i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎo

0

ɡ

0

നല്ലത്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书很好。

0

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

0

v

പുസ്തകം വളരെ നല്ലതാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天天气很好。

0

0

l

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

i

ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ കൊള്ളാം.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méi guānxi

0

ɡ

0

സാരമില്ല

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

v

സാരമില്ല.', 'ml-IN')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>ക്ഷമിക്കണം! -സാരമില്ല.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

对不起!-没关系。

0

0

l

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

i

സാരമില്ല.', 'ml-IN')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>ക്ഷമിക്കണം! -സാരമില്ല.

0

0

e

-

0

0

ɛ

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

നിങ്ങൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你叫什么名字?

0

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

v

എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പേര് പറയാമോ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

i

എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പേര് പറയാമോ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nín

0

ɡ

0

നിങ്ങൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

您好,您要什么?

0

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

0

v

ഹലോ, നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

您是老师吗?

0

0

l

Nín shì lǎoshī ma?

0

0

i

നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനാണോ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǐmen

0

ɡ

0

നിങ്ങൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

0

v

നിങ്ങളെല്ലാവരും വിദ്യാർത്ഥികളാണോ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你们想喝什么?

0

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

0

i

താങ്കള്ക്ക് എന്താണ് കുടിക്കാന് വേണ്ടത്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ക്ഷമിക്കണം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

v

ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ വൈകിപ്പോയി.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

对不起,我迟到了。

0

0

l

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

i

ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ വൈകിപ്പോയി.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ഇല്ല

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我不喜欢他。

0

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

0

v

ഞാൻ അവനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我不喜欢喝咖啡。

0

0

l

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

0

i

എനിക്ക് കാപ്പി കുടിക്കുന്നത് ഇഷ്ടമല്ല.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bú kèqi

0

ɡ

0

നിനക്ക് സ്വാഗതം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

v

നന്ദി! -നിനക്ക് സ്വാഗതം.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

谢谢你!-不客气。

0

0

l

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

i

നന്ദി! -നിനക്ക് സ്വാഗതം.

0

0

e

-

0

0

ɛ

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xièxie

0

ɡ

0

നന്ദി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!

0

0

f

Xièxiè nǐ!

0

0

v

നന്ദി!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

谢谢你!

0

0

l

Xièxiè nǐ!

0

0

i

നന്ദി!

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zàijiàn

0

ɡ

0

വിട

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

再见!

0

0

f

Zàijiàn!

0

0

v

വിട!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见,再见!

0

0

l

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

0

i

നാളെ കാണാം, വിട!

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngzi

0

ɡ

0

പേര്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你的名字是什么?

0

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

0

v

എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我的名字是李华。

0

0

l

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

0

i

എൻ്റെ പേര് ലി ഹുവ.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lǎoshī

0

ɡ

0

അധ്യാപകൻ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的老师很好。

0

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

0

v

ഞങ്ങളുടെ അധ്യാപകർ വളരെ നല്ലവരാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我们的老师。

0

0

l

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

0

i

അവൻ ഞങ്ങളുടെ ഗുരുവാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuésheng

0

ɡ

0

വിദ്യാർത്ഥി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

ഞാനൊരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好学生。

0

0

l

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

0

i

അവൻ ഒരു നല്ല വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

rén

0

ɡ

0

ആളുകൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这里有很多人。

0

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

0

v

ഇവിടെ ധാരാളം ആളുകൾ ഉണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好人。

0

0

l

Tā shì hǎo rén.

0

0

i

അവൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ma

0

ɡ

0

?

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你好吗?

0

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

0

v

നീ ഓകെയാണോ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你好吗?

0

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

0

i

നീ ഓകെയാണോ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ലി യു

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

0

v

ലി യു എൻ്റെ സുഹൃത്താണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

李月在学汉语。

0

0

l

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

0

i

ലി യു ചൈനീസ് ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Zhōngguó

0

ɡ

0

ചൈന

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爱中国。

0

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

0

v

ഞാൻ ചൈനയെ സ്നേഹിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢中国。

0

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

0

i

എനിക്ക് ചൈന ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Měiguó

0

ɡ

0

യുഎസ്എ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我住在美国。

0

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

0

v

ഞാൻ അമേരിക്കയിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是美国人。

0

0

l

Tā shì Měiguó rén.

0

0

i

അയാൾ അമേരിക്കക്കാരനാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shénme

0

ɡ

0

എന്ത്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是什么?

0

0

f

Zhè shì shénme?

0

0

v

എന്താണിത്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是什么?

0

0

l

Zhè shì shénme?

