i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

नीक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书很好。

0

-

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

0

v

पोथी बहुत नीक अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天天气很好。

0

0

l

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

ɽ

आइ मौसम नीक अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

कोनो फर्क नहि पड़ैत अछि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

-

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

v

कोनोबातनहि।', 'de-DE')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt;font-family:"Nirmala UI",sans-serif; color:black'>माफ दिय! -कोनो बात नहि।

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

对不起!-没关系。

0

0

l

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

ɽ

कोनोबातनहि।', 'de-DE')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt;font-family:"Nirmala UI",sans-serif; color:black'>माफ दिय! -कोनो बात नहि।

0

ड़

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

अहां

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你叫什么名字?

0

-

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

v

हम अहाँक नाम राखि सकैत छी?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

ɽ

हम अहाँक नाम राखि सकैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nín

0

ɡ

0

ɡ

अहां

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

您好,您要什么?

0

-

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

0

v

नमस्कार, अहाँ के की चाही?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

您是老师吗?

0

0

l

Nín shì lǎoshī ma?

0

0

ɽ

अहाँ शिक्षक छी की?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

अहां

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

-

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

0

v

अहाँ सब विद्यार्थी छी की?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你们想喝什么?

0

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

0

ɽ

की पीबय चाहैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

माफ दिय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

-

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

v

माफ करब हमरा देर गेल अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

对不起,我迟到了。

0

0

l

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

0

ɽ

माफ करब हमरा देर गेल अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

नहि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我不喜欢他。

0

-

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

0

v

हमरा पसिन नहि अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我不喜欢喝咖啡。

0

0

l

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

0

ɽ

हमरा कॉफी पीब नीक नहि लगैत अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bú kèqi

0

ɡ

0

ɡ

अहाँक स्वागत अछि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

v

अहाँकस्वागतअछि.', 'de-DE')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>अहां कें धन्यवाद! -अहाँक स्वागत अछि.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

谢谢你!-不客气。

0

0

l

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

0

ɽ

अहाँकस्वागतअछि.', 'de-DE')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>अहां कें धन्यवाद! -अहाँक स्वागत अछि.

0

ड़

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xièxie

0

ɡ

0

ɡ

धन्यवाद

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!

0

-

0

f

Xièxiè nǐ!

0

0

v

अहां कें धन्यवाद!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

谢谢你!

0

0

l

Xièxiè nǐ!

0

0

ɽ

अहां कें धन्यवाद!

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zàijiàn

0

ɡ

0

ɡ

अलविदा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

再见!

0

-

0

f

Zàijiàn!

0

0

v

अलविदा!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见,再见!

0

0

l

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

0

ɽ

काल्हि भेंट होयत, बाय!

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

नाम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你的名字是什么?

0

-

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

0

v

अहाँक नाम की अछि ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我的名字是李华。

0

0

l

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

0

ɽ

हमर नाम ली हुआ अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

शिक्षक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的老师很好。

0

-

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

0

v

हमर सबहक गुरु सब बहुत नीक छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我们的老师。

0

0

l

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

0

ɽ

हमर सभक गुरु छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

छात्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

हम विद्यार्थी छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好学生。

0

0

l

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

0

ɽ

नीक विद्यार्थी छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

rén

0

ɡ

0

ɡ

लोक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这里有很多人。

0

-

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

0

v

एतय बहुत लोक अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好人。

0

0

l

Tā shì hǎo rén.

0

0

ɽ

नीक लोक छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你好吗?

0

-

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

0

v

अहाँ ठीक छी की?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你好吗?

0

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

0

ɽ

अहाँ ठीक छी की?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ɡ

ली यूए

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

-

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

0

v

ली यू हमर मित्र छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

李月在学汉语。

0

0

l

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

0

ɽ

ली यू चीनी सीख रहल छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

चीन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爱中国。

0

-

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

0

v

हमरा चीनसँ प्रेम अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢中国。

0

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

0

ɽ

हमरा चीन नीक लगैत अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

अमेरिका

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我住在美国。

0

-

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

0

v

हम अमेरिका मे रहैत छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是美国人。

0

0

l

Tā shì Měiguó rén.

0

0

ɽ

अमेरिकन छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shénme

0

ɡ

0

ɡ

की

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是什么?

0

-

0

f

Zhè shì shénme?

