a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

hǎo

m

ss

bene

l

j

ng

ch

l

这本书很好。

k

h

Zhè běn shū hěn hǎo.

t

Stu libru hè assai bonu.

p

h

g

gg

今天天气很好。

k

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

t

0

U tempu oghje hè bonu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

没关系

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

méi guānxi

m

ss

Ùn importa micca

l

j

ng

ch

l

对不起!-没关系。

k

h

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

t

Scusa! -Ùn importa micca.

p

-

h

g

-

gg

对不起!-没关系。

k

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

t

0

Scusa! -Ùn importa micca.

0

h

0

-

0

d

0

0

s

-

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

tu

l

j

ng

ch

l

你叫什么名字?

k

h

Nǐ jiào shénme míngzi?

t

Possu avè u vostru nome ?

p

h

g

gg

你叫什么名字?

k

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

t

0

Possu avè u vostru nome ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

nín

m

ss

tu

l

j

ng

ch

l

您好,您要什么?

k

h

Nín hǎo, nín yào shénme?

t

Salute, chì vulete ?

p

h

g

gg

您是老师吗?

k

Nín shì lǎoshī ma?

0

t

0

Sò un maestru ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

你们

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

nǐmen

m

ss

tu

l

j

ng

ch

l

你们都是学生吗?

k

h

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

t

Sò tutti studienti ?

p

h

g

gg

你们想喝什么?

k

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

t

0

Chì vulete beie ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

对不起

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

duìbuqǐ

m

ss

Scusa

l

j

ng

ch

l

对不起,我迟到了。

k

h

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

t

scusate sò tardi.

p

h

g

gg

对不起,我迟到了。

k

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

t

0

scusate sò tardi.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

Innò

l

j

ng

ch

l

我不喜欢他。

k

h

Wǒ bù xǐhuan tā.

t

Ùn mi piace micca.

p

h

g

gg

我不喜欢喝咖啡。

k

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

t

0

Ùn mi piace micca bere caffè.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

不客气

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

bú kèqi

m

ss

Di nunda

l

j

ng

ch

l

谢谢你!-不客气。

k

h

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

t

Grazie! -Di nunda.

p

-

h

g

-

gg

谢谢你!-不客气。

k

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

t

0

Grazie! -Di nunda.

0

h

0

-

0

d

0

0

s

-

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

谢谢

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xièxie

m

ss

Grazie

l

j

ng

ch

l

谢谢你!

k

h

Xièxiè nǐ!

t

Grazie!

p

h

g

gg

谢谢你!

k

Xièxiè nǐ!

0

t

0

Grazie!

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

再见

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

zàijiàn

m

ss

Avvedeci

l

j

ng

ch

l

再见!

k

h

Zàijiàn!

t

Avvedeci!

p

h

g

gg

明天见,再见!

k

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

t

0

Ci si vede dumani, ciao !

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

名字

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

míngzi

m

ss

nomu

l

j

ng

ch

l

你的名字是什么?

k

h

Nǐ de míngzi shì shénme?

t

quale u vostru nome?

p

h

g

gg

我的名字是李华。

k

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

t

0

Mi chjamu Li Hua.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

老师

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

lǎoshī

m

ss

maestru

l

j

ng

ch

l

我们的老师很好。

k

h

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

t

I nostri maestri sò assai boni.

p

h

g

gg

他是我们的老师。

k

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

t

0

Hè u nostru maestru.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

学生

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xuésheng

m

ss

studiente

l

j

ng

ch

l

我是学生。

k

h

Wǒ shì xuéshēng.

t

Sò un studiente.

p

h

g

gg

他是好学生。

k

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

t

0

Hè un bonu studiente.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

rén

m

ss

ghjente

l

j

ng

ch

l

这里有很多人。

k

h

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

t

Ci hè parechje persone quì.

p

h

g

gg

他是好人。

k

Tā shì hǎo rén.

