i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

dobro

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书很好。

0

ŋ

0

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

f

0

v

Ova knjiga je jako dobra.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

今天天气很好。

0

y

0

l

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

l

0

r

Danas je lijepo vrijeme.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

Nema veze

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

ŋ

0

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

f

0

v

Oprosti! -Nije bitno.

0

v

0

s

-

0

s

0

h

0

h

-

0

w

0

w

0

j

对不起!-没关系。

0

y

0

l

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

l

0

r

Oprosti! -Nije bitno.

0

r

0

i

-

0

0

0

e

0

i

-

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

vas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你叫什么名字?

0

ŋ

0

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

f

0

v

Mogu li dobiti tvoje ime?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你叫什么名字?

0

y

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

l

0

r

Mogu li dobiti tvoje ime?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

nín

0

ɡ

0

ɡ

vas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

您好,您要什么?

0

ŋ

0

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

f

0

v

Bok, što želiš?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

您是老师吗?

0

y

0

l

Nín shì lǎoshī ma?

0

l

0

r

Jesi li ti učitelj?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

vas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

ŋ

0

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

f

0

v

Jeste li svi studenti?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你们想喝什么?

0

y

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

l

0

r

Što želite popiti?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

duìbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

Oprosti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

ŋ

0

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

f

0

v

oprosti što kasnim.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

对不起,我迟到了。

0

y

0

l

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

l

0

r

oprosti što kasnim.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Ne

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我不喜欢他。

0

ŋ

0

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

f

0

v

On mi se ne sviđa.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我不喜欢喝咖啡。

0

y

0

l

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

l

0

r

Ne volim piti kavu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

bú kèqi

0

ɡ

0

ɡ

Molim

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

ŋ

0

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

f

0

v

Hvala vam! -Molim.

0

v

0

s

-

0

s

0

h

0

h

-

0

w

0

w

0

j

谢谢你!-不客气。

0

y

0

l

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

l

0

r

Hvala vam! -Molim.

0

r

0

i

-

0

0

0

e

0

i

-

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xièxie

0

ɡ

0

ɡ

Hvala

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

谢谢你!

0

ŋ

0

f

Xièxiè nǐ!

0

f

0

v

Hvala vam!

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

谢谢你!

0

y

0

l

Xièxiè nǐ!

0

l

0

r

Hvala vam!

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

zàijiàn

0

ɡ

0

ɡ

Doviđenja

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

再见!

0

ŋ

0

f

Zàijiàn!

0

f

0

v

Doviđenja!

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

明天见,再见!

0

y

0

l

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

l

0

r

Vidimo se sutra, bok!

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

Ime

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你的名字是什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

f

0

v

kako se zoveš?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我的名字是李华。

0

y

0

l

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

l

0

r

Moje ime je Li Hua.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

učitelj, nastavnik, profesor

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的老师很好。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

f

0

v

Naši učitelji su jako dobri.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是我们的老师。

0

y

0

l

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

l

0

r

On je naš učitelj.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

student

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ja sam student.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是好学生。

0

y

0

l

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

l

0

r

On je dobar učenik.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

rén

0

ɡ

0

ɡ

narod

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这里有很多人。

0

ŋ

0

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

f

0

v

Ovdje ima mnogo ljudi.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是好人。

0

y

0

l

Tā shì hǎo rén.

0

l

0

r

On je dobra osoba.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你好吗?

0

ŋ

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

f

0

v

Jesi li dobro?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你好吗?

0

y

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

l

0

r

Jesi li dobro?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

ɡ

Li Yue

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

Li Yue je moj prijatelj.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

李月在学汉语。

0

y

0

l

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

l

0

r

Li Yue uči kineski.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

Kina

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我爱中国。

0

ŋ

0

f

Wǒ ài Zhōngguó.

0

f

0

v

Volim Kinu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我喜欢中国。

0

y

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

l

0

r

Sviđa mi se Kina.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

SAD

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我住在美国。

0

ŋ

0

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

f

0

v

Živim u Sjedinjenim Državama.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是美国人。

0

y

0

l

Tā shì Měiguó rén.

