a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hǎo

0

ɡ

0

g

bon

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这本书很好。

0

s

0

z

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

z

0

m

Liv sa a trè bon.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

今天天气很好。

0

w

0

j

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

y

0

ʃ

Tan an jodi a bon.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

méi guānxi

0

ɡ

0

g

Li pa gen pwoblèm

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

对不起!-没关系。

0

s

0

z

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

z

0

m

padon! -Li pa gen pwoblèm.

0

m

0

n

-

0

n

0

l

0

l

-

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

对不起!-没关系。

0

w

0

j

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

y

0

ʃ

padon! -Li pa gen pwoblèm.

0

ch

0

ʒ

-

0

j

0

ŋ

0

ng

-

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

ou

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你叫什么名字?

0

s

0

z

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

z

0

m

Èske mwen ka gen non ou?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你叫什么名字?

0

w

0

j

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

y

0

ʃ

Èske mwen ka gen non ou?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nín

0

ɡ

0

g

ou

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

您好,您要什么?

0

s

0

z

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

z

0

m

Bonjou, kisa ou vle?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

您是老师吗?

0

w

0

j

Nín shì lǎoshī ma?

0

y

0

ʃ

Èske w se yon pwofesè?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nǐmen

0

ɡ

0

g

ou

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你们都是学生吗?

0

s

0

z

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

z

0

m

Èske ou tout elèv?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你们想喝什么?

0

w

0

j

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

y

0

ʃ

Kisa ou vle bwè?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duìbuqǐ

0

ɡ

0

g

padon

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

对不起,我迟到了。

0

s

0

z

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

z

0

m

dezole mwen an reta.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

对不起,我迟到了。

0

w

0

j

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

y

0

ʃ

dezole mwen an reta.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

Non

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我不喜欢他。

0

s

0

z

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

z

0

m

Mwen pa renmen l.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我不喜欢喝咖啡。

0

w

0

j

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

y

0

ʃ

Mwen pa renmen bwè kafe.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

bú kèqi

0

ɡ

0

g

Pa dekwa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

谢谢你!-不客气。

0

s

0

z

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

z

0

m

Mèsi! -Pa dekwa.

0

m

0

n

-

0

n

0

l

0

l

-

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

谢谢你!-不客气。

0

w

0

j

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

y

0

ʃ

Mèsi! -Pa dekwa.

0

ch

0

ʒ

-

0

j

0

ŋ

0

ng

-

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xièxie

0

ɡ

0

g

Mèsi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

谢谢你!

0

s

0

z

Xièxiè nǐ!

0

z

0

m

Mèsi!

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

谢谢你!

0

w

0

j

Xièxiè nǐ!

0

y

0

ʃ

Mèsi!

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zàijiàn

0

ɡ

0

g

orevwa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

再见!

0

s

0

z

Zàijiàn!

0

z

0

m

orevwa!

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

明天见,再见!

0

w

0

j

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

y

0

ʃ

Na wè demen, bye!

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

míngzi

0

ɡ

0

g

non

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你的名字是什么?

0

s

0

z

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

z

0

m

ki jan ou rele?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我的名字是李华。

0

w

0

j

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

y

0

ʃ

Non mwen se Li Hua.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

lǎoshī

0

ɡ

0

g

pwofesè

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我们的老师很好。

0

s

0

z

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

z

0

m

Pwofesè nou yo trè bon.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是我们的老师。

0

w

0

j

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

y

0

ʃ

Li se pwofesè nou.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xuésheng

0

ɡ

0

g

etidyan

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我是学生。

0

s

0

z

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

m

Mwen se yon elèv.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是好学生。

0

w

0

j

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

y

0

ʃ

Li se yon bon etidyan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

rén

0

ɡ

0

g

moun

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这里有很多人。

0

s

0

z

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

z

0

m

Genyen anpil moun isit la.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是好人。

0

w

0

j

Tā shì hǎo rén.

0

y

0

ʃ

Li se yon bon moun.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

ma

0

ɡ

0

g

?

