|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 好 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | hǎo | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | labi | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 好 |
|
| 好 |
|
| 好 |
|
| 好 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这本书很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè běn shū hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šī grāmata ir ļoti laba. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 本 | 书 | 很 | 好 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 本 | 书 | 很 | 好 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 今天天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Laiks šodien labs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 今 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 今 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 没关系 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | méi guānxi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Tas nav svarīgi | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 没 | 关 | 系 | 没 | 关 | 系 | 没 | 关 | 系 | 没 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 对不起!-没关系。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Duìbuqǐ! - Méi guānxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | piedod! -Tam nav nozīmes. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 对不起!-没关系。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Duìbuqǐ! - Méi guānxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | piedod! -Tam nav nozīmes. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 你 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nǐ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | tu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 你 |
|
| 你 |
|
| 你 |
|
| 你 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ jiào shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Vai drīkstu jūsu vārdu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ jiào shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vai drīkstu jūsu vārdu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 您 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nín | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | tu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 您 |
|
| 您 |
|
| 您 |
|
| 您 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 您好,您要什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nín hǎo, nín yào shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Sveiki, ko jūs vēlaties? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 您 | 好 | , | 您 | 要 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 您 | 好 | , | 您 | 要 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 您是老师吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nín shì lǎoshī ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vai tu esi skolotājs? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 您 | 是 | 老 | 师 | 吗 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 您 | 是 | 老 | 师 | 吗 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 你们 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nǐmen | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | tu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 你 | 们 |
| 你 | 们 |
| 你 | 们 |
| 你 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你们都是学生吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐmen dōu shì xuéshēng ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Vai jūs visi esat studenti? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 吗 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 吗 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你们想喝什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐmen xiǎng hē shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ko jūs vēlaties dzert? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 们 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 们 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 对不起 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | duìbuqǐ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | piedodiet | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 对 | 不 | 起 | 对 | 不 | 起 | 对 | 不 | 起 | 对 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 对不起,我迟到了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Duìbuqǐ, wǒ chídào le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | piedod, ka kavēju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 对不起,我迟到了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Duìbuqǐ, wǒ chídào le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | piedod, ka kavēju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 不 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | bù | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Nē | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 不 |
|
| 不 |
|
| 不 |
|
| 不 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我不喜欢他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ bù xǐhuan tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man viņš nepatīk. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我不喜欢喝咖啡。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man nepatīk dzert kafiju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 喝 | 咖 | 啡 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 喝 | 咖 | 啡 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 不客气 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | bú kèqi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Nav par ko | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 不 | 客 | 气 | 不 | 客 | 气 | 不 | 客 | 气 | 不 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 谢谢你!-不客气。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Xièxiè nǐ! - Bú kèqi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Paldies! -Nav par ko. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 谢谢你!-不客气。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Xièxiè nǐ! - Bú kèqi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Paldies! -Nav par ko. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 谢谢 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xièxie | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Paldies | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 谢 | 谢 |
| 谢 | 谢 |
| 谢 | 谢 |
| 谢 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 谢谢你! | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Xièxiè nǐ! | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Paldies! | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 谢谢你! | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Xièxiè nǐ! | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Paldies! | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 再见 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zàijiàn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ardievu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 再 | 见 |
| 再 | 见 |
| 再 | 见 |
| 再 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 再见! | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zàijiàn! | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | uz redzēšanos! | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 再 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 再 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 明天见,再见! | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Míngtiān jiàn, zàijiàn! | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Tiekamies rīt, čau! | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 明 | 天 | 见 | , | 再 | 见 | ! |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 明 | 天 | 见 | , | 再 | 见 | ! |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 名字 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | míngzi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | nosaukums | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 名 | 字 |
| 名 | 字 |
| 名 | 字 |
| 名 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你的名字是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ de míngzi shì shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | kā tevi sauc? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 的 | 名 | 字 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 的 | 名 | 字 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我的名字是李华。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Mani sauc Li Hua. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 的 | 名 | 字 | 是 | 李 | 华 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 的 | 名 | 字 | 是 | 李 | 华 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 老师 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | lǎoshī | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | skolotājs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 老 | 师 |