0

0

v

की अछि ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是什么?

0

0

l

Zhè shì shénme?

0

0

ɽ

की अछि ?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

हम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

हम विद्यार्थी छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我是学生。

0

0

l

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

ɽ

हम विद्यार्थी छी।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiào

0

ɡ

0

ɡ

बुलाहट

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我叫李华。

0

-

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

0

v

हमर नाम ली हुआ अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

0

ɽ

हम अहाँक नाम राखि सकैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shì

0

ɡ

0

ɡ

हँ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

0

v

हम विद्यार्थी छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

ɽ

डाक्टर छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànyǔ

0

ɡ

0

ɡ

चीनी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉语。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

0

v

हम चीनी सीख रहल छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们学习汉语。

0

0

l

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

0

ɽ

हम चीनी सीखैत छी।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

guó

0

ɡ

0

ɡ

देश

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的国家很大。

0

-

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

0

v

हमर देश पैघ अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

中国是一个大国。

0

0

l

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

0

ɽ

चीन एकटा पैघ देश अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

सहपाठी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的同学。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

v

हमर सहपाठी छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的同学。

0

0

l

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

0

ɽ

हमर सहपाठी छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

मित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的朋友。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

v

हमर मित्र छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的朋友。

0

0

l

Tā shì wǒ de péngyou.

0

0

ɽ

हमर मित्र छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

de

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

हमर पोथी अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

ɽ

हमर स्कूल अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ne

0

ɡ

0

ɡ

ऊनी कपड़ा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你呢?

0

-

0

f

Nǐ ne?

0

0

v

आओर अहां?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你呢?

0

0

l

Nǐ ne?

0

0

ɽ

आओर अहां?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

她是学生。

0

-

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

0

v

विद्यार्थी छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她是学生。

0

0

l

Tā shì xuéshēng.

0

0

ɽ

विद्यार्थी छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shéi

0

ɡ

0

ɡ

के

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是谁?

0

-

0

f

Tā shì shéi?

0

0

v

के छथि ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个人是谁?

0

0

l

Zhè ge rén shì shéi?

0

0

ɽ

छौड़ा के अछि ?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

कतय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你是哪国人?

0

-

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

v

अहाँ कोन देशक छी?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你是哪国人?

0

0

l

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

0

ɽ

अहाँ कोन देशक छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

ओकरा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是医生。

0

-

0

f

Tā shì yīshēng.

0

0

v

डाक्टर छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shì yīshēng.

0

0

ɽ

डाक्टर छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पैघ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很大。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

0

v

नेबो विशाल अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个房子很大。

0

0

l

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

0

ɽ

घर विशाल अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duō

0

ɡ

0

ɡ

बहुत रास

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有很多书。

0

-

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

0

v

हुनका लग बहुत रास पोथी छनि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

0

ɽ

हमर बहुत रास मित्र अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

मुंह

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四口人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

0

v

हमर परिवार मे चारि गोटे छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这家有三口人。

0

0

l

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

0

ɽ

एहि परिवार मे तीन गोटे छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

suì

0

ɡ

0

ɡ

आयु

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他五岁了。

0

-

0

f

Tā wǔ suì le.

0

0

v

पाँच बर्खक छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他五岁了。

0

0

l

Tā wǔ suì le.

0

0

ɽ

पाँच बर्खक छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiā

0

ɡ

0

ɡ

घर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四个人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

0

v

हमर परिवार मे चारि गोटे छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有五口人。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

0

ɽ

हमर परिवार मे पाँच गोटे छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

धिया

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个女儿。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

v

हमर एकटा बेटी अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个女儿。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

ɽ

हमर एकटा बेटी अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

एहि साल

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今年是2024年。

0

-

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

0

v

एहि साल 2024 अछि।

0

0

s

2

0

2

4

0

0

h

0

2

0

2

4

0

j

0

0

w

今年他学习汉语。

0

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

0

ɽ

एहि साल चीनी सीख रहल छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

le

0

ɡ

0

ɡ

बुझलियै

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他回家了。

0

-

0

f

Tā huí jiā le.

0

0

v

घर आबि गेलाह।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一个苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

0

ɽ

एकटा नेबो कीनि लेलौं।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

कएकटा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你有几个朋友?

