha! -Værsågod.

0

j

0

w

-

0

-

0

l

0

l

-

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xièxie

-

ɡ

a

ɡ

Takk

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

谢谢你!

0

-

0

f

Xièxiè nǐ!

0

f

0

v

Takk skal du ha!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

谢谢你!

0

-

0

h

Xièxiè nǐ!

0

h

0

j

Takk skal du ha!

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

zàijiàn

-

ɡ

a

ɡ

ha det

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

再见!

0

-

0

f

Zàijiàn!

0

f

0

v

ha det!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

明天见,再见!

0

-

0

h

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

h

0

j

Vi sees i morgen, bye!

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

míngzi

-

ɡ

a

ɡ

Navn

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你的名字是什么?

0

-

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

f

0

v

Hva heter du?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我的名字是李华。

0

-

0

h

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

h

0

j

Mitt navn er Li Hua.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

lǎoshī

-

ɡ

a

ɡ

lærer

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的老师很好。

0

-

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

Lærerne våre er veldig flinke.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是我们的老师。

0

-

0

h

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

h

0

j

Han er læreren vår.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xuésheng

-

ɡ

a

ɡ

student

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Jeg er en student.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是好学生。

0

-

0

h

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

h

0

j

Han er en god student.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

rén

-

ɡ

a

ɡ

mennesker

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这里有很多人。

0

-

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Det er mange mennesker her.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是好人。

0

-

0

h

Tā shì hǎo rén.

0

h

0

j

Han er en god mann.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

ma

-

ɡ

a

ɡ

?

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你好吗?

0

-

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Er du ok?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你好吗?

0

-

0

h

Nǐ hǎo ma?

0

h

0

j

Er du ok?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

Lǐ Yuè

-

ɡ

a

ɡ

Li Yue

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

李月是我的朋友。

0

-

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue er min venn.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

李月在学汉语。

0

-

0

h

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

h

0

j

Li Yue lærer kinesisk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

Zhōngguó

-

ɡ

a

ɡ

Kina

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我爱中国。

0

-

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

f

0

v

Jeg elsker Kina.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我喜欢中国。

0

-

0

h

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

h

0

j

Jeg liker Kina.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

Měiguó

-

ɡ

a

ɡ

USA

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我住在美国。

0

-

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

f

0

v

Jeg bor i USA.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是美国人。

0

-

0

h

Tā shì Měiguó rén.

0

h

0

j

Han er amerikansk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shénme

-

ɡ

a

ɡ

Hva

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是什么?

0

-

0

f

Zhè shì shénme?

0

f

0

v

Hva er dette?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这是什么?

0

-

0

h

Zhè shì shénme?

0

h

0

j

Hva er dette?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

Jeg

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Jeg er en student.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我是学生。

0

-

0

h

Wǒ shì xuéshēng.

0

h

0

j

Jeg er en student.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

jiào

-

ɡ

a

ɡ

Anrop

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我叫李华。

0

-

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

f

0

v

Mitt navn er Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你叫什么名字?

0

-

0

h

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

h

0

j

Kan jeg få navnet ditt?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shì

-

ɡ

a

ɡ

ja

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Jeg er en student.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是医生。

0

-

0

h

Tā shì yīshēng.

0

h

0

j

Han er en doktor.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

Hànyǔ

-

ɡ

a

ɡ

kinesisk

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在学汉语。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

f

0

v

Jeg lærer kinesisk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我们学习汉语。

0

-

0

h

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

h

0

j

Vi lærer kinesisk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

guó

-

ɡ

a

ɡ

land

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的国家很大。

0

-

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

f

0

v

Landet vårt er stort.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

中国是一个大国。

0

-

0

h

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

h

0

j

Kina er et stort land.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

tóngxué

-

ɡ

a

ɡ

klassekamerat

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是我的同学。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

han er klassekameraten min.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是我的同学。

0

-

0

h

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

h

0

j

han er klassekameraten min.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

péngyou

-

ɡ

a

ɡ

venn

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是我的朋友。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

han er min venn.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是我的朋友。

0

-

0

h

Tā shì wǒ de péngyou.

0

h

0

j

han er min venn.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

de

-

ɡ

a

ɡ

av

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

dette er min bok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这是我的学校。

0

-

0

h

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

h

0

j

dette er min skole.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

ne

-

ɡ

a

ɡ

Ullduk

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你呢?

0

-

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

Og du?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你呢?

0

-

0

h

Nǐ ne?