0

0

i

എന്താണിത്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

ഞാനൊരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我是学生。

0

0

l

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

i

ഞാനൊരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiào

0

ɡ

0

വിളി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我叫李华。

0

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

0

v

എൻ്റെ പേര് ലി ഹുവ.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

i

എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പേര് പറയാമോ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shì

0

ɡ

0

അതെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

ഞാനൊരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

i

അയാള് ഒരു ഡോക്ടര് ആണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànyǔ

0

ɡ

0

ചൈനീസ്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉语。

0

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

0

v

ഞാൻ ചൈനീസ് പഠിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们学习汉语。

0

0

l

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

0

i

ഞങ്ങൾ ചൈനീസ് പഠിക്കുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

guó

0

ɡ

0

രാജ്യം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的国家很大。

0

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

0

v

നമ്മുടെ രാജ്യം വലുതാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

中国是一个大国。

0

0

l

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

0

i

ചൈന ഒരു വലിയ രാജ്യമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tóngxué

0

ɡ

0

സഹപാഠി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的同学。

0

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

v

അവൻ എൻ്റെ സഹപാഠിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的同学。

0

0

l

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

i

അവൻ എൻ്റെ സഹപാഠിയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

péngyou

0

ɡ

0

സുഹൃത്ത്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的朋友。

0

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

v

അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的朋友。

0

0

l

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

i

അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

de

0

ɡ

0

ൻ്റെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

ഇത് എൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

i

ഇത് എൻ്റെ വിദ്യാലയമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ne

0

ɡ

0

കമ്പിളി തുണി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你呢?

0

0

f

Nǐ ne?

0

0

v

താങ്കളും?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你呢?

0

0

l

Nǐ ne?

0

0

i

താങ്കളും?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

അവൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

她是学生。

0

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

0

v

അവൾ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她是学生。

0

0

l

Tā shì xuéshēng.

0

0

i

അവൾ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shéi

0

ɡ

0

WHO

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是谁?

0

0

f

Tā shì shéi?

0

0

v

അവൻ ആരാണ്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个人是谁?

0

0

l

Zhè ge rén shì shéi?

0

0

i

ആരാണ് മനുഷ്യൻ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

എവിടെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你是哪国人?

0

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

v

നിങ്ങൾ ഏതു രാജ്യത്ത് നിന്നുള്ളവരാണ്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你是哪国人?

0

0

l

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

i

നിങ്ങൾ ഏതു രാജ്യത്ത് നിന്നുള്ളവരാണ്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

അവൻ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是医生。

0

0

f

Tā shì yīshēng.

0

0

v

അയാള് ഒരു ഡോക്ടര് ആണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

i

അയാള് ഒരു ഡോക്ടര് ആണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

വലിയ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很大。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

0

v

ആപ്പിൾ വളരെ വലുതാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个房子很大。

0

0

l

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

0

i

വീട് വളരെ വലുതാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duō

0

ɡ

0

പലതും

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有很多书。

0

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

0

v

അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പുസ്തകങ്ങളുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

0

i

എനിക്ക് ഒരുപാട് സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kǒu

0

ɡ

0

വായ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四口人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

0

v

എൻ്റെ കുടുംബത്തിൽ നാല് പേരാണുള്ളത്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这家有三口人。

0

0

l

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

0

i

കുടുംബത്തിൽ മൂന്ന് പേരാണുള്ളത്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

suì

0

ɡ

0

പ്രായം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他五岁了。

0

0

f

Tā wǔ suì le.

0

0

v

അയാൾക്ക് അഞ്ച് വയസ്സായി.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他五岁了。

0

0

l

Tā wǔ suì le.

0

0

i

അയാൾക്ക് അഞ്ച് വയസ്സായി.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiā

0

ɡ

0

വീട്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四个人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

0

v

എൻ്റെ കുടുംബത്തിൽ നാല് പേരുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有五口人。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

0

i

എൻറെ കുടുംബ ത്തിൽ അഞ്ച് ആൾക്കാർ ഉണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǚ’ér

0

ɡ

0

മകൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个女儿。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

v

എനിക്ക് ഒരു മകളുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个女儿。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

i

എനിക്ക് ഒരു മകളുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīnnián

0

ɡ

0

വര്ഷം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今年是2024年。

0

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

0

v

വർഷം 2024 ആണ്.

0

0

s

2

0

2

4

0

0

h

0

2

0

2

4

0

j

0

0

w

今年他学习汉语。

0

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

0

i

വർഷം അവൻ ചൈനീസ് പഠിക്കുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

le

0

ɡ

0

മനസ്സിലായി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他回家了。

0

0

f

Tā huí jiā le.

0

0

v

അവൻ വീട്ടിൽ വന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一个苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

0

i

ഞാൻ ഒരു ആപ്പിൾ വാങ്ങി.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

നിരവധി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你有几个朋友?