0

l

0

r

On je Amerikanac.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shénme

0

ɡ

0

ɡ

Što

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是什么?

0

ŋ

0

f

Zhè shì shénme?

0

f

0

v

Što je ovo?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这是什么?

0

y

0

l

Zhè shì shénme?

0

l

0

r

Što je ovo?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ja

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ja sam student.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我是学生。

0

y

0

l

Wǒ shì xuéshēng.

0

l

0

r

Ja sam student.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

jiào

0

ɡ

0

ɡ

Poziv

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我叫李华。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

f

0

v

Moje ime je Li Hua.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你叫什么名字?

0

y

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

l

0

r

Mogu li dobiti tvoje ime?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shì

0

ɡ

0

ɡ

Da

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我是学生。

0

ŋ

0

f

Wǒ shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ja sam student.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是医生。

0

y

0

l

Tā shì yīshēng.

0

l

0

r

On je liječnik.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

Hànyǔ

0

ɡ

0

ɡ

kineski

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

f

0

v

Učim kineski.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我们学习汉语。

0

y

0

l

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

l

0

r

Učimo kineski.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

guó

0

ɡ

0

ɡ

zemlja

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的国家很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

f

0

v

Naša zemlja je velika.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

中国是一个大国。

0

y

0

l

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

l

0

r

Kina je velika zemlja.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

kolega iz razreda

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的同学。

0

ŋ

0

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

f

0

v

on je moj razrednik.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是我的同学。

0

y

0

l

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

l

0

r

on je moj razrednik.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

prijatelju

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是我的朋友。

0

ŋ

0

f

Tā shì wǒ de péngyou.

0

f

0

v

On je moj prijatelj.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是我的朋友。

0

y

0

l

Tā shì wǒ de péngyou.

0

l

0

r

On je moj prijatelj.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

de

0

ɡ

0

ɡ

od

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

ovo je moja knjiga.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这是我的学校。

0

y

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

l

0

r

ovo je moja škola.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

ne

0

ɡ

0

ɡ

Vunena tkanina

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你呢?

0

ŋ

0

f

Nǐ ne?

0

f

0

v

a ti

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你呢?

0

y

0

l

Nǐ ne?

0

l

0

r

a ti

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ona

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

她是学生。

0

ŋ

0

f

Tā shì xuéshēng.

0

f

0

v

Ona je student.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

她是学生。

0

y

0

l

Tā shì xuéshēng.

0

l

0

r

Ona je student.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shéi

0

ɡ

0

ɡ

WHO

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是谁?

0

ŋ

0

f

Tā shì shéi?

0

f

0

v

tko je on?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个人是谁?

0

y

0

l

Zhè ge rén shì shéi?

0

l

0

r

Tko je ovaj tip?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

gdje

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你是哪国人?

0

ŋ

0

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

f

0

v

iz koje si zemlje?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你是哪国人?

0

y

0

l

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

l

0

r

iz koje si zemlje?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

on

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他是医生。

0

ŋ

0

f

Tā shì yīshēng.

0

f

0

v

On je liječnik.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他是医生。

0

y

0

l

Tā shì yīshēng.

0

l

0

r

On je liječnik.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

velik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很大。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

f

0

v

Ova jabuka je ogromna.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个房子很大。

0

y

0

l

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

l

0

r

Ova kuća je ogromna.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

duō

0

ɡ

0

ɡ

puno

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有很多书。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

f

0

v

Ima mnogo knjiga.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我有很多朋友。

0

y

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

l

0

r

Imam puno prijatelja.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

usta

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四口人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

f

0

v

Moja obitelj ima četiri osobe.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这家有三口人。

0

y

0

l

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

l

0

r

Troje je ljudi u ovoj obitelji.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

suì

0

ɡ

0

ɡ

dob

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他五岁了。

0

ŋ

0

f

Tā wǔ suì le.

0

f

0

v

Ima pet godina.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他五岁了。

0

y

0

l

Tā wǔ suì le.