0

-

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

0

v

अहाँक कतेक मित्र अछि?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你有几个苹果?

0

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

0

ɽ

अहाँ लग कतेक नेबो अछि?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

लग अछि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

हमरा एकटा प्रश्न अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多书。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

0

ɽ

हमरा लग बहुत रास पोथी अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

स्वादिस्ट

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

0

v

नेबो स्वादिष्ट अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这碗面条很好吃。

0

0

l

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

0

ɽ

कटोरी नूडल्स स्वादिष्ट अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hěn

0

ɡ

0

ɡ

बहुत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我很高兴。

0

-

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

v

हम बहुत खुश छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我很高兴。

0

0

l

Wǒ hěn gāoxìng.

0

0

ɽ

हम बहुत खुश छी।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huì

0

ɡ

0

ɡ

बैसार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我会说汉语。

0

-

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

0

v

हम चीनी बाजि सकैत छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他会说英语。

0

0

l

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

0

ɽ

अंग्रेजी बाजि सकैत छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

māma

0

ɡ

0

ɡ

मां

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

-

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

0

v

हमर माँ बड्ड सुन्दर छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

妈妈在厨房做饭。

0

0

l

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

0

ɽ

मम्मी भनसा घर मे खाना बना रहल छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

cài

0

ɡ

0

ɡ

सब्जी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

0

v

हमरा चीनी भोजन नीक लगैत अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个菜很好吃。

0

0

l

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

0

ɽ

व्यंजन स्वादिष्ट होइत अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hànzì

0

ɡ

0

ɡ

चीनी चरित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉字。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

0

v

चीनी अक्षर सीख रहल छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

汉字很有意思。

0

0

l

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

0

ɽ

चीनी अक्षर बहुत रोचक अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

चरित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个字怎么写?

0

-

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

v

शब्द कोना लिखल जाय ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个字怎么写?

0

0

l

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

0

ɽ

शब्द कोना लिखल जाय ?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

कोना

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你怎么去学校?

0

-

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

v

स्कूल कोना पहुँचैत छी?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你怎么去学校?

0

0

l

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

0

ɽ

स्कूल कोना पहुँचैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuō

0

ɡ

0

ɡ

वर्णन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在说话。

0

-

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

0

v

गप्प रहल छथि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他说他是老师。

0

0

l

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

0

ɽ

कहलनि जे शिक्षक छथि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuò

0

ɡ

0

ɡ

करू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你在做什么?

0

-

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

v

अहां की कए रहल छी

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你在做什么?

0

0

l

Nǐ zài zuò shénme?

0

0

ɽ

अहां की कए रहल छी

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiě

0

ɡ

0

ɡ

लिखू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在写字。

0

-

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

0

v

हम लिखि रहल छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在写字。

0

0

l

Wǒ zài xiězì.

0

0

ɽ

हम लिखि रहल छी।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पढ़ू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我读书。

0

-

0

f

Wǒ dú shū.

0

0

v

हम पढ़लहुँ।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢读书。

0

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

0

ɽ

ओकरा पढ़ब नीक लगैत छैक।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

आइ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很热。

0

-

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

0

v

आइ गरम अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期三。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

0

ɽ

आइ बुध दिन अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hào

0

ɡ

0

ɡ

संख्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是几号?

0

-

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

v

आइ की तारीख अछि ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是几号?

0

0

l

Jīntiān shì jǐ hào?

0

0

ɽ

आइ की तारीख अछि ?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yuè

0

ɡ

0

ɡ

चंद्रमा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个月是六月。

0

-

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

0

v

मास जून अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个月是七月。

0

0

l

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

0

ɽ

मास जुलाई अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

सप्ताह

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是星期一。

0

-

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

v

आइ सोम दिन अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期一。

0

0

l

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

0

ɽ

आइ सोम दिन अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

काल्हि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

昨天很热。

0

-

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

0

v

काल्हि बहुत गर्मी छल।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

昨天天气很好。

0

0

l

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

0

ɽ

काल्हि मौसम नीक छल।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

काल्हि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

明天见。

0

-

0

f

Míngtiān jiàn.

0

0

v

कल भेट होएत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见!

0

0

l

Míngtiān jiàn!

0

0

ɽ

कल भेट होएत!