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你好吗?

0

s

0

z

Nǐ hǎo ma?

0

z

0

m

Ou byen?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你好吗?

0

w

0

j

Nǐ hǎo ma?

0

y

0

ʃ

Ou byen?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Lǐ Yuè

0

ɡ

0

g

Li Yue

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

李月是我的朋友。

0

s

0

z

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

z

0

m

Li Yue se zanmi m.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

李月在学汉语。

0

w

0

j

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

y

0

ʃ

Li Yue ap aprann Chinwa.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Zhōngguó

0

ɡ

0

g

Lachin

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我爱中国。

0

s

0

z

Wǒ ài Zhōngguó.

0

z

0

m

Mwen renmen Lachin.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我喜欢中国。

0

w

0

j

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

y

0

ʃ

Mwen renmen Lachin.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Měiguó

0

ɡ

0

g

USA

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我住在美国。

0

s

0

z

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

z

0

m

Mwen rete Ozetazini.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是美国人。

0

w

0

j

Tā shì Měiguó rén.

0

y

0

ʃ

Li se Ameriken.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shénme

0

ɡ

0

g

Kisa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这是什么?

0

s

0

z

Zhè shì shénme?

0

z

0

m

Kisa sa ye?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这是什么?

0

w

0

j

Zhè shì shénme?

0

y

0

ʃ

Kisa sa ye?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

mwen

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我是学生。

0

s

0

z

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

m

Mwen se yon elèv.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我是学生。

0

w

0

j

Wǒ shì xuéshēng.

0

y

0

ʃ

Mwen se yon elèv.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jiào

0

ɡ

0

g

Rele

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我叫李华。

0

s

0

z

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

z

0

m

Non mwen se Li Hua.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你叫什么名字?

0

w

0

j

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

y

0

ʃ

Èske mwen ka gen non ou?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shì

0

ɡ

0

g

wi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我是学生。

0

s

0

z

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

m

Mwen se yon elèv.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是医生。

0

w

0

j

Tā shì yīshēng.

0

y

0

ʃ

Li se yon doktè.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Hànyǔ

0

ɡ

0

g

Chinwa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我在学汉语。

0

s

0

z

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

z

0

m

Mwen aprann Chinwa.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我们学习汉语。

0

w

0

j

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

y

0

ʃ

Nou aprann Chinwa.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

guó

0

ɡ

0

g

peyi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我们的国家很大。

0

s

0

z

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

z

0

m

Peyi nou an gwo.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

中国是一个大国。

0

w

0

j

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

y

0

ʃ

Lachin se yon gwo peyi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

tóngxué

0

ɡ

0

g

kondisip klas la

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他是我的同学。

0

s

0

z

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

z

0

m

li se kondisip mwen.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是我的同学。

0

w

0

j

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

y

0

ʃ

li se kondisip mwen.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

péngyou

0

ɡ

0

g

zanmi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他是我的朋友。

0

s

0

z

Tā shì wǒ de péngyou.

0

z

0

m

li se zanmi m.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是我的朋友。

0

w

0

j

Tā shì wǒ de péngyou.

0

y

0

ʃ

li se zanmi m.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

de

0

ɡ

0

g

nan

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这是我的书。

0

s

0

z

Zhè shì wǒ de shū.

0

z

0

m

sa a se liv mwen an.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这是我的学校。

0

w

0

j

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

y

0

ʃ

sa a se lekòl mwen an.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

ne

0

ɡ

0

g

Twal lenn

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你呢?

0

s

0

z

Nǐ ne?

0

z

0

m

E ou menm?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你呢?

0

w

0

j

Nǐ ne?

0

y

0

ʃ

E ou menm?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

li

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

她是学生。

0

s

0

z

Tā shì xuéshēng.

0

z

0

m

Li se yon etidyan.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

她是学生。

0

w

0

j

Tā shì xuéshēng.

0

y

0

ʃ

Li se yon etidyan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shéi

0

ɡ

0

g

OMS

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他是谁?