0

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

0

v

നിങ്ങൾക്ക് എത്ര സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你有几个苹果?

0

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

0

i

നിങ്ങളുടെ പക്കൽ എത്ര ആപ്പിൾ ഉണ്ട്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yǒu

0

ɡ

0

ഉണ്ട്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多书。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

0

i

എനിക്ക് ധാരാളം പുസ്തകങ്ങളുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎochī

0

ɡ

0

രുചിയുള്ള

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

0

v

ആപ്പിൾ രുചികരമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这碗面条很好吃。

0

0

l

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

0

i

പാത്രം നൂഡിൽസ് രുചികരമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hěn

0

ɡ

0

വളരെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我很高兴。

0

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

v

എനിക്ക് വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我很高兴。

0

0

l

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

i

എനിക്ക് വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huì

0

ɡ

0

യോഗം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我会说汉语。

0

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

0

v

എനിക്ക് ചൈനീസ് സംസാരിക്കാം.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他会说英语。

0

0

l

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

0

i

അദ്ദേഹത്തിന് ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കാൻ കഴിയും.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

māma

0

ɡ

0

അമ്മ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

0

v

എൻ്റെ അമ്മ വളരെ സുന്ദരിയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

妈妈在厨房做饭。

0

0

l

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

0

i

അമ്മ അടുക്കളയിൽ പാചകം ചെയ്യുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

cài

0

ɡ

0

പച്ചക്കറി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

0

v

എനിക്ക് ചൈനീസ് ഭക്ഷണം ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个菜很好吃。

0

0

l

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

0

i

വിഭവം രുചികരമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànzì

0

ɡ

0

ചൈനീസ് കഥാപാത്രം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉字。

0

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

0

v

ഞാൻ ചൈനീസ് അക്ഷരങ്ങൾ പഠിക്കുകയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

汉字很有意思。

0

0

l

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

0

i

ചൈനീസ് അക്ഷരങ്ങൾ വളരെ രസകരമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

സ്വഭാവം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个字怎么写?

0

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

v

വാക്ക് എങ്ങനെ എഴുതാം?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个字怎么写?

0

0

l

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

i

വാക്ക് എങ്ങനെ എഴുതാം?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zěnme

0

ɡ

0

എങ്ങനെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你怎么去学校?

0

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

v

നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് സ്കൂളിൽ എത്തുന്നത്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你怎么去学校?

0

0

l

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

i

നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് സ്കൂളിൽ എത്തുന്നത്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuō

0

ɡ

0

വിശദീകരിക്കാൻ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在说话。

0

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

0

v

അവൻ സംസാരിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他说他是老师。

0

0

l

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

0

i

താൻ ഒരു അധ്യാപകനാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuò

0

ɡ

0

ചെയ്യുക

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你在做什么?

0

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

v

നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你在做什么?

0

0

l

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

i

നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiě

0

ɡ

0

എഴുതുക

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在写字。

0

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

0

v

ഞാൻ എഴുതുകയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在写字。

0

0

l

Wǒ zài xiězì.

0

0

i

ഞാൻ എഴുതുകയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

വായിച്ചു

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我读书。

0

0

f

Wǒ dú shū.

0

0

v

ഞാൻ വായിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢读书。

0

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

0

i

അവൻ വായിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīntiān

0

ɡ

0

ഇന്ന്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很热。

0

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

0

v

ഇന്ന് ചൂടാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期三。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

0

i

ഇന്ന് ബുധനാഴ്ചയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hào

0

ɡ

0

നമ്പർ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是几号?

0

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

v

തീയതി ഇന്ന് എന്താണ്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是几号?

0

0

l

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

i

തീയതി ഇന്ന് എന്താണ്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yuè

0

ɡ

0

ചന്ദ്രൻ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个月是六月。

0

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

0

v

മാസം ജൂൺ ആണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个月是七月。

0

0

l

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

0

i

മാസം ജൂലൈ ആണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xīngqī

0

ɡ

0

ആഴ്ച

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是星期一。

0

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

v

ഇന്ന് തിങ്കളാഴ്ചയാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期一。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

i

ഇന്ന് തിങ്കളാഴ്ചയാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuótiān

0

ɡ

0

ഇന്നലെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

昨天很热。

0

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

0

v

ഇന്നലെ നല്ല ചൂടായിരുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

昨天天气很好。

0

0

l

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

i

ഇന്നലെ നല്ല കാലാവസ്ഥയായിരുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngtiān

0

ɡ

0

നാളെ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

明天见。

0

0

f

Míngtiān jiàn.

0

0

v

നാളെ നിന്നെ കാണാം.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见!

0

0

l

Míngtiān jiàn!

0

0

i

നാളെ നിന്നെ കാണാം!