0

l

0

r

Ima pet godina.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

jiā

0

ɡ

0

ɡ

Dom

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我家有四个人。

0

ŋ

0

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

f

0

v

Moja obitelj ima četiri osobe.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我家有五口人。

0

y

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

l

0

r

Petero je ljudi u mojoj obitelji.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

kći

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个女儿。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

f

0

v

Imam kćer.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我有一个女儿。

0

y

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

l

0

r

Imam kćer.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

Ove godine

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今年是2024年。

0

ŋ

0

f

Jīnnián shì 2024 nián.

0

f

0

v

Ova godina je 2024.

0

v

0

s

2

0

2

4

0

s

0

h

0

h

2

0

2

4

0

w

0

w

0

j

今年他学习汉语。

0

y

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

l

0

r

Ove godine uči kineski.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

le

0

ɡ

0

ɡ

shvaćam

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他回家了。

0

ŋ

0

f

Tā huí jiā le.

0

f

0

v

Došao je kući.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我买了一个苹果。

0

y

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

l

0

r

Kupio sam jabuku.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Nekoliko

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你有几个朋友?

0

ŋ

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

f

0

v

Koliko prijatelja imaš?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你有几个苹果?

0

y

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

l

0

r

Koliko jabuka imate?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

imati

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Imam pitanje.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我有很多书。

0

y

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

l

0

r

Imam mnogo knjiga.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

ukusan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

f

0

v

Ova jabuka je ukusna.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这碗面条很好吃。

0

y

0

l

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

l

0

r

Ova zdjela rezanaca je ukusna.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

hěn

0

ɡ

0

ɡ

vrlo

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我很高兴。

0

ŋ

0

f

Wǒ hěn gāoxìng.

0

f

0

v

Jako sam sretan.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我很高兴。

0

y

0

l

Wǒ hěn gāoxìng.

0

l

0

r

Jako sam sretan.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

huì

0

ɡ

0

ɡ

sastanak

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我会说汉语。

0

ŋ

0

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

f

0

v

Znam govoriti kineski.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他会说英语。

0

y

0

l

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

l

0

r

Govori engleski.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

māma

0

ɡ

0

ɡ

Majka

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

ŋ

0

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

f

0

v

Moja majka je jako lijepa.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

妈妈在厨房做饭。

0

y

0

l

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

l

0

r

Mama kuha u kuhinji.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

cài

0

ɡ

0

ɡ

povrće

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

f

0

v

Volim kinesku hranu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个菜很好吃。

0

y

0

l

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

l

0

r

Ovo jelo je ukusno.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

Hànzì

0

ɡ

0

ɡ

kineski karakter

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在学汉字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xué Hànzì.

0

f

0

v

Učim kineske znakove.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

汉字很有意思。

0

y

0

l

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

l

0

r

Kineski znakovi su vrlo zanimljivi.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Lik

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个字怎么写?

0

ŋ

0

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

f

0

v

Kako napisati ovu riječ?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个字怎么写?

0

y

0

l

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

l

0

r

Kako napisati ovu riječ?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

kako

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你怎么去学校?

0

ŋ

0

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

f

0

v

Kako dolaziš do škole?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你怎么去学校?

0

y

0

l

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

l

0

r

Kako dolaziš do škole?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shuō

0

ɡ

0

ɡ

objasniti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在说话。

0

ŋ

0

f

Tā zài shuōhuà.

0

f

0

v

On govori.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他说他是老师。

0

y

0

l

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

l

0

r

Rekao je da je učitelj.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

zuò

0

ɡ

0

ɡ

Čini

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

你在做什么?

0

ŋ

0

f

Nǐ zài zuò shénme?

0

f

0

v

Što radiš

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你在做什么?

0

y

0

l

Nǐ zài zuò shénme?

0

l

0

r

Što radiš

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xiě

0

ɡ

0

ɡ

Pisati

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我在写字。

0

ŋ

0

f

Wǒ zài xiězì.

0

f

0

v

Pišem.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我在写字。

0

y

0

l

Wǒ zài xiězì.

0

l

0

r

Pišem.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

čitati

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ dú shū.