0

s

0

z

Tā shì shéi?

0

z

0

m

kiyes li ye?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个人是谁?

0

w

0

j

Zhè ge rén shì shéi?

0

y

0

ʃ

Kiyes mesye sa?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

kote

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你是哪国人?

0

s

0

z

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

z

0

m

ki peyi ou soti?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你是哪国人?

0

w

0

j

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

y

0

ʃ

ki peyi ou soti?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

li

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他是医生。

0

s

0

z

Tā shì yīshēng.

0

z

0

m

Li se yon doktè.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他是医生。

0

w

0

j

Tā shì yīshēng.

0

y

0

ʃ

Li se yon doktè.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

gwo

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个苹果很大。

0

s

0

z

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

z

0

m

Pòm sa a gwo.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个房子很大。

0

w

0

j

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

y

0

ʃ

Kay sa a gwo.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duō

0

ɡ

0

g

anpil

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他有很多书。

0

s

0

z

Tā yǒu hěn duō shū.

0

z

0

m

Li gen anpil liv.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我有很多朋友。

0

w

0

j

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

y

0

ʃ

Mwen gen anpil zanmi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kǒu

0

ɡ

0

g

bouch

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我家有四口人。

0

s

0

z

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

z

0

m

Fanmi mwen gen kat moun.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这家有三口人。

0

w

0

j

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

y

0

ʃ

Gen twa moun nan fanmi sa a.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

suì

0

ɡ

0

g

laj

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他五岁了。

0

s

0

z

Tā wǔ suì le.

0

z

0

m

Li gen senkan.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他五岁了。

0

w

0

j

Tā wǔ suì le.

0

y

0

ʃ

Li gen senkan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jiā

0

ɡ

0

g

Lakay

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我家有四个人。

0

s

0

z

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

z

0

m

Fanmi mwen gen kat moun.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我家有五口人。

0

w

0

j

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

y

0

ʃ

Gen senk moun nan fanmi mwen.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

nǚ’ér

0

ɡ

0

g

pitit fi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我有一个女儿。

0

s

0

z

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

z

0

m

Mwen gen yon pitit fi.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我有一个女儿。

0

w

0

j

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

y

0

ʃ

Mwen gen yon pitit fi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jīnnián

0

ɡ

0

g

Ane sa a

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

今年是2024年。

0

s

0

z

Jīnnián shì 2024 nián.

0

z

0

m

Ane sa a se 2024.

0

m

0

n

2

0

2

4

0

n

0

l

0

l

2

0

2

4

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

今年他学习汉语。

0

w

0

j

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

y

0

ʃ

Ane sa a li ap aprann Chinwa.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

le

0

ɡ

0

g

Gen li

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他回家了。

0

s

0

z

Tā huí jiā le.

0

z

0

m

Li tounen lakay li.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我买了一个苹果。

0

w

0

j

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

y

0

ʃ

Mwen te achte yon pòm.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

Plizyè

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你有几个朋友?

0

s

0

z

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

z

0

m

Konbyen zanmi ou genyen?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你有几个苹果?

0

w

0

j

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

y

0

ʃ

Konbyen pòm ou genyen?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yǒu

0

ɡ

0

g

genyen

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我有一个问题。

0

s

0

z

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

z

0

m

Mwen gen yon kesyon.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我有很多书。

0

w

0

j

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

y

0

ʃ

Mwen gen anpil liv.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hǎochī

0

ɡ

0

g

bon gou

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个苹果很好吃。

0

s

0

z

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

z

0

m

Pòm sa a bon gou.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这碗面条很好吃。

0

w

0

j

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

y

0

ʃ

Bol nouy sa a bon gou.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hěn

0

ɡ

0

g

trè

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我很高兴。

0

s

0

z

Wǒ hěn gāoxìng.

0

z

0

m

Mwen kontan anpil.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我很高兴。

0

w

0

j

Wǒ hěn gāoxìng.