0

h

0

j

Og du?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

hun

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

她是学生。

0

-

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

f

0

v

Hun er en student.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

她是学生。

0

-

0

h

Tā shì xuéshēng.

0

h

0

j

Hun er en student.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shéi

-

ɡ

a

ɡ

WHO

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是谁?

0

-

0

f

Tā shì shéi?

0

f

0

v

hvem er han?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个人是谁?

0

-

0

h

Zhè ge rén shì shéi?

0

h

0

j

Hvem er denne fyren?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

hvor

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你是哪国人?

0

-

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

f

0

v

hvilket land kommer du fra?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你是哪国人?

0

-

0

h

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

h

0

j

hvilket land kommer du fra?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

han

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他是医生。

0

-

0

f

Tā shì yīshēng.

0

f

0

v

Han er en doktor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他是医生。

0

-

0

h

Tā shì yīshēng.

0

h

0

j

Han er en doktor.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

stor

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很大。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

f

0

v

Dette eplet er enormt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个房子很大。

0

-

0

h

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

h

0

j

Dette huset er enormt.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

duō

-

ɡ

a

ɡ

mange

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有很多书。

0

-

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Han har mange bøker.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我有很多朋友。

0

-

0

h

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

h

0

j

Jeg har mange venner.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

kǒu

-

ɡ

a

ɡ

munn

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我家有四口人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

f

0

v

Familien min har fire personer.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这家有三口人。

0

-

0

h

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

h

0

j

Det er tre personer i denne familien.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

suì

-

ɡ

a

ɡ

alder

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他五岁了。

0

-

0

f

Tā wǔ suì le.

0

f

0

v

Han er fem år gammel.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他五岁了。

0

-

0

h

Tā wǔ suì le.

0

h

0

j

Han er fem år gammel.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

jiā

-

ɡ

a

ɡ

Hjem

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我家有四个人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

f

0

v

Familien min har fire personer.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我家有五口人。

0

-

0

h

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

h

0

j

Det er fem medlemmer i min familie.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

nǚ’ér

-

ɡ

a

ɡ

datter

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个女儿。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Jeg har en datter.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我有一个女儿。

0

-

0

h

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

h

0

j

Jeg har en datter.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

jīnnián

-

ɡ

a

ɡ

I år

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今年是2024年。

0

-

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

f

0

v

I år er 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

x

0

x

0

ʝ

今年他学习汉语。

0

-

0

h

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

h

0

j

I år lærer han kinesisk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

le

-

ɡ

a

ɡ

Har det

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他回家了。

0

-

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Han kom hjem.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我买了一个苹果。

0

-

0

h

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

h

0

j

Jeg kjøpte et eple.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

Flere

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你有几个朋友?

0

-

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Hvor mange venner har du?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你有几个苹果?

0

-

0

h

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

h

0

j

Hvor mange epler har du?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

yǒu

-

ɡ

a

ɡ

ha

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Jeg har et spørsmål.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我有很多书。

0

-

0

h

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

h

0

j

Jeg har mange bøker.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

hǎochī

-

ɡ

a

ɡ

velsmakende

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很好吃。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Dette eplet er deilig.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这碗面条很好吃。

0

-

0

h

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

h

0

j

Denne bollen med nudler er deilig.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

hěn

-

ɡ

a

ɡ

veldig

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我很高兴。

0

-

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

f

0

v

Jeg er veldig glad.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我很高兴。

0

-

0

h

Wǒ hěn gāoxìng.

0

h

0

j

Jeg er veldig glad.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

huì

-

ɡ

a

ɡ

møte

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我会说汉语。

0

-

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

f

0

v

Jeg kan snakke kinesisk.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他会说英语。

0

-

0

h

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

h

0

j

Han kan snakke engelsk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

māma

-

ɡ

a

ɡ

Mor

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

-

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

f

0

v

Min mor er veldig vakker.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

妈妈在厨房做饭。

0

-

0

h

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

h

0

j

Mamma lager mat på kjøkkenet.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

cài

-

ɡ

a

ɡ

grønnsak

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢中国菜。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

f

0

v

Jeg liker kinesisk mat.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个菜很好吃。

0

-

0

h

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

h

0

j

Denne retten er deilig.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

Hànzì

-

ɡ

a

ɡ

kinesisk karakter

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在学汉字。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

f

0

v

Jeg lærer kinesiske tegn.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

汉字很有意思。

0

-

0

h

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

h

0

j

Kinesiske tegn er veldig interessante.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

Karakter

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个字怎么写?