| 老 | 师 |
| 老 | 师 |
| 老 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我们的老师很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Mūsu skolotāji ir ļoti labi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是我们的老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì wǒmen de lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir mūsu skolotājs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 学生 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xuésheng | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | students | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 学 | 生 |
| 学 | 生 |
| 学 | 生 |
| 学 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es esmu students. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是好学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì hǎo xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir labs students. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 好 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 好 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 人 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | rén | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | cilvēkiem | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 人 |
|
| 人 |
|
| 人 |
|
| 人 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这里有很多人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhèlǐ yǒu hěn duō rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šeit ir daudz cilvēku. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 里 | 有 | 很 | 多 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 里 | 有 | 很 | 多 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是好人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì hǎo rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir labs cilvēks. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 好 | 人 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 好 | 人 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 吗 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | ma | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ? | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 吗 |
|
| 吗 |
|
| 吗 |
|
| 吗 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你好吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ hǎo ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Vai tev viss kārtībā? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你好吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ hǎo ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vai tev viss kārtībā? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 李月 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | Lǐ Yuè | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Li Jue | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 李 | 月 |
| 李 | 月 |
| 李 | 月 |
| 李 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 李月是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Li Yue ir mans draugs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 李 | 月 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 李 | 月 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 李月在学汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Li Jue mācās ķīniešu valodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 李 | 月 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 李 | 月 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 中国 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | Zhōngguó | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Ķīna | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 中 | 国 |
| 中 | 国 |
| 中 | 国 |
| 中 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我爱中国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ ài Zhōngguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es mīlu Ķīnu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 爱 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 爱 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我喜欢中国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ xǐhuan Zhōngguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man patīk Ķīna. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 美国 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | Měiguó | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ASV | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 美 | 国 |
| 美 | 国 |
| 美 | 国 |
| 美 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我住在美国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ zhù zài Měiguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es dzīvoju Amerikas Savienotajās Valstīs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 住 | 在 | 美 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 住 | 在 | 美 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是美国人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì Měiguó rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir amerikānis. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 什么 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shénme | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Kas | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 什 | 么 |
| 什 | 么 |
| 什 | 么 |
| 什 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè shì shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Kas tas? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè shì shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kas tas? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 我 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | wǒ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | es | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 我 |
|
| 我 |
|
| 我 |
|
| 我 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es esmu students. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Es esmu students. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 叫 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | jiào | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Zvaniet | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 叫 |
|
| 叫 |
|
| 叫 |
|
| 叫 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我叫李华。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ jiào Lǐ Huá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Mani sauc Li Hua. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 叫 | 李 | 华 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 叫 | 李 | 华 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ jiào shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vai drīkstu jūsu vārdu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 是 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shì | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Jā | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 是 |
|
| 是 |
|
| 是 |
|
| 是 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es esmu students. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir ārsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 汉语 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | Hànyǔ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ķīniešu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 汉 | 语 |
| 汉 | 语 |
| 汉 | 语 |
| 汉 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我在学汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ zài xué Hànyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es mācos ķīniešu valodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我们学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒmen xuéxí Hànyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Mēs mācāmies ķīniešu valodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 们 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 们 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 国 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | guó | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | valsts | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 国 |
|
| 国 |
|
| 国 |
|
| 国 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我们的国家很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒmen de guójiā hěn dà. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Mūsu valsts ir liela. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 们 | 的 | 国 | 家 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 们 | 的 | 国 | 家 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 中国是一个大国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhōngguó shì yí ge dà guó. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ķīna ir liela valsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 中 | 国 | 是 | 一 | 个 | 大 | 国 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 中 | 国 | 是 | 一 | 个 | 大 | 国 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 同学 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | tóngxué | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | klasesbiedrs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 同 | 学 |