0

y

0

ʃ

Mwen kontan anpil.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

huì

0

ɡ

0

g

reyinyon

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我会说汉语。

0

s

0

z

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

z

0

m

Mwen ka pale Chinwa.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他会说英语。

0

w

0

j

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

y

0

ʃ

Li ka pale angle.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

māma

0

ɡ

0

g

Manman

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我妈妈很漂亮。

0

s

0

z

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

z

0

m

Manman m bèl anpil.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

妈妈在厨房做饭。

0

w

0

j

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

y

0

ʃ

Manman ap fè manje nan kwizin nan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

cài

0

ɡ

0

g

legim

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我喜欢中国菜。

0

s

0

z

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

z

0

m

Mwen renmen manje Chinwa.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个菜很好吃。

0

w

0

j

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

y

0

ʃ

Plat sa a bon gou.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

Hànzì

0

ɡ

0

g

karaktè Chinwa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我在学汉字。

0

s

0

z

Wǒ zài xué Hànzì.

0

z

0

m

Mwen aprann karaktè Chinwa.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

汉字很有意思。

0

w

0

j

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

y

0

ʃ

Karaktè Chinwa yo trè enteresan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

Karaktè

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个字怎么写?

0

s

0

z

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

z

0

m

Ki jan yo ekri mo sa a?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个字怎么写?

0

w

0

j

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

y

0

ʃ

Ki jan yo ekri mo sa a?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zěnme

0

ɡ

0

g

kijan

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你怎么去学校?

0

s

0

z

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

z

0

m

Ki jan ou fè ale lekòl?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你怎么去学校?

0

w

0

j

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

y

0

ʃ

Ki jan ou fè ale lekòl?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shuō

0

ɡ

0

g

eksplike

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他在说话。

0

s

0

z

Tā zài shuōhuà.

0

z

0

m

Li ap pale.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他说他是老师。

0

w

0

j

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

y

0

ʃ

Li te di li se yon pwofesè.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zuò

0

ɡ

0

g

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

你在做什么?

0

s

0

z

Nǐ zài zuò shénme?

0

z

0

m

Kisa w'ap fè

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你在做什么?

0

w

0

j

Nǐ zài zuò shénme?

0

y

0

ʃ

Kisa w'ap fè

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiě

0

ɡ

0

g

Ekri

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我在写字。

0

s

0

z

Wǒ zài xiězì.

0

z

0

m

map ekri.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我在写字。

0

w

0

j

Wǒ zài xiězì.

0

y

0

ʃ

map ekri.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

li

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我读书。

0

s

0

z

Wǒ dú shū.

0

z

0

m

Mwen li.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他喜欢读书。

0

w

0

j

Tā xǐhuan dúshū.

0

y

0

ʃ

Li renmen li.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

jīntiān

0

ɡ

0

g

jodi a

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

今天很热。

0

s

0

z

Jīntiān hěn rè.

0

z

0

m

Jodi a fè cho.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

今天是星期三。

0

w

0

j

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

y

0

ʃ

Jodi a se Mèkredi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

hào

0

ɡ

0

g

Nimewo

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

今天是几号?

0

s

0

z

Jīntiān shì jǐ hào?

0

z

0

m

Ki dat jodia?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

今天是几号?

0

w

0

j

Jīntiān shì jǐ hào?

0

y

0

ʃ

Ki dat jodia?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yuè

0

ɡ

0

g

lalin

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个月是六月。

0

s

0

z

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

z

0

m

Mwa sa a se jen.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个月是七月。

0

w

0

j

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

y

0

ʃ

Mwa sa a se jiyè.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xīngqī

0

ɡ

0

g

Semèn

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

今天是星期一。

0

s

0

z

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

z

0

m

Jodi a se lendi.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

今天是星期一。

0

w

0

j

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

y

0

ʃ

Jodi a se lendi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zuótiān

0

ɡ

0

g

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

昨天很热。

0

s

0

z

Zuótiān hěn rè.