0

t

0

Hè un omu bonu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

ma

m

ss

?

l

j

ng

ch

l

你好吗?

k

h

Nǐ hǎo ma?

t

Sì d'accordu?

p

h

g

gg

你好吗?

k

Nǐ hǎo ma?

0

t

0

Sì d'accordu?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

李月

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

Lǐ Yuè

m

ss

Li Yue

l

j

ng

ch

l

李月是我的朋友。

k

h

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

t

Li Yue hè u mo amicu.

p

h

g

gg

李月在学汉语。

k

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

t

0

Li Yue impara u cinese.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

中国

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

Zhōngguó

m

ss

Cina

l

j

ng

ch

l

我爱中国。

k

h

Wǒ ài Zhōngguó.

t

Amu a Cina.

p

h

g

gg

我喜欢中国。

k

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

t

0

Mi piace a Cina.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

美国

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

Měiguó

m

ss

USA

l

j

ng

ch

l

我住在美国。

k

h

Wǒ zhù zài Měiguó.

t

Vivu in i Stati Uniti.

p

h

g

gg

他是美国人。

k

Tā shì Měiguó rén.

0

t

0

Hè americanu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

什么

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shénme

m

ss

Chì

l

j

ng

ch

l

这是什么?

k

h

Zhè shì shénme?

t

Chì hè questu?

p

h

g

gg

这是什么?

k

Zhè shì shénme?

0

t

0

Chì hè questu?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

I

l

j

ng

ch

l

我是学生。

k

h

Wǒ shì xuéshēng.

t

Sò un studiente.

p

h

g

gg

我是学生。

k

Wǒ shì xuéshēng.

0

t

0

Sò un studiente.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

jiào

m

ss

Chjama

l

j

ng

ch

l

我叫李华。

k

h

Wǒ jiào Lǐ Huá.

t

Mi chjamu Li Hua.

p

h

g

gg

你叫什么名字?

k

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

t

0

Possu avè u vostru nome ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shì

m

ss

l

j

ng

ch

l

我是学生。

k

h

Wǒ shì xuéshēng.

t

Sò un studiente.

p

h

g

gg

他是医生。

k

Tā shì yīshēng.

0

t

0

Hè un duttore.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

汉语

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

Hànyǔ

m

ss

Cinese

l

j

ng

ch

l

我在学汉语。

k

h

Wǒ zài xué Hànyǔ.

t

Amparau u cinese.

p

h

g

gg

我们学习汉语。

k

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

t

0

Avemu amparà u cinese.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

guó

m

ss

paese

l

j

ng

ch

l

我们的国家很大。

k

h

Wǒmen de guójiā hěn dà.

t

U nostru paese hè grande.

p

h

g

gg

中国是一个大国。

k

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

t

0

Cina hè un grande paese.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

同学

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

tóngxué

m

ss

cumpagnu di classe

l

j

ng

ch

l

他是我的同学。

k

h

Tā shì wǒ de tóngxué.

t

ellu hè u mo cumpagnu di classe.

p

h

g

gg

他是我的同学。

k

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

t

0

ellu hè u mo cumpagnu di classe.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

朋友

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

péngyou

m

ss

amicu

l

j

ng

ch

l

他是我的朋友。

k

h

Tā shì wǒ de péngyou.

t

ellu hè u mo amicu.

p

h

g

gg

他是我的朋友。

k

Tā shì wǒ de péngyou.

0

t

0

ellu hè u mo amicu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

de

m

ss

di

l

j

ng

ch

l

这是我的书。

k

h

Zhè shì wǒ de shū.

t

questu hè u mo libru.

p

h

g

gg

这是我的学校。

k

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

t

0

questu hè a mo scola.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

ne

m

ss

tela di lana

l

j

ng

ch

l

你呢?

k

h

Nǐ ne?

t

È tù?

p

h

g

gg

你呢?

k

Nǐ ne?

