i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

Gerai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书很好。

0

-

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Ši knyga labai gera.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

今天天气很好。

0

š

0

ʒ

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

ž

0

h

Oras šiandien geras.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

Nesvarbu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

-

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

atsiprašau! -Nesvarbu.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

x

0

ch

0

ʃ

对不起!-没关系。

0

š

0

ʒ

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

ž

0

h

atsiprašau! -Nesvarbu.

0

h

0

j

-

0

j

0

r

0

r

-

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

tu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你叫什么名字?

0

-

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

f

0

v

Ar galiu sužinoti tavo vardą?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你叫什么名字?

0

š

0

ʒ

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

ž

0

h

Ar galiu sužinoti tavo vardą?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nín

0

ɡ

0

ɡ

tu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

您好,您要什么?

0

-

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

f

0

v

sveiki,ko tu nori?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

您是老师吗?

0

š

0

ʒ

Nín shì lǎoshī ma?

0

ž

0

h

Ar tu mokytojas?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

tu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

-

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

f

0

v

Ar jūs visi studentai?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你们想喝什么?

0

š

0

ʒ

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

ž

0

h

Ką tu nori gerti?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

atsiprašau

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

-

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

f

0

v

Atsiprašau, kad vėluoju.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

对不起,我迟到了。

0

š

0

ʒ

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

ž

0

h

Atsiprašau, kad vėluoju.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Nr

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我不喜欢他。

0

-

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

f

0

v

Man jis nepatinka.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我不喜欢喝咖啡。

0

š

0

ʒ

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

ž

0

h

Nemėgstu gerti kavos.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

bú kèqi

0

ɡ

0

ɡ

Prašom

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

-

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

f

0

v

Ačiū! -Prašom.

0

v

0

s

-

0

s

0

z

0

z

-

0

x

0

ch

0

ʃ

谢谢你!-不客气。

0

š

0

ʒ

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

ž

0

h

Ačiū! -Prašom.

0

h

0

j

-

0

j

0

r

0

r

-

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xièxie

0

ɡ

0

ɡ

Dėkoju

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!

0

-

0

f

Xièxiè nǐ!

0

f

0

v

Ačiū!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

谢谢你!

0

š

0

ʒ

Xièxiè nǐ!

0

ž

0

h

Ačiū!

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zàijiàn

0

ɡ

0

ɡ

atsisveikink

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

再见!

0

-

0

f

Zàijiàn!

0

f

0

v

atsisveikink!

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

明天见,再见!

0

š

0

ʒ

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

ž

0

h

Iki pasimatymo rytoj, iki!

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

vardas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你的名字是什么?

0

-

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

f

0

v

koks tavo vardas?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我的名字是李华。

0

š

0

ʒ

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

ž

0

h

Mano vardas Li Hua.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

mokytojas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的老师很好。

0

-

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

Mūsų mokytojai labai geri.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是我们的老师。

0

š

0

ʒ

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

ž

0

h

Jis yra mūsų mokytojas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

studentas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Esu studentas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是好学生。

0

š

0

ʒ

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

ž

0

h

Jis geras mokinys.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

rén

0

ɡ

0

ɡ

žmonių

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这里有很多人。

0

-

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Čia daug žmonių.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是好人。

0

š

0

ʒ

Tā shì hǎo rén.

0

ž

0

h

Jis geras žmogus.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你好吗?

0

-

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Ar tau viskas gerai?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你好吗?

0

š

0

ʒ

Nǐ hǎo ma?

0

ž

0

h

Ar tau viskas gerai?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ɡ

Li Yue

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

-

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue yra mano draugas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

李月在学汉语。

0

š

0

ʒ

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

ž

0

h

Li Yue mokosi kinų kalbos.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

Kinija

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爱中国。

0

-

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

f

0

v

Aš myliu Kiniją.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我喜欢中国。

0

š

0

ʒ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

ž

0

h

Man patinka Kinija.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

JAV

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我住在美国。

0

-

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

f

0

v

Aš gyvenu Jungtinėse Valstijose.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是美国人。

0

š

0

ʒ

Tā shì Měiguó rén.