| 同 | 学 |
| 同 | 学 |
| 同 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他是我的同学。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā shì wǒ de tóngxué. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | viņš ir mans klasesbiedrs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是我的同学。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì wǒ de tóngxué. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | viņš ir mans klasesbiedrs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 朋友 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | péngyou | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | draugs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 朋 | 友 |
| 朋 | 友 |
| 朋 | 友 |
| 朋 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā shì wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņš ir mans draugs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir mans draugs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 的 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | de | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | no | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 的 |
|
| 的 |
|
| 的 |
|
| 的 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | šī ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这是我的学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè shì wǒ de xuéxiào. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | šī ir mana skola. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 呢 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | ne | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Vilnas audums | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 呢 |
|
| 呢 |
|
| 呢 |
|
| 呢 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你呢? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ ne? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Un tu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你呢? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ ne? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Un tu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 她 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | tā | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | viņa | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 她 |
|
| 她 |
|
| 她 |
|
| 她 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 她是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņa ir studente. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 她是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņa ir studente. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 谁 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shéi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | PVO | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 谁 |
|
| 谁 |
|
| 谁 |
|
| 谁 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他是谁? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā shì shéi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | kas viņš ir? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个人是谁? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge rén shì shéi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kas ir šis puisis? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 人 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 人 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 哪 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nǎ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | kur | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 哪 |
|
| 哪 |
|
| 哪 |
|
| 哪 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你是哪国人? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ shì nǎ guó rén? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | no kādas valsts tu esi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你是哪国人? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ shì nǎ guó rén? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | no kādas valsts tu esi? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 他 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | tā | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | viņš | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 他 |
|
| 他 |
|
| 他 |
|
| 他 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā shì yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņš ir ārsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shì yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš ir ārsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 大 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | dà | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | liels | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 大 |
|
| 大 |
|
| 大 |
|
| 大 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个苹果很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge píngguǒ hěn dà. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ābols ir milzīgs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个房子很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge fángzi hěn dà. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šī māja ir milzīga. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 房 | 子 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 房 | 子 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 多 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | duō | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | daudzi | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 多 |
|
| 多 |
|
| 多 |
|
| 多 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他有很多书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā yǒu hěn duō shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņam ir daudz grāmatu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我有很多朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ yǒu hěn duō péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man ir daudz draugu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 有 | 很 | 多 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 有 | 很 | 多 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 口 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | kǒu | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | mute | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 口 |
|
| 口 |
|
| 口 |
|
| 口 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我家有四口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Manā ģimenē ir četri cilvēki. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 家 | 有 | 四 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 家 | 有 | 四 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这家有三口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè jiā yǒu sān kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šajā ģimenē ir trīs cilvēki. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 家 | 有 | 三 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 家 | 有 | 三 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 岁 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | suì | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | vecums | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 岁 |
|
| 岁 |
|
| 岁 |
|
| 岁 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他五岁了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā wǔ suì le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņam ir pieci gadi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他五岁了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā wǔ suì le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņam ir pieci gadi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 家 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | jiā | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Mājas | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 家 |
|
| 家 |
|
| 家 |
|
| 家 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我家有四个人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ jiā yǒu sì ge rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Manā ģimenē ir četri cilvēki. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 家 | 有 | 四 | 个 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 家 | 有 | 四 | 个 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我家有五口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Manā ģimenē ir pieci cilvēki. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 家 | 有 | 五 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 家 | 有 | 五 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 女儿 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nǚ’ér | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | meita | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 女 | 儿 |