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuéxiào

0

ɡ

0

ɡ

विद्यालय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的学校很大。

0

-

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

0

v

हमर स्कूल बड्ड पैघ अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

0

ɽ

हमर स्कूल अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shū

0

ɡ

0

ɡ

पुस्तक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢读书。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

0

v

हमरा पढ़ब नीक लगैत अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

ɽ

हमर पोथी अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

कृपया

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐。

0

-

0

f

Qǐng zuò.

0

0

v

कृपया एक सीट ग्रहण करू।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐。

0

0

l

Qǐng zuò.

0

0

ɽ

कृपया एक सीट ग्रहण करू।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wèn

0

ɡ

0

ɡ

पूछू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

-

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

0

v

माफ करब, शौचालय कतय अछि?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我可以问你吗?

0

0

l

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

0

ɽ

हम अहाँसँ पूछि सकैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

जाउ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们去学校。

0

-

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

v

स्कूल चलू।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去学校。

0

0

l

Wǒmen qù xuéxiào.

0

0

ɽ

स्कूल चलू।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kàn

0

ɡ

0

ɡ

देखू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看见他了。

0

-

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

0

v

हम हुनका देखलहुँ।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢看书。

0

0

l

Tā xǐhuan kàn shū.

0

0

ɽ

ओकरा किताब पढ़ब नीक लगैत छैक।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

व्यक्तिगत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

v

हमरा एकटा प्रश्न अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个问题。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

0

ɽ

हमरा एकटा प्रश्न अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kuài

0

ɡ

0

ɡ

टुकड़ा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

v

एहि सेबक दाम तीन युआन अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个苹果三块钱。

0

0

l

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

0

ɽ

एहि सेबक दाम तीन युआन अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

सोचनाइ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我想吃饭。

0

-

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

v

हमरा भोजन करबाक इच्छा अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想吃饭。

0

0

l

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

0

ɽ

हमरा भोजन करबाक इच्छा अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chá

0

ɡ

0

ɡ

चाय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

v

हमरा चाह पीब नीक लगैत अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请给我一杯茶。

0

0

l

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

0

ɽ

हमरा किछु चाह चाही, कृपया।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǐfàn

0

ɡ

0

ɡ

भात

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

v

हमरा भात खाएब नीक लगैत अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

ɽ

हमरा भात खाएब नीक लगैत अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiàwǔ

0

ɡ

0

ɡ

बेर-उपहर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我下午有课。

0

-

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

v

दुपहर मे क्लास अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我下午有课。

0

0

l

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

0

ɽ

दुपहर मे क्लास अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shāngdiàn

0

ɡ

0

ɡ

दोकान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在商店买东西。

0

-

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

v

स्टोर मे किछु कीनि लैत छथि।

0

0

s

西

0

0

h

0

西

0

j

0

0

w

我在商店买东西。

0

0

l

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

0

ɽ

हम स्टोर मे किछु कीनैत छी।

0

ड़

0

i

西

0

0

e

0

西

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

कप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的杯子。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

0

v

हमर प्याला अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

杯子里有茶。

0

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

0

ɽ

कप मे चाह अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qián

0

ɡ

0

ɡ

रुपैया

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

हमरा लग पाइ नहि अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没有钱。

0

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

ɽ

हमरा लग पाइ नहि अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhè

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

v

हमर पोथी अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

0

ɽ

हमर पोथी अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

केतना

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书多少钱?

0

-

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

v

पोथी कतेक अछि ?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这本书多少钱?

0

0

l

Zhè běn shū duōshao qián?

0

0

ɽ

पोथी कतेक अछि ?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

那是我的书。

0

-

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

0

v

से हमर पोथी अछि।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

那是我的书。

0

0

l

Nà shì wǒ de shū.

0

0

ɽ

से हमर पोथी अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पीबू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喝茶。

0

-

0

f

Wǒ hē chá.

0

0

v

चाह पीबैत छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你想喝什么?

0

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

0

ɽ

की पीबय चाहैत छी?

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chī

0

ɡ

0

ɡ

खाउ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

0

v

हम भात खाइ छी।

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

0

ɽ

हमरा भात खाएब नीक लगैत अछि।

0

ड़

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

खरीद

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一本书。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

0

v

हम एकटा पोथी कीनि लेलहुँ।

0

0

s

0

0

h

0