0

-

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

f

0

v

Hvordan skrive dette ordet?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个字怎么写?

0

-

0

h

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

h

0

j

Hvordan skrive dette ordet?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

zěnme

-

ɡ

a

ɡ

hvordan

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你怎么去学校?

0

-

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

f

0

v

Hvordan kommer du til skolen?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你怎么去学校?

0

-

0

h

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

h

0

j

Hvordan kommer du til skolen?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shuō

-

ɡ

a

ɡ

forklare

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在说话。

0

-

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

f

0

v

Han snakker.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他说他是老师。

0

-

0

h

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

h

0

j

Han sa at han var lærer.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

zuò

-

ɡ

a

ɡ

Gjøre

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

你在做什么?

0

-

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

f

0

v

Hva gjør du

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你在做什么?

0

-

0

h

Nǐ zài zuò shénme?

0

h

0

j

Hva gjør du

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xiě

-

ɡ

a

ɡ

Skrive

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我在写字。

0

-

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

f

0

v

Jeg skriver.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我在写字。

0

-

0

h

Wǒ zài xiězì.

0

h

0

j

Jeg skriver.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

lese

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我读书。

0

-

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Jeg leser.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他喜欢读书。

0

-

0

h

Tā xǐhuan dúshū.

0

h

0

j

Han liker å lese.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

jīntiān

-

ɡ

a

ɡ

i dag

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天很热。

0

-

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

f

0

v

I dag er det varmt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

今天是星期三。

0

-

0

h

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

h

0

j

I dag er det onsdag.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

hào

-

ɡ

a

ɡ

Antall

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天是几号?

0

-

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

f

0

v

Hva er datoen i dag?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

今天是几号?

0

-

0

h

Jīntiān shì jǐ hào?

0

h

0

j

Hva er datoen i dag?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

yuè

-

ɡ

a

ɡ

måne

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个月是六月。

0

-

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

f

0

v

Denne måneden er juni.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个月是七月。

0

-

0

h

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

h

0

j

Denne måneden er juli.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xīngqī

-

ɡ

a

ɡ

Uke

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

今天是星期一。

0

-

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

f

0

v

I dag er det mandag.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

今天是星期一。

0

-

0

h

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

h

0

j

I dag er det mandag.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

zuótiān

-

ɡ

a

ɡ

i går

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

昨天很热。

0

-

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

f

0

v

Det var veldig varmt i går.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

昨天天气很好。

0

-

0

h

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

h

0

j

Det var fint vær i går.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

míngtiān

-

ɡ

a

ɡ

i morgen

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

明天见。

0

-

0

f

Míngtiān jiàn.

0

f

0

v

Sees i morgen.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

明天见!

0

-

0

h

Míngtiān jiàn!

0

h

0

j

Sees i morgen!

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xuéxiào

-

ɡ

a

ɡ

Skole

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们的学校很大。

0

-

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

f

0

v

Skolen vår er veldig stor.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这是我的学校。

0

-

0

h

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

h

0

j

dette er min skole.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shū

-

ɡ

a

ɡ

Bok

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢读书。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Jeg liker å lese.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这是我的书。

0

-

0

h

Zhè shì wǒ de shū.

0

h

0

j

dette er min bok.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

qǐng

-

ɡ

a

ɡ

vær så snill

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请坐。

0

-

0

f

Qǐng zuò.

0

f

0

v

Vennligst ta plass.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

请坐。

0

-

0

h

Qǐng zuò.

0

h

0

j

Vennligst ta plass.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

wèn

-

ɡ

a

ɡ

spørre

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

-

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

f

0

v

Unnskyld meg, hvor er toalettet?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我可以问你吗?

0

-

0

h

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

h

0

j

Kan jeg spørre deg?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我们去学校。

0

-

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

f

0

v

La oss gå til skolen.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我们去学校。

0

-

0

h

Wǒmen qù xuéxiào.

0

h

0

j

La oss gå til skolen.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

kàn

-

ɡ

a

ɡ

se

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我看见他了。

0

-

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

f

0

v

Jeg så ham.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

他喜欢看书。

0

-

0

h

Tā xǐhuan kàn shū.