0

ž

0

h

Jis yra amerikietis.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shénme

0

ɡ

0

ɡ

Ką

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是什么?

0

-

0

f

Zhè shì shénme?

0

f

0

v

Kas tai?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这是什么?

0

š

0

ʒ

Zhè shì shénme?

0

ž

0

h

Kas tai?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Esu studentas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我是学生。

0

š

0

ʒ

Wǒ shì xuéshēng.

0

ž

0

h

Esu studentas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jiào

0

ɡ

0

ɡ

Skambinti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我叫李华。

0

-

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

f

0

v

Mano vardas Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你叫什么名字?

0

š

0

ʒ

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

ž

0

h

Ar galiu sužinoti tavo vardą?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shì

0

ɡ

0

ɡ

taip

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

-

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Esu studentas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是医生。

0

š

0

ʒ

Tā shì yīshēng.

0

ž

0

h

Jis yra daktaras.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Hànyǔ

0

ɡ

0

ɡ

kinų

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉语。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

f

0

v

Mokausi kinų kalbos.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我们学习汉语。

0

š

0

ʒ

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

ž

0

h

Mokomės kinų kalbos.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

guó

0

ɡ

0

ɡ

Šalis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的国家很大。

0

-

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

f

0

v

Mūsų šalis didelė.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

中国是一个大国。

0

š

0

ʒ

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

ž

0

h

Kinija yra didelė šalis.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

klasiokas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的同学。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

jis mano klasiokas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是我的同学。

0

š

0

ʒ

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

ž

0

h

jis mano klasiokas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

draugas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的朋友。

0

-

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Jis yra mano draugas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是我的朋友。

0

š

0

ʒ

Tā shì wǒ de péngyou.

0

ž

0

h

Jis yra mano draugas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

de

0

ɡ

0

ɡ

apie

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

Tai mano knyga.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这是我的学校。

0

š

0

ʒ

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

ž

0

h

tai mano mokykla.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

ne

0

ɡ

0

ɡ

Vilnonis audinys

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你呢?

0

-

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

Ir tu?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你呢?

0

š

0

ʒ

Nǐ ne?

0

ž

0

h

Ir tu?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ji

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

她是学生。

0

-

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ji yra studentė.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

她是学生。

0

š

0

ʒ

Tā shì xuéshēng.

0

ž

0

h

Ji yra studentė.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shéi

0

ɡ

0

ɡ

PSO

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是谁?

0

-

0

f

Tā shì shéi?

0

f

0

v

kas jis?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个人是谁?

0

š

0

ʒ

Zhè ge rén shì shéi?

0

ž

0

h

Kas šis vaikinas?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

kur

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你是哪国人?

0

-

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

f

0

v

iš kokios tu šalies?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你是哪国人?

0

š

0

ʒ

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

ž

0

h

iš kokios tu šalies?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

jis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是医生。

0

-

0

f

Tā shì yīshēng.

0

f

0

v

Jis yra daktaras.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他是医生。

0

š

0

ʒ

Tā shì yīshēng.

0

ž

0

h

Jis yra daktaras.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

didelis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很大。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

f

0

v

Šis obuolys yra didžiulis.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个房子很大。

0

š

0

ʒ

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

ž

0

h

Šis namas yra didžiulis.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duō

0

ɡ

0

ɡ

daug

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有很多书。

0

-

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Jis turi daug knygų.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我有很多朋友。

0

š

0

ʒ

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

ž

0

h

Aš turiu daug draugų.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

Burna

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四口人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

f

0

v

Mano šeimą sudaro keturi žmonės.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这家有三口人。

0

š

0

ʒ

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

ž

0

h

Šioje šeimoje yra trys žmonės.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

suì

0

ɡ

0

ɡ

amžiaus

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他五岁了。

0

-

0

f

Tā wǔ suì le.

0

f

0

v

Jam penkeri metai.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他五岁了。

0

š

0

ʒ

Tā wǔ suì le.