0

f

0

v

Čitam.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他喜欢读书。

0

y

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

l

0

r

Voli čitati.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

danas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天很热。

0

ŋ

0

f

Jīntiān hěn rè.

0

f

0

v

Danas je vruće.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

今天是星期三。

0

y

0

l

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

l

0

r

Danas je Srijeda.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

hào

0

ɡ

0

ɡ

Broj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是几号?

0

ŋ

0

f

Jīntiān shì jǐ hào?

0

f

0

v

Koji je danas datum?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

今天是几号?

0

y

0

l

Jīntiān shì jǐ hào?

0

l

0

r

Koji je danas datum?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

yuè

0

ɡ

0

ɡ

mjesec

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个月是六月。

0

ŋ

0

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

f

0

v

Ovaj mjesec je lipanj.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个月是七月。

0

y

0

l

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

l

0

r

Ovaj mjesec je srpanj.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

Tjedan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

今天是星期一。

0

ŋ

0

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

f

0

v

Danas je ponedjeljak.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

今天是星期一。

0

y

0

l

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

l

0

r

Danas je ponedjeljak.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

jučer

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

昨天很热。

0

ŋ

0

f

Zuótiān hěn rè.

0

f

0

v

Jučer je bilo jako vruće.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

昨天天气很好。

0

y

0

l

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

l

0

r

Jučer je bilo lijepo vrijeme.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

sutra

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

明天见。

0

ŋ

0

f

Míngtiān jiàn.

0

f

0

v

Vidimo se sutra.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

明天见!

0

y

0

l

Míngtiān jiàn!

0

l

0

r

Vidimo se sutra!

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xuéxiào

0

ɡ

0

ɡ

Škola

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们的学校很大。

0

ŋ

0

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

f

0

v

Naša škola je jako velika.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这是我的学校。

0

y

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

l

0

r

ovo je moja škola.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shū

0

ɡ

0

ɡ

Knjiga

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢读书。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

f

0

v

Volim čitati.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这是我的书。

0

y

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

l

0

r

ovo je moja knjiga.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

Molim

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请坐。

0

ŋ

0

f

Qǐng zuò.

0

f

0

v

Molim Vas sjednite.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

请坐。

0

y

0

l

Qǐng zuò.

0

l

0

r

Molim Vas sjednite.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

wèn

0

ɡ

0

ɡ

pitati

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

ŋ

0

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

f

0

v

Oprostite, gdje je WC?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我可以问你吗?

0

y

0

l

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

l

0

r

Mogu li te pitati?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

ići

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我们去学校。

0

ŋ

0

f

Wǒmen qù xuéxiào.

0

f

0

v

Idemo u školu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我们去学校。

0

y

0

l

Wǒmen qù xuéxiào.

0

l

0

r

Idemo u školu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

kàn

0

ɡ

0

ɡ

izgled

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我看见他了。

0

ŋ

0

f

Wǒ kànjiàn tā le.

0

f

0

v

Vidio sam ga.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

他喜欢看书。

0

y

0

l

Tā xǐhuan kàn shū.

0

l

0

r

Voli čitati knjige.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

individualni

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一个问题。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

f

0

v

Imam pitanje.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我有一个问题。

0

y

0

l

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

l

0

r

Imam pitanje.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

kuài

0

ɡ

0

ɡ

komad

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

f

0

v

Ova jabuka košta tri juana.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个苹果三块钱。

0

y

0

l

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

l

0

r

Ova jabuka košta tri juana.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

razmišljati

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我想吃饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

f

0

v

Želim jesti.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我想吃饭。

0

y

0

l

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

l

0

r

Želim jesti.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

chá

0

ɡ

0

ɡ

Čaj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

f

0

v

Volim piti čaj.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

请给我一杯茶。

0

y

0

l

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

l

0

r

Želio bih malo čaja, molim.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

mǐfàn

0

ɡ

0

ɡ

riža

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

f

0

v

Volim jesti rižu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我喜欢吃米饭。

0

y

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

l

0

r

Volim jesti rižu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xiàwǔ

0

ɡ

0

ɡ

poslijepodne

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我下午有课。

0

ŋ

0

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

f

0

v

Popodne imam nastavu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我下午有课。

0

y

0

l

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

l

0

r

Popodne imam nastavu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

shāngdiàn

0

ɡ

0

ɡ

dućan

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他在商店买东西。

0

ŋ

0

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

f

0

v

Kupuje nešto u dućanu.