| 女 | 儿 |
| 女 | 儿 |
| 女 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我有一个女儿。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man ir meita. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我有一个女儿。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man ir meita. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 今年 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | jīnnián | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Šogad | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 今 | 年 |
| 今 | 年 |
| 今 | 年 |
| 今 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 今年是2024年。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Jīnnián shì 2024 nián. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šogad ir 2024. gads. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 今年他学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šogad viņš mācās ķīniešu valodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 今 | 年 | 他 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 今 | 年 | 他 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 了 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | le | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Sapratu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 了 |
|
| 了 |
|
| 了 |
|
| 了 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他回家了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā huí jiā le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņš atnāca mājās. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我买了一个苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Nopirku ābolu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 买 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 买 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 几 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | jǐ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Vairākas | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 几 |
|
| 几 |
|
| 几 |
|
| 几 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你有几个朋友? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Cik draugu tev ir? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 有 | 几 | 个 | 朋 | 友 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 有 | 几 | 个 | 朋 | 友 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你有几个苹果? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Cik ābolu tev ir? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 有 | 几 | 个 | 苹 | 果 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 有 | 几 | 个 | 苹 | 果 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 有 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | yǒu | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ir | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 有 |
|
| 有 |
|
| 有 |
|
| 有 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ yǒu yí ge wèntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man ir jautājums. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我有很多书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ yǒu hěn duō shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man ir daudz grāmatu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 好吃 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | hǎochī | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | garšīgs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 好 | 吃 |
| 好 | 吃 |
| 好 | 吃 |
| 好 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个苹果很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ābols ir garšīgs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这碗面条很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šī nūdeļu bļoda ir garšīga. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 碗 | 面 | 条 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 碗 | 面 | 条 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 很 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | hěn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ļoti | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 很 |
|
| 很 |
|
| 很 |
|
| 很 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ hěn gāoxìng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES esmu ļoti laimīgs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ hěn gāoxìng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | ES esmu ļoti laimīgs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 会 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | huì | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | tikšanās | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 会 |
|
| 会 |
|
| 会 |
|
| 会 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我会说汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ huì shuō Hànyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es varu runāt ķīniešu valodā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 会 | 说 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 会 | 说 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他会说英语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā huì shuō Yīngyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš prot runāt angliski. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 会 | 说 | 英 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 会 | 说 | 英 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 妈妈 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | māma | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Māte | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 妈 | 妈 |
| 妈 | 妈 |
| 妈 | 妈 |
| 妈 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我妈妈很漂亮。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ māma hěn piàoliang. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Mana mamma ir ļoti skaista. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 妈 | 妈 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 妈 | 妈 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 妈妈在厨房做饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Māma zài chúfáng zuòfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Mamma gatavo virtuvē. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 妈 | 妈 | 在 | 厨 | 房 | 做 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 妈 | 妈 | 在 | 厨 | 房 | 做 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 菜 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | cài | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | dārzenis | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 菜 |
|
| 菜 |
|
| 菜 |
|
| 菜 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我喜欢中国菜。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man garšo ķīniešu ēdieni. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个菜很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge cài hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šis ēdiens ir garšīgs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 菜 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 菜 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 汉字 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | Hànzì | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Ķīniešu raksturs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 汉 | 字 |
| 汉 | 字 |
| 汉 | 字 |
| 汉 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我在学汉字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ zài xué Hànzì. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es mācos ķīniešu rakstzīmes. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 在 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 在 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 汉字很有意思。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Hànzì hěn yǒuyìsi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ķīniešu rakstzīmes ir ļoti interesantas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 汉 | 字 | 很 | 有 | 意 | 思 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 汉 | 字 | 很 | 有 | 意 | 思 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 字 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zì | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Raksturs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 字 |
|
| 字 |
|
| 字 |
|
| 字 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个字怎么写? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge zì zěnme xiě? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Kā uzrakstīt šo vārdu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个字怎么写? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge zì zěnme xiě? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kā uzrakstīt šo vārdu? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 怎么 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zěnme | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | kā | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 怎 | 么 |