0

z

0

m

Li te fè cho anpil yè.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

昨天天气很好。

0

w

0

j

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

y

0

ʃ

Tan an te bèl yè.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

míngtiān

0

ɡ

0

g

demen

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

明天见。

0

s

0

z

Míngtiān jiàn.

0

z

0

m

Na we demen.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

明天见!

0

w

0

j

Míngtiān jiàn!

0

y

0

ʃ

Na we demen!

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xuéxiào

0

ɡ

0

g

Lekòl

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我们的学校很大。

0

s

0

z

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

z

0

m

Lekòl nou an gwo anpil.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这是我的学校。

0

w

0

j

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

y

0

ʃ

sa a se lekòl mwen an.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shū

0

ɡ

0

g

Liv

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我喜欢读书。

0

s

0

z

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

z

0

m

Mwen renmen lekti.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这是我的书。

0

w

0

j

Zhè shì wǒ de shū.

0

y

0

ʃ

sa a se liv mwen an.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

qǐng

0

ɡ

0

g

tanpri

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

请坐。

0

s

0

z

Qǐng zuò.

0

z

0

m

Tanpri pran yon chèz.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

请坐。

0

w

0

j

Qǐng zuò.

0

y

0

ʃ

Tanpri pran yon chèz.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

wèn

0

ɡ

0

g

mande

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

请问,厕所在哪里?

0

s

0

z

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

z

0

m

Eskize m, kote twalèt la?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我可以问你吗?

0

w

0

j

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

y

0

ʃ

Eske mwen ka mande ou?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

ale

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我们去学校。

0

s

0

z

Wǒmen qù xuéxiào.

0

z

0

m

Ann al lekòl.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我们去学校。

0

w

0

j

Wǒmen qù xuéxiào.

0

y

0

ʃ

Ann al lekòl.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kàn

0

ɡ

0

g

gade

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我看见他了。

0

s

0

z

Wǒ kànjiàn tā le.

0

z

0

m

Mwen te wè l.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

他喜欢看书。

0

w

0

j

Tā xǐhuan kàn shū.

0

y

0

ʃ

Li renmen li liv.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

endividyèl

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我有一个问题。

0

s

0

z

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

z

0

m

Mwen gen yon kesyon.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我有一个问题。

0

w

0

j

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

y

0

ʃ

Mwen gen yon kesyon.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

kuài

0

ɡ

0

g

moso

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个苹果三块钱。

0

s

0

z

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

z

0

m

Pòm sa a koute twa Yuan.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个苹果三块钱。

0

w

0

j

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

y

0

ʃ

Pòm sa a koute twa Yuan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiǎng

0

ɡ

0

g

panse

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我想吃饭。

0

s

0

z

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

z

0

m

Mwen vle manje.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我想吃饭。

0

w

0

j

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

y

0

ʃ

Mwen vle manje.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

chá

0

ɡ

0

g

Te

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我喜欢喝茶。

0

s

0

z

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

z

0

m

Mwen renmen bwè te.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

请给我一杯茶。

0

w

0

j

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

y

0

ʃ

Mwen ta renmen kèk te, tanpri.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

mǐfàn

0

ɡ

0

g

diri

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我喜欢吃米饭。

0

s

0

z

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

z

0

m

Mwen renmen manje diri.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我喜欢吃米饭。

0

w

0

j

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

y

0

ʃ

Mwen renmen manje diri.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiàwǔ

0

ɡ

0

g

apremidi

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我下午有课。

0

s

0

z

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

z

0

m

Mwen gen klas nan apremidi.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我下午有课。

0

w

0

j

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

y

0

ʃ

Mwen gen klas nan apremidi.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

shāngdiàn

0

ɡ

0

g

boutik

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他在商店买东西。

0

s

0

z

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

z

0

m

Li achte yon bagay nan magazen an.

0

m

0

n

西

0

n

0

l

0

l

西

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我在商店买东西。

0

w

0

j

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

y

0

ʃ

Mwen achte yon bagay nan magazen an.