0

h

0

j

Han liker å lese bøker.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

individuelle

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Jeg har et spørsmål.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我有一个问题。

0

-

0

h

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

h

0

j

Jeg har et spørsmål.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

kuài

-

ɡ

a

ɡ

stykke

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果三块钱。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

f

0

v

Dette eplet koster tre yuan.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个苹果三块钱。

0

-

0

h

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

h

0

j

Dette eplet koster tre yuan.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xiǎng

-

ɡ

a

ɡ

synes at

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我想吃饭。

0

-

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

f

0

v

Jeg vil spise.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我想吃饭。

0

-

0

h

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

h

0

j

Jeg vil spise.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

chá

-

ɡ

a

ɡ

Te

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢喝茶。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Jeg liker å drikke te.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

请给我一杯茶。

0

-

0

h

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

h

0

j

Jeg vil ha te, takk.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

mǐfàn

-

ɡ

a

ɡ

ris

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

f

0

v

Jeg liker å spise ris.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

h

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

h

0

j

Jeg liker å spise ris.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xiàwǔ

-

ɡ

a

ɡ

ettermiddag

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我下午有课。

0

-

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

f

0

v

Jeg har time på ettermiddagen.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我下午有课。

0

-

0

h

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

h

0

j

Jeg har time på ettermiddagen.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

shāngdiàn

-

ɡ

a

ɡ

butikk

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他在商店买东西。

0

-

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

Han kjøper noe i butikken.

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

x

0

x

0

ʝ

我在商店买东西。

0

-

0

h

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

h

0

j

Jeg kjøper noe i butikken.

0

j

0

w

西

0

-

0

l

0

l

西

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

bēizi

-

ɡ

a

ɡ

kopp

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的杯子。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Dette er koppen min.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

杯子里有茶。

0

-

0

h

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

h

0

j

Det er te i koppen.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

qián

-

ɡ

a

ɡ

penger

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Jeg har ikke penger.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我没有钱。

0

-

0

h

Wǒ méiyǒu qián.

0

h

0

j

Jeg har ikke penger.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

zhè

-

ɡ

a

ɡ

dette

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

dette er min bok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这是我的书。

0

-

0

h

Zhè shì wǒ de shū.

0

h

0

j

dette er min bok.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

duōshao

-

ɡ

a

ɡ

Hvor mange

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这本书多少钱?

0

-

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Hvor mye koster denne boken?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这本书多少钱?

0

-

0

h

Zhè běn shū duōshao qián?

0

h

0

j

Hvor mye koster denne boken?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

At

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

那是我的书。

0

-

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

f

0

v

Det er min bok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

那是我的书。

0

-

0

h

Nà shì wǒ de shū.

0

h

0

j

Det er min bok.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

-

ɡ

a

ɡ

drikke

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我喝茶。

0

-

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Jeg drikker te.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

你想喝什么?

0

-

0

h

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

h

0

j

Hva ønsker du å drikke?

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

chī

-

ɡ

a

ɡ

spise

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

f

0

v

Jeg spiser ris.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

h

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

h

0

j

Jeg liker å spise ris.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

mǎi

-

ɡ

a

ɡ

Kjøp

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我买了一本书。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

f

0

v

Jeg kjøpte en bok.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我买了一件衣服。

0

-

0

h

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

h

0

j

Jeg kjøpte en kjole.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xiǎo

-

ɡ

a

ɡ

Liten

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这个苹果很小。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Dette eplet er veldig lite.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

这个苹果很小。

0

-

0

h

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

h

0

j

Dette eplet er veldig lite.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

māo

-

ɡ

a

ɡ

katt

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

他有一只猫。

0

-

0

f

Tā yǒu yì zhī māo.

0

f

0

v

Han har en katt.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我家有一只猫。

0

-

0

h

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

h

0

j

Det er en katt hjemme.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

gǒu

-

ɡ

a

ɡ

hund

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

我有一只狗。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

f

0

v

Jeg har en hund.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

我家有一只狗。

0

-

0

h

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

h

0

j

Det er en hund hjemme.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

yǐzi

-

ɡ

a

ɡ

Stol

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

这是一把椅子。

0

-

0

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Dette er en stol.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

请坐在椅子上。

0

-

0

h

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

h

0

j

Vennligst sett deg på en stol.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xiàmiàn

-

ɡ

a

ɡ

under

a

m

o

m

o

n

u

n

u

ŋ

书在桌子下面。

0

-

0

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

f

0

v

Boken ligger under bordet.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

x

0

ʝ

猫在桌子下面。

0

-

0

h

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

h

0

j

Katten er under bordet.

0

j

0

w

0

-

0

l

0

l

0

ʎ

0

-

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

-

ɛ

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʃ

p

-

b

ʒ

b

-

t

i

t

i

d

e

d

e

k

ɛ

k

xià

-

ɡ