| 怎 | 么 |
| 怎 | 么 |
| 怎 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你怎么去学校? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ zěnme qù xuéxiào? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Kā tu nokļūsti skolā? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你怎么去学校? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ zěnme qù xuéxiào? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kā tu nokļūsti skolā? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 说 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shuō | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | paskaidrot | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 说 |
|
| 说 |
|
| 说 |
|
| 说 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他在说话。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā zài shuōhuà. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņš runā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 在 | 说 | 话 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 在 | 说 | 话 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他说他是老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā shuō tā shì lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņš teica, ka ir skolotājs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 说 | 他 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 说 | 他 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 做 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zuò | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Dariet | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 做 |
|
| 做 |
|
| 做 |
|
| 做 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 你在做什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nǐ zài zuò shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Ko tu dari | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你在做什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ zài zuò shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ko tu dari | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 写 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xiě | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Rakstiet | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 写 |
|
| 写 |
|
| 写 |
|
| 写 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我在写字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ zài xiězì. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES rakstu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我在写字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ zài xiězì. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | ES rakstu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 读 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | dú | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | lasīt | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 读 |
|
| 读 |
|
| 读 |
|
| 读 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ dú shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES lasu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他喜欢读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā xǐhuan dúshū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņam patīk lasīt. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 今天 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | jīntiān | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | šodien | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 今 | 天 |
| 今 | 天 |
| 今 | 天 |
| 今 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 今天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Jīntiān hěn rè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šodien ir karsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 今天是星期三。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Jīntiān shì xīngqī sān. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šodien ir trešdiena. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 三 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 三 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 号 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | hào | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Numurs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 号 |
|
| 号 |
|
| 号 |
|
| 号 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 今天是几号? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Jīntiān shì jǐ hào? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Kāds datums ir šodien? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 今天是几号? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Jīntiān shì jǐ hào? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kāds datums ir šodien? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 月 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | yuè | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | mēness | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 月 |
|
| 月 |
|
| 月 |
|
| 月 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个月是六月。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge yuè shì liù yuè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis mēnesis ir jūnijs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 月 | 是 | 六 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 月 | 是 | 六 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个月是七月。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge yuè shì qī yuè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šis mēnesis ir jūlijs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 月 | 是 | 七 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 月 | 是 | 七 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 星期 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xīngqī | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | nedēļa | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 星 | 期 |
| 星 | 期 |
| 星 | 期 |
| 星 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 今天是星期一。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Jīntiān shì xīngqī yī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šodien ir pirmdiena. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 今天是星期一。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Jīntiān shì xīngqī yī. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šodien ir pirmdiena. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 昨天 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zuótiān | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | vakar | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 昨 | 天 |
| 昨 | 天 |
| 昨 | 天 |
| 昨 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 昨天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zuótiān hěn rè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Vakar bija ļoti karsts. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 昨 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 昨 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 昨天天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zuótiān tiānqì hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vakar bija jauks laiks. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 昨 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 昨 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 明天 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | míngtiān | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | rīt | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 明 | 天 |
| 明 | 天 |
| 明 | 天 |
| 明 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 明天见。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Míngtiān jiàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Līdz rītam. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 明 | 天 | 见 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 明 | 天 | 见 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 明天见! | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Míngtiān jiàn! | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Līdz rītam! | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 明 | 天 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 明 | 天 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 学校 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xuéxiào | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Skola | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 学 | 校 |
| 学 | 校 |
| 学 | 校 |
| 学 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我们的学校很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒmen de xuéxiào hěn dà. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Mūsu skola ir ļoti liela. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 们 | 的 | 学 | 校 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 们 | 的 | 学 | 校 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这是我的学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè shì wǒ de xuéxiào. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | šī ir mana skola. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 书 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shū | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Grāmata | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 书 |