0

t

0

È tù?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

ella

l

j

ng

ch

l

她是学生。

k

h

Tā shì xuéshēng.

t

Hè un studiente.

p

h

g

gg

她是学生。

k

Tā shì xuéshēng.

0

t

0

Hè un studiente.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shéi

m

ss

WHO

l

j

ng

ch

l

他是谁?

k

h

Tā shì shéi?

t

quale hè ?

p

h

g

gg

这个人是谁?

k

Zhè ge rén shì shéi?

0

t

0

Quale hè stu tippu ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

induve

l

j

ng

ch

l

你是哪国人?

k

h

Nǐ shì nǎ guó rén?

t

di quale paese site?

p

h

g

gg

你是哪国人?

k

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

t

0

di quale paese site?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

ellu

l

j

ng

ch

l

他是医生。

k

h

Tā shì yīshēng.

t

Hè un duttore.

p

h

g

gg

他是医生。

k

Tā shì yīshēng.

0

t

0

Hè un duttore.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

grande

l

j

ng

ch

l

这个苹果很大。

k

h

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

t

Questa mela hè tamanta.

p

h

g

gg

这个房子很大。

k

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

t

0

Sta casa hè tamanta.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

duō

m

ss

tanti

l

j

ng

ch

l

他有很多书。

k

h

Tā yǒu hěn duō shū.

t

Hà parechji libri.

p

h

g

gg

我有很多朋友。

k

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

t

0

Aghju assai amichi.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

kǒu

m

ss

bocca

l

j

ng

ch

l

我家有四口人。

k

h

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

t

A mo famiglia hà quattru persone.

p

h

g

gg

这家有三口人。

k

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

t

0

Ci sò trè persone in sta famiglia.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

suì

m

ss

età

l

j

ng

ch

l

他五岁了。

k

h

Tā wǔ suì le.

t

Hà cinque anni.

p

h

g

gg

他五岁了。

k

Tā wǔ suì le.

0

t

0

Hà cinque anni.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

jiā

m

ss

A casa

l

j

ng

ch

l

我家有四个人。

k

h

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

t

A mo famiglia hà quattru persone.

p

h

g

gg

我家有五口人。

k

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

t

0

Ci sò cinque persone in a mo famiglia.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

女儿

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

nǚ’ér

m

ss

figliola

l

j

ng

ch

l

我有一个女儿。

k

h

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

t

Aghju una figliola.

p

h

g

gg

我有一个女儿。

k

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

t

0

Aghju una figliola.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

今年

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

jīnnián

m

ss

Quist'annu

l

j

ng

ch

l

今年是2024年。

k

h

Jīnnián shì 2024 nián.

t

Questu annu hè 2024.

p

2

0

2

4

h

g

2

0

2

4

gg

今年他学习汉语。

k

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

t

0

Quist'annu hà amparatu u cinese.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

le

m

ss

Avè lu

l

j

ng

ch

l

他回家了。

k

h

Tā huí jiā le.

t

Hè ghjuntu in casa.

p

h

g

gg

我买了一个苹果。

k

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

t

0

Aghju compru una mela.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

Parechje

l

j

ng

ch

l

你有几个朋友?

k

h

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

t

Quantu amichi avete ?

p

h

g

gg

你有几个苹果?

k

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

t

0

Quante mele avete ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

yǒu

m

ss

avè

l

j

ng

ch

l

我有一个问题。

k

h

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

t

Aghju una quistione.

p

h

g

gg

我有很多书。

k

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

t

0

Aghju parechji libri.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

好吃

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

hǎochī

m

ss

gustoso

l

j

ng

ch

l

这个苹果很好吃。

k

h

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

t

Questa mela hè diliziosa.

p

h

g

gg

这碗面条很好吃。

k

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

t

0

Questa ciotola di tagliatelle hè diliziosa.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

hěn

m

ss

assai

l

j

ng

ch

l

我很高兴。

k

h

Wǒ hěn gāoxìng.

t

Sò assai cuntentu.

p

h

g

gg

我很高兴。

k

Wǒ hěn gāoxìng.