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuéxiào

0

ɡ

0

സ്കൂൾ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的学校很大。

0

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

0

v

ഞങ്ങളുടെ സ്കൂൾ വളരെ വലുതാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

i

ഇത് എൻ്റെ വിദ്യാലയമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shū

0

ɡ

0

പുസ്തകം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢读书。

0

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

0

v

എനിക്ക് വായന ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

i

ഇത് എൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qǐng

0

ɡ

0

ദയവായി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐。

0

0

f

Qǐng zuò.

0

0

v

ദയവായി ഇരിക്കൂ.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐。

0

0

l

Qǐng zuò.

0

0

i

ദയവായി ഇരിക്കൂ.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wèn

0

ɡ

0

ചോദിക്കുക

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

0

v

ക്ഷമിക്കണം, ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെയാണ്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我可以问你吗?

0

0

l

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

0

i

ഞാന് നിന്നോട് ചോദിക്കട്ടെ?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

പോകൂ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们去学校。

0

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

v

നമുക്ക് സ്കൂളിൽ പോകാം.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去学校。

0

0

l

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

i

നമുക്ക് സ്കൂളിൽ പോകാം.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kàn

0

ɡ

0

നോക്കൂ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看见他了。

0

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

0

v

ഞാൻ അവനെ കണ്ടു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢看书。

0

0

l

Tā xǐhuan kàn shū.

0

0

i

അവൻ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

വ്യക്തിഗത

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个问题。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

i

എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kuài

0

ɡ

0

കഷണം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

v

ആപ്പിളിൻ്റെ വില മൂന്ന് യുവാൻ ആണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个苹果三块钱。

0

0

l

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

i

ആപ്പിളിൻ്റെ വില മൂന്ന് യുവാൻ ആണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎng

0

ɡ

0

ചിന്തിക്കുക

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我想吃饭。

0

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

v

എനിക്ക് കഴിക്കണം.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想吃饭。

0

0

l

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

i

എനിക്ക് കഴിക്കണം.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chá

0

ɡ

0

ചായ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

v

എനിക്ക് ചായ കുടിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请给我一杯茶。

0

0

l

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

0

i

എനിക്കൽപ്പം ചായ തരൂ.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǐfàn

0

ɡ

0

അരി

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

v

എനിക്ക് ചോറ് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

i

എനിക്ക് ചോറ് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiàwǔ

0

ɡ

0

ഉച്ചകഴിഞ്ഞ്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我下午有课。

0

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

v

എനിക്ക് ഉച്ചക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我下午有课。

0

0

l

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

i

എനിക്ക് ഉച്ചക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shāngdiàn

0

ɡ

0

കട

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在商店买东西。

0

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

v

അയാൾ കടയിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും വാങ്ങുന്നു.

0

0

s

西

0

0

h

0

西

0

j

0

0

w

我在商店买东西。

0

0

l

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

i

ഞാൻ കടയിൽ എന്തെങ്കിലും വാങ്ങുന്നു.

0

0

e

西

0

0

ɛ

0

西

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bēizi

0

ɡ

0

കപ്പ്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的杯子。

0

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

0

v

ഇതാണ് എൻ്റെ കപ്പ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

杯子里有茶。

0

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

0

i

കപ്പിൽ ചായയുണ്ട്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qián

0

ɡ

0

പണം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

എൻ്റെ കയ്യിൽ പണമില്ല.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没有钱。

0

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

i

എൻ്റെ കയ്യിൽ പണമില്ല.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhè

0

ɡ

0

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

ഇത് എൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

i

ഇത് എൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duōshao

0

ɡ

0

എത്ര

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书多少钱?

0

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

v

പുസ്തകം എത്രയാണ്?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这本书多少钱?

0

0

l

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

i

പുസ്തകം എത്രയാണ്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

അത്

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

那是我的书。

0

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

0

v

അതെൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

那是我的书。

0

0

l

Nà shì wǒ de shū.

0

0

i

അതെൻ്റെ പുസ്തകമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

പാനീയം

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喝茶。

0

0

f

Wǒ hē chá.

0

0

v

ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你想喝什么?

0

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

0

i

താങ്കള്ക്ക് എന്താണ് കുടിക്കാന് വേണ്ടത്?

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chī

0

ɡ

0

കഴിക്കുക

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我吃米饭。

0

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

0

v

ഞാൻ ചോറ് കഴിക്കുന്നു.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

i

എനിക്ക് ചോറ് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.

0

0

e

0

0

ɛ

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

ɛ

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǎi

0

ɡ

0

വാങ്ങൽ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一本书。

0

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

0

v

ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങി.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一件衣服。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

0

i

ഞാൻ ഒരു ഡ്രസ്സ് വാങ്ങി.

0

0