0

v

0

s

西

0

s

0

h

0

h

西

0

w

0

w

0

j

我在商店买东西。

0

y

0

l

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

l

0

r

Kupim nešto u dućanu.

0

r

0

i

西

0

0

0

e

0

i

西

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

kupa

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的杯子。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

f

0

v

Ovo je moja šalica.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

杯子里有茶。

0

y

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

l

0

r

U šalici je čaj.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

qián

0

ɡ

0

ɡ

novac

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我没有钱。

0

ŋ

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

f

0

v

Nemam novaca.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我没有钱。

0

y

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

l

0

r

Nemam novaca.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

zhè

0

ɡ

0

ɡ

ovaj

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是我的书。

0

ŋ

0

f

Zhè shì wǒ de shū.

0

f

0

v

ovo je moja knjiga.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这是我的书。

0

y

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

l

0

r

ovo je moja knjiga.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

Koliko

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这本书多少钱?

0

ŋ

0

f

Zhè běn shū duōshao qián?

0

f

0

v

Koliko je ova knjiga?

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这本书多少钱?

0

y

0

l

Zhè běn shū duōshao qián?

0

l

0

r

Koliko je ova knjiga?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

Da

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

那是我的书。

0

ŋ

0

f

Nà shì wǒ de shū.

0

f

0

v

To je moja knjiga.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

那是我的书。

0

y

0

l

Nà shì wǒ de shū.

0

l

0

r

To je moja knjiga.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

0

ɡ

0

ɡ

piće

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我喝茶。

0

ŋ

0

f

Wǒ hē chá.

0

f

0

v

Pijem čaj.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

你想喝什么?

0

y

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

l

0

r

Što želite popiti?

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

chī

0

ɡ

0

ɡ

jesti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我吃米饭。

0

ŋ

0

f

Wǒ chī mǐfàn.

0

f

0

v

Ja jedem rižu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我喜欢吃米饭。

0

y

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

l

0

r

Volim jesti rižu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

kupiti

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我买了一本书。

0

ŋ

0

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

f

0

v

Kupio sam knjigu.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我买了一件衣服。

0

y

0

l

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

l

0

r

Kupila sam haljinu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xiǎo

0

ɡ

0

ɡ

Mali

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这个苹果很小。

0

ŋ

0

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

f

0

v

Ova jabuka je vrlo mala.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

这个苹果很小。

0

y

0

l

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

l

0

r

Ova jabuka je vrlo mala.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

māo

0

ɡ

0

ɡ

mačka

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

他有一只猫。

0

ŋ

0

f

Tā yǒu yì zhī māo.

0

f

0

v

Ima mačku.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我家有一只猫。

0

y

0

l

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

l

0

r

Kod kuće je mačka.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

gǒu

0

ɡ

0

ɡ

pas

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

我有一只狗。

0

ŋ

0

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

f

0

v

Imam psa.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

我家有一只狗。

0

y

0

l

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

l

0

r

Kod kuće je pas.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

yǐzi

0

ɡ

0

ɡ

Stolica

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

这是一把椅子。

0

ŋ

0

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

f

0

v

Ovo je stolica.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

请坐在椅子上。

0

y

0

l

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

l

0

r

Molim vas, sjednite na stolicu.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

ɔ

p

a

b

u

b

ɔ

t

0

t

u

d

0

d

0

k

0

k

xiàmiàn

0

ɡ

0

ɡ

pod, ispod

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

书在桌子下面。

0

ŋ

0

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

f

0

v

Knjiga je ispod stola.

0

v

0

s

0

s

0

h

0

h

0

w

0

w

0

j

猫在桌子下面。

0

y

0

l

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

l

0

r

Mačka je ispod stola.

0

r

0

i

0

0

0

e

0

i

0

a

0

e

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

e

a

a

ɔ

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ɔ

p