0

t

0

Sò assai cuntentu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

huì

m

ss

riunione

l

j

ng

ch

l

我会说汉语。

k

h

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

t

Possu parlà cinese.

p

h

g

gg

他会说英语。

k

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

t

0

Pò parlà inglese.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

妈妈

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

māma

m

ss

Mamma

l

j

ng

ch

l

我妈妈很漂亮。

k

h

Wǒ māma hěn piàoliang.

t

A mo mamma hè assai bella.

p

h

g

gg

妈妈在厨房做饭。

k

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

t

0

Mamma hè in cucina in cucina.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

cài

m

ss

verdura

l

j

ng

ch

l

我喜欢中国菜。

k

h

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

t

Mi piace a cucina cinese.

p

h

g

gg

这个菜很好吃。

k

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

t

0

Stu platu hè diliziosu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

汉字

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

Hànzì

m

ss

carattere cinese

l

j

ng

ch

l

我在学汉字。

k

h

Wǒ zài xué Hànzì.

t

Aghju amparatu i caratteri cinesi.

p

h

g

gg

汉字很有意思。

k

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

t

0

I caratteri chinesi sò assai interessanti.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

Carattere

l

j

ng

ch

l

这个字怎么写?

k

h

Zhè ge zì zěnme xiě?

t

Cumu scrive sta parolla ?

p

h

g

gg

这个字怎么写?

k

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

t

0

Cumu scrive sta parolla ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

怎么

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

zěnme

m

ss

cumu

l

j

ng

ch

l

你怎么去学校?

k

h

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

t

Cumu ghjunghje à a scola ?

p

h

g

gg

你怎么去学校?

k

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

t

0

Cumu ghjunghje à a scola ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shuō

m

ss

spiegà

l

j

ng

ch

l

他在说话。

k

h

Tā zài shuōhuà.

t

Si parla.

p

h

g

gg

他说他是老师。

k

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

t

0

Ellu disse chì era un maestru.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

zuò

m

ss

l

j

ng

ch

l

你在做什么?

k

h

Nǐ zài zuò shénme?

t

Chi stai facendu

p

h

g

gg

你在做什么?

k

Nǐ zài zuò shénme?

0

t

0

Chi stai facendu

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xiě

m

ss

Scrivite

l

j

ng

ch

l

我在写字。

k

h

Wǒ zài xiězì.

t

Scrivu.

p

h

g

gg

我在写字。

k

Wǒ zài xiězì.

0

t

0

Scrivu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

leghje

l

j

ng

ch

l

我读书。

k

h

Wǒ dú shū.

t

Aghju lettu.

p

h

g

gg

他喜欢读书。

k

Tā xǐhuan dúshū.

0

t

0

Li piace à leghje.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

今天

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

jīntiān

m

ss

oghje

l

j

ng

ch

l

今天很热。

k

h

Jīntiān hěn rè.

t

Oghje hè caldu.

p

h

g

gg

今天是星期三。

k

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

t

0

Oghje hè mercuri.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

hào

m

ss

numeru

l

j

ng

ch

l

今天是几号?

k

h

Jīntiān shì jǐ hào?

t

Chì hè a data oghje ?

p

h

g

gg

今天是几号?

k

Jīntiān shì jǐ hào?