0

ž

0

h

Jam penkeri metai.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jiā

0

ɡ

0

ɡ

Namai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四个人。

0

-

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

f

0

v

Mano šeimą sudaro keturi žmonės.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我家有五口人。

0

š

0

ʒ

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

ž

0

h

Mano šeimoje yra penki žmonės.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

dukra

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个女儿。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Aš turiu dukrą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我有一个女儿。

0

š

0

ʒ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

ž

0

h

Aš turiu dukrą.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

Šiais metais

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今年是2024年。

0

-

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

f

0

v

Šie metai yra 2024 m.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

z

0

z

2

0

2

4

0

x

0

ch

0

ʃ

今年他学习汉语。

0

š

0

ʒ

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

ž

0

h

Šiais metais jis mokosi kinų kalbos.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

le

0

ɡ

0

ɡ

Supratau

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他回家了。

0

-

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Jis grįžo namo.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我买了一个苹果。

0

š

0

ʒ

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

ž

0

h

Nusipirkau obuolį.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Keletas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你有几个朋友?

0

-

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Kiek draugų turi?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你有几个苹果?

0

š

0

ʒ

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

ž

0

h

Kiek obuolių turi?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

turėti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Aš turiu klausimą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我有很多书。

0

š

0

ʒ

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

ž

0

h

Turiu daug knygų.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

skanu

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Šis obuolys yra skanus.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这碗面条很好吃。

0

š

0

ʒ

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

ž

0

h

Šis makaronų dubuo yra skanus.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hěn

0

ɡ

0

ɡ

labai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我很高兴。

0

-

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

f

0

v

Aš labai laimingas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我很高兴。

0

š

0

ʒ

Wǒ hěn gāoxìng.

0

ž

0

h

Aš labai laimingas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

huì

0

ɡ

0

ɡ

susitikimas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我会说汉语。

0

-

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

f

0

v

Galiu kalbėti kiniškai.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他会说英语。

0

š

0

ʒ

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

ž

0

h

Jis gali kalbėti angliškai.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

māma

0

ɡ

0

ɡ

Motina

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

-

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

f

0

v

Mano mama labai graži.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

妈妈在厨房做饭。

0

š

0

ʒ

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

ž

0

h

Mama gamina maistą virtuvėje.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

cài

0

ɡ

0

ɡ

daržovių

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

f

0

v

Mėgstu kinišką maistą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个菜很好吃。

0

š

0

ʒ

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

ž

0

h

Šis patiekalas yra skanus.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Hànzì

0

ɡ

0

ɡ

kinietiškas charakteris

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉字。

0

-

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

f

0

v

Mokausi kinų rašmenų.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

汉字很有意思。

0

š

0

ʒ

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

ž

0

h

Kinijos simboliai yra labai įdomūs.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Charakteris

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个字怎么写?

0

-

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

f

0

v

Kaip parašyti šį žodį?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个字怎么写?

0

š

0

ʒ

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

ž

0

h

Kaip parašyti šį žodį?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

kaip

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你怎么去学校?

0

-

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

f

0

v

Kaip tu eini į mokyklą?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你怎么去学校?

0

š

0

ʒ

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

ž

0

h

Kaip tu eini į mokyklą?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shuō

0

ɡ

0

ɡ

paaiškinti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在说话。

0

-

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

f

0

v

Jis kalba.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他说他是老师。

0

š

0

ʒ

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

ž

0

h

Sakė esąs mokytojas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zuò

0

ɡ

0

ɡ

Daryk

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你在做什么?

0

-

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

f

0

v

Ką tu darai

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你在做什么?

0

š

0

ʒ

Nǐ zài zuò shénme?

0

ž

0

h

Ką tu darai

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiě

0

ɡ

0

ɡ

Rašyti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在写字。

0

-

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

f

0

v

Aš rašau.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我在写字。

0

š

0

ʒ

Wǒ zài xiězì.

