i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

चांगले

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书很好。

0

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

0

v

हे पुस्तक खूप चांगले आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天天气很好。

0

0

l

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

ʔ

आज हवामान चांगले आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

काही फरक पडत नाही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

v

माफ करा - काही फरक पडत नाही.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

对不起!-没关系。

0

0

l

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

ʔ

माफ करा - काही फरक पडत नाही.

0

-

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你叫什么名字?

0

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

v

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

ʔ

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nín

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

您好,您要什么?

0

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

0

v

हॅलो, तुम्हाला काय हवे आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

您是老师吗?

0

0

l

Nín shì lǎoshī ma?

0

0

ʔ

तुम्ही शिक्षक आहात, का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

0

v

तुम्ही सर्व विद्यार्थी आहात का?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你们想喝什么?

0

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

0

ʔ

तुला काय प्यायचे आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

क्षमस्व

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

v

माफ करा मला उशीर झाला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

对不起,我迟到了。

0

0

l

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

ʔ

माफ करा मला उशीर झाला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

नाही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我不喜欢他。

0

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

0

v

मला तो आवडत नाही.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我不喜欢喝咖啡。

0

0

l

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

0

ʔ

मला कॉफी प्यायला आवडत नाही.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bú kèqi

0

ɡ

0

ɡ

तुमचे स्वागत आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

v

धन्यवाद! - तुमचे स्वागत आहे.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

谢谢你!-不客气。

0

0

l

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

ʔ

धन्यवाद! - तुमचे स्वागत आहे.

0

-

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xièxie

0

ɡ

0

ɡ

धन्यवाद

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!

0

0

f

Xièxiè nǐ!

0

0

v

धन्यवाद!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

谢谢你!

0

0

l

Xièxiè nǐ!

0

0

ʔ

धन्यवाद!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zàijiàn

0

ɡ

0

ɡ

निरोप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

再见!

0

0

f

Zàijiàn!

0

0

v

गुडबाय!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见,再见!

0

0

l

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

0

ʔ

उद्या भेटू, बाय!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

नाव

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你的名字是什么?

0

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

0

v

तुझे नाव काय?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我的名字是李华。

0

0

l

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

0

ʔ

माझे नाव ली हुआ आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

शिक्षक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的老师很好。

0

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

0

v

आमचे शिक्षक खूप चांगले आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我们的老师。

0

0

l

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

0

ʔ

तो आमचा गुरू आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

विद्यार्थी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好学生。

0

0

l

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

0

ʔ

तो चांगला विद्यार्थी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

rén

0

ɡ

0

ɡ

लोक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这里有很多人。

0

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

0

v

येथे अनेक लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好人。

0

0

l

Tā shì hǎo rén.

0

0

ʔ

तो एक चांगला माणूस आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你好吗?

0

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

0

v

तू ठीक आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你好吗?

0

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

0

ʔ

तू ठीक आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ɡ

ली यू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

0

v

ली यू माझा मित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

李月在学汉语。

0

0

l

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

0

ʔ

ली यू चिनी भाषा शिकत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

चीन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爱中国。

0

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

0

v

मला चीन आवडतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢中国。

0

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

0

ʔ

मला चीन आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

संयुक्त राज्य

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我住在美国。

0

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

0

v

मी युनायटेड स्टेट्स मध्ये राहतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是美国人。

0

0

l

Tā shì Měiguó rén.

0

0

ʔ

तो अमेरिकन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shénme

0

ɡ

0

ɡ

काय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是什么?

0

0

f

Zhè shì shénme?

0

0

v

हे काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是什么?

0

0

l

Zhè shì shénme?

0

0

ʔ

हे काय आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我是学生。

0

0

l

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

ʔ

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiào

0

ɡ

0

ɡ

कॉल करा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我叫李华。

0

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

0

v

माझे नाव ली हुआ आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

ʔ

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shì

0

ɡ

0

ɡ

होय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

ʔ

तो डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànyǔ

0

ɡ

0

ɡ

चिनी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉语。

0

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

0

v

मी चिनी भाषा शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们学习汉语。

0

0

l

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

0

ʔ

आपण चिनी शिकतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

guó

0

ɡ

0

ɡ

देश

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的国家很大。

0

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

0

v

आपला देश मोठा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

中国是一个大国。

0

0

l

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

0

ʔ

चीन हा मोठा देश आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

वर्गमित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的同学。

0

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

v

तो माझा वर्गमित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的同学。

0

0

l

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

ʔ

तो माझा वर्गमित्र आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

मित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的朋友。

0

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

v

तो माझा मित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的朋友。

0

0

l

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

ʔ

तो माझा मित्र आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

de

0

ɡ

0

ɡ

च्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

हे माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

ʔ

ही माझी शाळा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ne

0

ɡ

0

ɡ

लोकरीचे कापड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你呢?

0

0

f

Nǐ ne?

0

0

v

आणि तू?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你呢?

0

0

l

Nǐ ne?