0

t

0

Chì hè a data oghje ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

yuè

m

ss

luna

l

j

ng

ch

l

这个月是六月。

k

h

Zhè ge yuè shì liù yuè.

t

Stu mese hè ghjugnu.

p

h

g

gg

这个月是七月。

k

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

t

0

Stu mese hè lugliu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

星期

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xīngqī

m

ss

Settimana

l

j

ng

ch

l

今天是星期一。

k

h

Jīntiān shì xīngqī yī.

t

Oghje hè luni.

p

h

g

gg

今天是星期一。

k

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

t

0

Oghje hè luni.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

昨天

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

zuótiān

m

ss

eri

l

j

ng

ch

l

昨天很热。

k

h

Zuótiān hěn rè.

t

Era assai caldu eri.

p

h

g

gg

昨天天气很好。

k

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

t

0

U tempu era bellu eri.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

明天

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

míngtiān

m

ss

dumane

l

j

ng

ch

l

明天见。

k

h

Míngtiān jiàn.

t

Ci vedemu dumane.

p

h

g

gg

明天见!

k

Míngtiān jiàn!

0

t

0

Ci vedemu dumane!

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

学校

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xuéxiào

m

ss

Scola

l

j

ng

ch

l

我们的学校很大。

k

h

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

t

A nostra scola hè assai grande.

p

h

g

gg

这是我的学校。

k

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

t

0

questu hè a mo scola.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shū

m

ss

Libru

l

j

ng

ch

l

我喜欢读书。

k

h

Wǒ xǐhuan dú shū.

t

Mi piace a lettura.

p

h

g

gg

这是我的书。

k

Zhè shì wǒ de shū.

0

t

0

questu hè u mo libru.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

qǐng

m

ss

per piacè

l

j

ng

ch

l

请坐。

k

h

Qǐng zuò.

t

Per piacè pigliate un postu.

p

h

g

gg

请坐。

k

Qǐng zuò.

0

t

0

Per piacè pigliate un postu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

wèn

m

ss

dumandà

l

j

ng

ch

l

请问,厕所在哪里?

k

h

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

t

Scusate, induve hè u toilette ?

p

h

g

gg

我可以问你吗?

k

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

t

0

vi possu dumandà ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

vai

l

j

ng

ch

l

我们去学校。

k

h

Wǒmen qù xuéxiào.

t

Andemu à a scola.

p

h

g

gg

我们去学校。

k

Wǒmen qù xuéxiào.

0

t

0

Andemu à a scola.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

kàn

m

ss

fighjate

l

j

ng

ch

l

我看见他了。

k

h

Wǒ kànjiàn tā le.

t

L'aghju vistu.

p

h

g

gg

他喜欢看书。

k

Tā xǐhuan kàn shū.

0

t

0

Li piace à leghje libri.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

individuale

l

j

ng

ch

l

我有一个问题。

k

h

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

t

Aghju una quistione.

p

h

g

gg

我有一个问题。

k

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

t

0

Aghju una quistione.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

kuài

m

ss

pezzu

l

j

ng

ch

l

这个苹果三块钱。

k

h

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

t

Questa mela costa trè yuan.

p

h

g

gg

这个苹果三块钱。

k

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

t

0

Questa mela costa trè yuan.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xiǎng

m

ss

pensa

l

j

ng

ch

l

我想吃饭。

k

h

Wǒ xiǎng chīfàn.

t

Vogliu manghjà.

p

h

g

gg

我想吃饭。

k

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

t

0

Vogliu manghjà.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

chá

m

ss

l

j

ng

ch

l

我喜欢喝茶。

k

h

Wǒ xǐhuan hē chá.

t

Mi piace bere tè.

p

h

g

gg

请给我一杯茶。

k

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

t

0

Mi piacerebbe un tè, per piacè.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

米饭

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

mǐfàn

m

ss

risu

l

j

ng

ch

l

我喜欢吃米饭。

k

h

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

t

Mi piace à manghjà u risu.

p

h

g

gg

我喜欢吃米饭。

k

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

t

0

Mi piace à manghjà u risu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

下午

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xiàwǔ

m

ss

dopu meziornu

l

j

ng

ch

l

我下午有课。

k

h

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

t

Aghju a classa dopu meziornu.

p

h

g

gg

我下午有课。

k

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

t

0

Aghju a classa dopu meziornu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

商店

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

shāngdiàn

m

ss

buttrega

l

j

ng

ch

l

他在商店买东西。

k

h

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

t

Cumpra qualcosa in a tenda.

p

西

h

g

西

gg

我在商店买东西。

k

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

t

0

Aghju compru qualcosa in a tenda.