|
| 书 |
|
| 书 |
|
| 书 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我喜欢读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xǐhuan dú shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man patīk lasīt. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | šī ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 请 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | qǐng | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | lūdzu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 请 |
|
| 请 |
|
| 请 |
|
| 请 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 请坐。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Qǐng zuò. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Lūdzu, apsēdieties. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 请坐。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Qǐng zuò. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Lūdzu, apsēdieties. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 问 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | wèn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | jautāt | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 问 |
|
| 问 |
|
| 问 |
|
| 问 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 请问,厕所在哪里? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Atvainojiet, kur ir tualete? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 请 | 问 | , | 厕 | 所 | 在 | 哪 | 里 | ? |
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 请 | 问 | , | 厕 | 所 | 在 | 哪 | 里 | ? |
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我可以问你吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Vai drīkstu pajautāt? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 可 | 以 | 问 | 你 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 可 | 以 | 问 | 你 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 去 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | qù | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | aiziet | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 去 |
|
| 去 |
|
| 去 |
|
| 去 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我们去学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒmen qù xuéxiào. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Ejam uz skolu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我们去学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒmen qù xuéxiào. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ejam uz skolu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 看 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | kàn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Skaties | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 看 |
|
| 看 |
|
| 看 |
|
| 看 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我看见他了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ kànjiàn tā le. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES viņu redzēju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 看 | 见 | 他 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 看 | 见 | 他 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 他喜欢看书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Tā xǐhuan kàn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Viņam patīk lasīt grāmatas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 他 | 喜 | 欢 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 他 | 喜 | 欢 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 个 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | gè | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | individuāls | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 个 |
|
| 个 |
|
| 个 |
|
| 个 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ yǒu yí ge wèntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man ir jautājums. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ yǒu yí ge wèntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man ir jautājums. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 块 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | kuài | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | gabals | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 块 |
|
| 块 |
|
| 块 |
|
| 块 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个苹果三块钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge píngguǒ sān kuài qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ābols maksā trīs juaņas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个苹果三块钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge píngguǒ sān kuài qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šis ābols maksā trīs juaņas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 想 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xiǎng | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | domā | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 想 |
|
| 想 |
|
| 想 |
|
| 想 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我想吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xiǎng chīfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES gribu ēst. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我想吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ xiǎng chīfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | ES gribu ēst. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 茶 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | chá | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Tēja | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 茶 |
|
| 茶 |
|
| 茶 |
|
| 茶 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我喜欢喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xǐhuan hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man patīk dzert tēju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 请给我一杯茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Qǐng gěi wǒ yì bēi chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Es gribētu tēju, lūdzu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 茶 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 茶 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 米饭 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | mǐfàn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | rīsi | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 米 | 饭 |
| 米 | 饭 |
| 米 | 饭 |
| 米 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xǐhuan chī mǐfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man patīk ēst rīsus. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ xǐhuan chī mǐfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man patīk ēst rīsus. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 下午 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xiàwǔ | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | pēcpusdiena | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 下 | 午 |
| 下 | 午 |
| 下 | 午 |
| 下 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我下午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ xiàwǔ yǒu kè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man ir stunda pēcpusdienā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我下午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ xiàwǔ yǒu kè. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man ir stunda pēcpusdienā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 商店 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | shāngdiàn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | veikals | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 商 | 店 |
| 商 | 店 |
| 商 | 店 |
| 商 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他在商店买东西。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņš kaut ko pērk veikalā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我在商店买东西。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Es kaut ko pērku veikalā. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 杯子 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | bēizi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | kauss | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 杯 | 子 |
| 杯 | 子 |
| 杯 | 子 |