0

0

ʔ

आणि तू?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

ती

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

她是学生。

0

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

0

v

ती विद्यार्थिनी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她是学生。

0

0

l

Tā shì xuéshēng.

0

0

ʔ

ती विद्यार्थिनी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shéi

0

ɡ

0

ɡ

WHO

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是谁?

0

0

f

Tā shì shéi?

0

0

v

तो कोण आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个人是谁?

0

0

l

Zhè ge rén shì shéi?

0

0

ʔ

कोण आहे हा माणूस?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

कुठे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你是哪国人?

0

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

v

तू कोणत्या देशाचा आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你是哪国人?

0

0

l

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

ʔ

तू कोणत्या देशाचा आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

तो

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是医生。

0

0

f

Tā shì yīshēng.

0

0

v

तो डॉक्टर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

ʔ

तो डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

मोठा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很大。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

0

v

हे सफरचंद खूप मोठे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个房子很大。

0

0

l

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

0

ʔ

हे घर खूप मोठे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duō

0

ɡ

0

ɡ

अनेक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有很多书。

0

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

0

v

त्याच्याकडे अनेक पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

0

ʔ

मला खूप मित्र आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

तोंड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四口人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

0

v

माझ्या कुटुंबात चार लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这家有三口人。

0

0

l

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

0

ʔ

या कुटुंबात तीन लोक आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

suì

0

ɡ

0

ɡ

वय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他五岁了。

0

0

f

Tā wǔ suì le.

0

0

v

तो पाच वर्षांचा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他五岁了。

0

0

l

Tā wǔ suì le.

0

0

ʔ

तो पाच वर्षांचा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiā

0

ɡ

0

ɡ

मुख्यपृष्ठ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四个人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

0

v

माझ्या कुटुंबात चार लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有五口人。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

0

ʔ

माझ्या परीवारात पाच व्यक्ती आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

मुलगी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个女儿。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

v

मला एक मुलगी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个女儿。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

ʔ

मला एक मुलगी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

या वर्षी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今年是2024年。

0

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

0

v

हे वर्ष 2024 आहे.

0

0

s

2

0

2

4

0

0

h

0

2

0

2

4

0

j

0

0

w

今年他学习汉语。

0

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

0

ʔ

यावर्षी तो चिनी भाषा शिकत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

le

0

ɡ

0

ɡ

समजले

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他回家了。

0

0

f

Tā huí jiā le.

0

0

v

तो घरी आला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一个苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

0

ʔ

मी एक सफरचंद विकत घेतले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

अनेक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你有几个朋友?

0

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

0

v

तुला किती मित्र मैत्रिणी आहेत?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你有几个苹果?

0

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

0

ʔ

तुमच्याकडे किती सफरचंद आहेत?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

माझा एक प्रश्न आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多书。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे बरीच पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

चवदार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

0

v

हे सफरचंद स्वादिष्ट आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这碗面条很好吃。

0

0

l

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

0

ʔ

नूडल्सची ही वाटी स्वादिष्ट आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hěn

0

ɡ

0

ɡ

खूप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我很高兴。

0

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

v

मी खूप आनंदी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我很高兴。

0

0

l

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

ʔ

मी खूप आनंदी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huì

0

ɡ

0

ɡ

बैठक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我会说汉语。

0

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

0

v

मला चिनी बोलता येते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他会说英语。

0

0

l

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

0

ʔ

त्याला इंग्रजी बोलता येते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

māma

0

ɡ

0

ɡ

आई

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

0

v

माझी आई खूप सुंदर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

妈妈在厨房做饭。

0

0

l

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

0

ʔ

आई स्वयंपाकघरात स्वयंपाक करत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

cài

0

ɡ

0

ɡ

भाजी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

0

v

मला चायनीज पदार्थ आवडतात.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个菜很好吃。

0

0

l

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

0

ʔ

ही डिश स्वादिष्ट आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànzì

0

ɡ

0

ɡ

चीनी वर्ण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉字。

0

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

0

v

मी चिनी अक्षरे शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

汉字很有意思。

0

0

l

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

0

ʔ

चिनी अक्षरे खूप मनोरंजक आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वर्ण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个字怎么写?

0

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

v

हा शब्द कसा लिहायचा?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个字怎么写?

0

0

l

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

ʔ

हा शब्द कसा लिहायचा?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

कसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你怎么去学校?

0

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

v

तू शाळेत कसा जातोस?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你怎么去学校?

0

0

l

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

ʔ

तू शाळेत कसा जातोस?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuō

0

ɡ

0

ɡ

स्पष्ट करणे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在说话。

0

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

0

v

तो बोलत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他说他是老师。

0

0

l

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

0

ʔ

तो शिक्षक असल्याचे सांगितले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuò

0

ɡ

0

ɡ

करा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你在做什么?

0

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

v

काय करत आहात

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你在做什么?

0

0

l

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

ʔ

काय करत आहात

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiě

0

ɡ

0

ɡ

लिहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在写字。

0

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

0

v

मी लिहितोय.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在写字。

0

0

l

Wǒ zài xiězì.