0

h

0

西

0

d

0

0

s

西

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

杯子

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

bēizi

m

ss

tazza

l

j

ng

ch

l

这是我的杯子。

k

h

Zhè shì wǒ de bēizi.

t

Questa hè a mo tazza.

p

h

g

gg

杯子里有茶。

k

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

t

0

Ci hè tè in a tazza.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

qián

m

ss

soldi

l

j

ng

ch

l

我没有钱。

k

h

Wǒ méiyǒu qián.

t

Ùn aghju micca soldi.

p

h

g

gg

我没有钱。

k

Wǒ méiyǒu qián.

0

t

0

Ùn aghju micca soldi.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

zhè

m

ss

questu

l

j

ng

ch

l

这是我的书。

k

h

Zhè shì wǒ de shū.

t

questu hè u mo libru.

p

h

g

gg

这是我的书。

k

Zhè shì wǒ de shū.

0

t

0

questu hè u mo libru.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

多少

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

duōshao

m

ss

Quantu

l

j

ng

ch

l

这本书多少钱?

k

h

Zhè běn shū duōshao qián?

t

Quantu hè stu libru ?

p

h

g

gg

这本书多少钱?

k

Zhè běn shū duōshao qián?

0

t

0

Quantu hè stu libru ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

Chì

l

j

ng

ch

l

那是我的书。

k

h

Nà shì wǒ de shū.

t

Hè u mo libru.

p

h

g

gg

那是我的书。

k

Nà shì wǒ de shū.

0

t

0

Hè u mo libru.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

m

ss

beie

l

j

ng

ch

l

我喝茶。

k

h

Wǒ hē chá.

t

Beiu tè.

p

h

g

gg

你想喝什么?

k

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

t

0

Chì vulete beie ?

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

chī

m

ss

manghja

l

j

ng

ch

l

我吃米饭。

k

h

Wǒ chī mǐfàn.

t

Mangiu u risu.

p

h

g

gg

我喜欢吃米饭。

k

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

t

0

Mi piace à manghjà u risu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

mǎi

m

ss

cumprà

l

j

ng

ch

l

我买了一本书。

k

h

Wǒ mǎi le yì běn shū.

t

Aghju compru un libru.

p

h

g

gg

我买了一件衣服。

k

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

t

0

Aghju compru un vestitu.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xiǎo

m

ss

Picculu

l

j

ng

ch

l

这个苹果很小。

k

h

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

t

Questa mela hè assai chjuca.

p

h

g

gg

这个苹果很小。

k

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

t

0

Questa mela hè assai chjuca.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

māo

m

ss

cat

l

j

ng

ch

l

他有一只猫。

k

h

Tā yǒu yì zhī māo.

t

Hà un gattu.

p

h

g

gg

我家有一只猫。

k

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

t

0

Ci hè un gattu in casa.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

gǒu

m

ss

cane

l

j

ng

ch

l

我有一只狗。

k

h

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

t

Aghju un cane.

p

h

g

gg

我家有一只狗。

k

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

t

0

Ci hè un cane in casa.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

椅子

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

yǐzi

m

ss

Sedia

l

j

ng

ch

l

这是一把椅子。

k

h

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

t

Questu hè una sedia.

p

h

g

gg

请坐在椅子上。

k

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

t

0

Per piacè pusate nantu à una sedia.

0

h

0

0

d

0

0

s

0

0

ss

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

eo

o

u

eu

i

0

0

0

0

0

0

0

0

 

下面

b

j

p

ch

m

t

n

n

s

xiàmiàn

m

ss

sottu

l

j

ng

ch

l

书在桌子下面。

k

h

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

t

U libru hè sottu à a tavula.

p

h

g