0

ž

0

h

Aš rašau.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

skaityti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我读书。

0

-

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Aš skaitau.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他喜欢读书。

0

š

0

ʒ

Tā xǐhuan dúshū.

0

ž

0

h

Jam patinka skaityti.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

šiandien

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很热。

0

-

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

f

0

v

Šiandien karšta.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

今天是星期三。

0

š

0

ʒ

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

ž

0

h

Šiandien yra trečiadienis.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hào

0

ɡ

0

ɡ

Skaičius

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是几号?

0

-

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

f

0

v

Kokia šiandien diena?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

今天是几号?

0

š

0

ʒ

Jīntiān shì jǐ hào?

0

ž

0

h

Kokia šiandien diena?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yuè

0

ɡ

0

ɡ

mėnulis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个月是六月。

0

-

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

f

0

v

Šis mėnuo yra birželis.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个月是七月。

0

š

0

ʒ

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

ž

0

h

Šis mėnuo yra liepa.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

Savaitė

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是星期一。

0

-

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

f

0

v

Šiandien yra pirmadienis.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

今天是星期一。

0

š

0

ʒ

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

ž

0

h

Šiandien yra pirmadienis.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

vakar

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

昨天很热。

0

-

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

f

0

v

Vakar buvo labai karšta.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

昨天天气很好。

0

š

0

ʒ

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

ž

0

h

Vakar oras buvo geras.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

rytoj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

明天见。

0

-

0

f

Míngtiān jiàn.

0

f

0

v

Pasimatysime rytoj.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

明天见!

0

š

0

ʒ

Míngtiān jiàn!

0

ž

0

h

Pasimatysime rytoj!

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xuéxiào

0

ɡ

0

ɡ

Mokykla

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的学校很大。

0

-

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

f

0

v

Mūsų mokykla labai didelė.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这是我的学校。

0

š

0

ʒ

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

ž

0

h

tai mano mokykla.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shū

0

ɡ

0

ɡ

Knyga

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢读书。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Man patinka skaityti.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这是我的书。

0

š

0

ʒ

Zhè shì wǒ de shū.

0

ž

0

h

Tai mano knyga.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

Prašau

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐。

0

-

0

f

Qǐng zuò.

0

f

0

v

Prašau atsisėsti.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

请坐。

0

š

0

ʒ

Qǐng zuò.

0

ž

0

h

Prašau atsisėsti.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

wèn

0

ɡ

0

ɡ

paklausti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

-

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

f

0

v

Atsiprašau, kur yra tualetas?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我可以问你吗?

0

š

0

ʒ

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

ž

0

h

Ar galiu tavęs paklausti?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

eik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们去学校。

0

-

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

f

0

v

Eime į mokyklą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我们去学校。

0

š

0

ʒ

Wǒmen qù xuéxiào.

0

ž

0

h

Eime į mokyklą.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kàn

0

ɡ

0

ɡ

žiūrėk

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看见他了。

0

-

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

f

0

v

Aš mačiau jį.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

他喜欢看书。

0

š

0

ʒ

Tā xǐhuan kàn shū.

0

ž

0

h

Jam patinka skaityti knygas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

individualus

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Aš turiu klausimą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我有一个问题。

0

š

0

ʒ

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

ž

0

h

Aš turiu klausimą.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kuài

0

ɡ

0

ɡ

gabalas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

f

0

v

Šis obuolys kainuoja tris juanius.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个苹果三块钱。

0

š

0

ʒ

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

ž

0

h

Šis obuolys kainuoja tris juanius.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

galvoti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我想吃饭。

0

-

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

f

0

v

Aš noriu valgyti.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我想吃饭。

0

š

0

ʒ

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

ž

0

h

Aš noriu valgyti.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

chá

0

ɡ

0

ɡ

Arbata

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Man patinka gerti arbatą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

请给我一杯茶。

0

š

0

ʒ

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

ž

0

h

Norėčiau arbatos, prašau.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

mǐfàn

0

ɡ

0

ɡ

ryžių

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

f

0

v

Man patinka valgyti ryžius.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我喜欢吃米饭。

0

š

0

ʒ

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

ž

0

h

Man patinka valgyti ryžius.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiàwǔ

0

ɡ

0

ɡ

popietę

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我下午有课。

0

-

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

f

0

v

Po pietų turiu pamoką.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我下午有课。

0

š

0

ʒ

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

ž

0

h

Po pietų turiu pamoką.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shāngdiàn

0

ɡ

0

ɡ

parduotuvė

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在商店买东西。

0

-

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

Jis kažką perka parduotuvėje.