| 杯 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这是我的杯子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè shì wǒ de bēizi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ir mans kauss. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 是 | 我 | 的 | 杯 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 是 | 我 | 的 | 杯 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 杯子里有茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Bēizi lǐ yǒu chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Krūzītē ir tēja. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 杯 | 子 | 里 | 有 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 杯 | 子 | 里 | 有 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 钱 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | qián | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | naudu | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 钱 |
|
| 钱 |
|
| 钱 |
|
| 钱 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man nav naudas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man nav naudas. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 这 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | zhè | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | šis | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 这 |
|
| 这 |
|
| 这 |
|
| 这 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | šī ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | šī ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 多少 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | duōshao | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Cik daudz | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 多 | 少 |
| 多 | 少 |
| 多 | 少 |
| 多 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这本书多少钱? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè běn shū duōshao qián? | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Cik maksā šī grāmata? | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这本书多少钱? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè běn shū duōshao qián? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Cik maksā šī grāmata? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 那 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | nà | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Tas | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 那 |
|
| 那 |
|
| 那 |
|
| 那 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 那是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Nà shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Tā ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 那是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nà shì wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Tā ir mana grāmata. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 喝 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | hē | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | dzert | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 喝 |
|
| 喝 |
|
| 喝 |
|
| 喝 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es dzeru tēju. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 你想喝什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Nǐ xiǎng hē shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Ko jūs vēlaties dzert? | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 你 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 你 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 吃 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | chī | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | ēst | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 吃 |
|
| 吃 |
|
| 吃 |
|
| 吃 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ chī mǐfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | ES ēdu rīsus. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ xǐhuan chī mǐfàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Man patīk ēst rīsus. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 买 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | mǎi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | pirkums | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 买 |
|
| 买 |
|
| 买 |
|
| 买 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我买了一本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ mǎi le yì běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Es nopirku grāmatu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 买 | 了 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 买 | 了 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我买了一件衣服。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Es nopirku kleitu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 小 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xiǎo | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Mazs | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 小 |
|
| 小 |
|
| 小 |
|
| 小 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这个苹果很小。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ābols ir ļoti mazs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 这个苹果很小。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Šis ābols ir ļoti mazs. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 猫 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | māo | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | kaķis | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 猫 |
|
| 猫 |
|
| 猫 |
|
| 猫 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 他有一只猫。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Tā yǒu yì zhī māo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Viņam ir kaķis. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 他 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 他 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我家有一只猫。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ jiā yǒu yì zhī māo. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Mājās ir kaķis. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 狗 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | gǒu | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | suns | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 狗 |
|
| 狗 |
|
| 狗 |
|
| 狗 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 我有一只狗。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Wǒ yǒu yì zhī gǒu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Man ir suns. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 我 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 我 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 我家有一只狗。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Mājās ir suns. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 椅子 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | yǐzi | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | Krēsls | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 椅 | 子 |
| 椅 | 子 |
| 椅 | 子 |
| 椅 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 这是一把椅子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Zhè shì yì bǎ yǐzi. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Šis ir krēsls. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 这 | 是 | 一 | 把 | 椅 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 这 | 是 | 一 | 把 | 椅 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 请坐在椅子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Qǐng zuò zài yǐzi shàng. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Lūdzu, apsēdieties uz krēsla. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| p | 下面 | e |
|||||||||||||||||||
| p | e |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| b | a |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| t | o |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| d | u |
||||||||||||||||||||
| k | 0 |
||||||||||||||||||||
| k | xiàmiàn | 0 |
|||||||||||||||||||
| ɡ | 0 |
||||||||||||||||||||
| ɡ | zem | 0 |
|||||||||||||||||||
| m | 0 |
||||||||||||||||||||
| m | 下 | 面 |
| 下 | 面 |
| 下 | 面 |
| 下 | 0 |
||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| n | 0 |
||||||||||||||||||||
| ŋ | 书在桌子下面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| ņ | 0 |
||||||||||||||||||||
| f | Shū zài zhuōzi xiàmiàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| f | 0 |
||||||||||||||||||||
| v | Grāmata atrodas zem galda. | 0 |
|||||||||||||||||||
| v | 0 |
||||||||||||||||||||
| s | 书 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| s | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 0 |
||||||||||||||||||||
| z | 书 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| x | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʃ | 猫在桌子下面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
| š | 0 |
||||||||||||||||||||
| ʒ | Māo zài zhuōzi xiàmiàn. | 0 |
|||||||||||||||||||
| ž | 0 |
||||||||||||||||||||
| h | Kaķis atrodas zem galda. | 0 |
|||||||||||||||||||
| h | 0 |
||||||||||||||||||||
| j | 猫 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| j | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 0 |
||||||||||||||||||||
| r | 猫 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
| i | 0 |
||||||||||||||||||||
|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||