0

ch

0

ʒ

西

0

j

0

ŋ

0

ng

西

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

bēizi

0

ɡ

0

g

tas

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这是我的杯子。

0

s

0

z

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

z

0

m

Sa a se tas mwen an.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

杯子里有茶。

0

w

0

j

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

y

0

ʃ

Gen te nan tas la.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

qián

0

ɡ

0

g

lajan

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我没有钱。

0

s

0

z

Wǒ méiyǒu qián.

0

z

0

m

Mwen pa gen lajan.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我没有钱。

0

w

0

j

Wǒ méiyǒu qián.

0

y

0

ʃ

Mwen pa gen lajan.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

zhè

0

ɡ

0

g

sa a

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这是我的书。

0

s

0

z

Zhè shì wǒ de shū.

0

z

0

m

sa a se liv mwen an.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这是我的书。

0

w

0

j

Zhè shì wǒ de shū.

0

y

0

ʃ

sa a se liv mwen an.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

duōshao

0

ɡ

0

g

Konbyen

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这本书多少钱?

0

s

0

z

Zhè běn shū duōshao qián?

0

z

0

m

Konbyen liv sa ye?

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这本书多少钱?

0

w

0

j

Zhè běn shū duōshao qián?

0

y

0

ʃ

Konbyen liv sa ye?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

Sa

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

那是我的书。

0

s

0

z

Nà shì wǒ de shū.

0

z

0

m

Se liv mwen an.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

那是我的书。

0

w

0

j

Nà shì wǒ de shū.

0

y

0

ʃ

Se liv mwen an.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

0

ɡ

0

g

bwè

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我喝茶。

0

s

0

z

Wǒ hē chá.

0

z

0

m

Mwen bwè te.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

你想喝什么?

0

w

0

j

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

y

0

ʃ

Kisa ou vle bwè?

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

chī

0

ɡ

0

g

manje

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我吃米饭。

0

s

0

z

Wǒ chī mǐfàn.

0

z

0

m

Mwen manje diri.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我喜欢吃米饭。

0

w

0

j

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

y

0

ʃ

Mwen renmen manje diri.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

mǎi

0

ɡ

0

g

achte

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我买了一本书。

0

s

0

z

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

z

0

m

Mwen te achte yon liv.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我买了一件衣服。

0

w

0

j

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

y

0

ʃ

Mwen te achte yon rad.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiǎo

0

ɡ

0

g

Ti

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这个苹果很小。

0

s

0

z

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

z

0

m

Pòm sa a piti anpil.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

这个苹果很小。

0

w

0

j

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

y

0

ʃ

Pòm sa a piti anpil.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

māo

0

ɡ

0

g

chat

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

他有一只猫。

0

s

0

z

Tā yǒu yì zhī māo.

0

z

0

m

Li gen yon chat.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我家有一只猫。

0

w

0

j

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

y

0

ʃ

Gen yon chat lakay ou.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

gǒu

0

ɡ

0

g

chen

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

我有一只狗。

0

s

0

z

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

z

0

m

Mwen gen yon chen.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

我家有一只狗。

0

w

0

j

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

y

0

ʃ

Gen yon chen lakay ou.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

yǐzi

0

ɡ

0

g

Prezidan

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

这是一把椅子。

0

s

0

z

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

z

0

m

Sa a se yon chèz.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

请坐在椅子上。

0

w

0

j

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

y

0

ʃ

Tanpri chita sou yon chèz.

0

ch

0

ʒ

0

j

0

ŋ

0

ng

0

a

0

a

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

e,ɛ

p

e

b

i

b

i

t

o,ɔ

t

o

d

u

d

u

k

0

k

xiàmiàn

0

ɡ

0

g

anba

0

f

0

f

0

v

0

v

0

s

书在桌子下面。

0

s

0

z

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

z

0

m

Liv la anba tab la.

0

m

0

n

0

n

0

l

0

l

0

ɣ~ʁ

0

r

0

w

猫在桌子下面。

0

w

0

j

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0