0

0

ʔ

मी लिहितोय.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वाचा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我读书。

0

0

f

Wǒ dú shū.

0

0

v

मी वाचतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢读书。

0

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

0

ʔ

त्याला वाचायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

आज

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很热。

0

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

0

v

आज गरम आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期三。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

0

ʔ

आज बुधवार आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hào

0

ɡ

0

ɡ

क्रमांक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是几号?

0

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

v

आजची तारीख काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是几号?

0

0

l

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

ʔ

आजची तारीख काय आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yuè

0

ɡ

0

ɡ

चंद्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个月是六月。

0

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

0

v

हा जून महिना आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个月是七月。

0

0

l

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

0

ʔ

हा महिना जुलै आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

आठवडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是星期一。

0

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

v

आज सोमवार आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期一。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

ʔ

आज सोमवार आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

काल

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

昨天很热。

0

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

0

v

काल खूप गरम होतं.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

昨天天气很好。

0

0

l

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

ʔ

काल हवामान छान होते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

उद्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

明天见。

0

0

f

Míngtiān jiàn.

0

0

v

उद्या भेटू.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见!

0

0

l

Míngtiān jiàn!

0

0

ʔ

उद्या भेटू!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuéxiào

0

ɡ

0

ɡ

शाळा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的学校很大。

0

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

0

v

आमची शाळा खूप मोठी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

ʔ

ही माझी शाळा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shū

0

ɡ

0

ɡ

पुस्तक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢读书。

0

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

0

v

मला वाचन आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

ʔ

हे माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

कृपया

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐。

0

0

f

Qǐng zuò.

0

0

v

कृपया बसा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐。

0

0

l

Qǐng zuò.

0

0

ʔ

कृपया बसा.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wèn

0

ɡ

0

ɡ

विचारा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

0

v

माफ करा, टॉयलेट कुठे आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我可以问你吗?

0

0

l

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

0

ʔ

मी विचारू शकतो का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

जा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们去学校。

0

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

v

चला शाळेत जाऊया.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去学校。

0

0

l

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

ʔ

चला शाळेत जाऊया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kàn

0

ɡ

0

ɡ

दिसत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看见他了。

0

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

0

v

मी त्याला बघीतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢看书。

0

0

l

Tā xǐhuan kàn shū.

0

0

ʔ

त्याला पुस्तके वाचायला आवडतात.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वैयक्तिक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

माझा एक प्रश्न आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个问题。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

ʔ

माझा एक प्रश्न आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kuài

0

ɡ

0

ɡ

तुकडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

v

या सफरचंदाची किंमत तीन युआन आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个苹果三块钱。

0

0

l

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

ʔ

या सफरचंदाची किंमत तीन युआन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

विचार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我想吃饭。

0

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

v

मला खायचे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想吃饭。

0

0

l

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

ʔ

मला खायचे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chá

0

ɡ

0

ɡ

चहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

v

मला चहा प्यायला आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请给我一杯茶。

0

0

l

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

0

ʔ

कृपया मला चहा हवा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǐfàn

0

ɡ

0

ɡ

तांदूळ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

v

मला भात खायला आवडतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

ʔ

मला भात खायला आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiàwǔ

0

ɡ

0

ɡ

दुपारी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我下午有课。

0

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

v

माझा दुपारी क्लास असतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我下午有课。

0

0

l

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

ʔ

माझा दुपारी क्लास असतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shāngdiàn

0

ɡ

0

ɡ

दुकान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在商店买东西。

0

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

v

तो दुकानात काहीतरी खरेदी करतो.

0

0

s

西

0

0

h

0

西

0

j

0

0

w

我在商店买东西。

0

0

l

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

ʔ

मी स्टोअरमध्ये काहीतरी खरेदी करतो.

0

-

0

i

西

0

0

e

0

西

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

कप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的杯子。

0

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

0

v

हा माझा कप आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

杯子里有茶。

0

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

0

ʔ

कपात चहा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qián

0

ɡ

0

ɡ

पैसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没有钱。

0

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

ʔ

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhè

0

ɡ

0

ɡ

हे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

हे माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

ʔ

हे माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

किती

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书多少钱?

0

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

v

हे पुस्तक किती आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这本书多少钱?

0

0

l

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

ʔ

हे पुस्तक किती आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

ते

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

那是我的书。

0

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

0

v

ते माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

那是我的书。

0

0

l

Nà shì wǒ de shū.

0

0

ʔ

ते माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पेय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喝茶。

0

0

f

Wǒ hē chá.

0

0

v

मी चहा पितो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你想喝什么?

0

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

0

ʔ

तुला काय प्यायचे आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chī

0

ɡ

0

ɡ

खाणे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我吃米饭。

0

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

0

v

मी भात खातो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

ʔ

मला भात खायला आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

खरेदी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一本书。

0

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

0

v

मी एक पुस्तक विकत घेतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一件衣服。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0