0

v

0

s

西

0

s

0

z

0

z

西

0

x

0

ch

0

ʃ

我在商店买东西。

0

š

0

ʒ

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

ž

0

h

Aš ką nors perku parduotuvėje.

0

h

0

j

西

0

j

0

r

0

r

西

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

puodelis

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的杯子。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Tai mano puodelis.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

杯子里有茶。

0

š

0

ʒ

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

ž

0

h

Puodelyje yra arbatos.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

qián

0

ɡ

0

ɡ

pinigų

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

-

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Aš neturiu pinigų.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我没有钱。

0

š

0

ʒ

Wǒ méiyǒu qián.

0

ž

0

h

Aš neturiu pinigų.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zhè

0

ɡ

0

ɡ

tai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

-

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

Tai mano knyga.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这是我的书。

0

š

0

ʒ

Zhè shì wǒ de shū.

0

ž

0

h

Tai mano knyga.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

Kiek

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书多少钱?

0

-

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Kiek kainuoja ši knyga?

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这本书多少钱?

0

š

0

ʒ

Zhè běn shū duōshao qián?

0

ž

0

h

Kiek kainuoja ši knyga?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Tai

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

那是我的书。

0

-

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

f

0

v

Tai mano knyga.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

那是我的书。

0

š

0

ʒ

Nà shì wǒ de shū.

0

ž

0

h

Tai mano knyga.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

gerti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喝茶。

0

-

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Aš geriu arbatą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

你想喝什么?

0

š

0

ʒ

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

ž

0

h

Ką tu nori gerti?

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

chī

0

ɡ

0

ɡ

valgyti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我吃米饭。

0

-

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

f

0

v

Aš valgau ryžius.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我喜欢吃米饭。

0

š

0

ʒ

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

ž

0

h

Man patinka valgyti ryžius.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

pirkimas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一本书。

0

-

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

f

0

v

Nusipirkau knygą.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我买了一件衣服。

0

š

0

ʒ

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

ž

0

h

Nusipirkau suknelę.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiǎo

0

ɡ

0

ɡ

Mažas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很小。

0

-

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Šis obuolys yra labai mažas.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

这个苹果很小。

0

š

0

ʒ

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

ž

0

h

Šis obuolys yra labai mažas.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

māo

0

ɡ

0

ɡ

katė

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有一只猫。

0

-

0

f

Tā yǒu yì zhī māo.

0

f

0

v

Jis turi katę.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我家有一只猫。

0

š

0

ʒ

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

ž

0

h

Namuose yra katė.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

gǒu

0

ɡ

0

ɡ

šuo

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一只狗。

0

-

0

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

f

0

v

Turiu šunį.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

我家有一只狗。

0

š

0

ʒ

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

ž

0

h

Namuose yra šuo.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yǐzi

0

ɡ

0

ɡ

Kėdė

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是一把椅子。

0

-

0

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Tai kėdė.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

请坐在椅子上。

0

š

0

ʒ

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

ž

0

h

Prašome atsisėsti ant kėdės.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

i

e

e

a

a

o

o

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

e

p

e

b

a

b

a

t

o

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiàmiàn

0

ɡ

0

ɡ

pagal

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子下面。

0

-

0

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

f

0

v

Knyga yra po stalu.

0

v

0

s

0

s

0

z

0

z

0

x

0

ch

0

ʃ

猫在桌子下面。

0

š

0

ʒ

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

ž

0

h

Katė yra po stalu.

0

h

0

j

0

j

0

r

0

r

0

i

0

i

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0