a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

hǎo

e

ɡ

i

g

bo

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这本书很好。

0

s

0

θ

Zhè běn shū hěn hǎo.

0

z

0

ʃ

Este libro está moi ben.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

今天天气很好。

0

ñ

0

l

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

l

0

ʎ

Hoxe o tempo é bo.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

méi guānxi

e

ɡ

i

g

Non importa

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

对不起!-没关系。

0

s

0

θ

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

z

0

ʃ

perdón! -Non importa.

0

x

0

ʒ

-

0

x

0

m

0

m

-

0

n

0

n

0

ɲ

对不起!-没关系。

0

ñ

0

l

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

l

0

ʎ

perdón! -Non importa.

0

ll

0

r

-

0

r

0

r:

0

rr

-

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

ti

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你叫什么名字?

0

s

0

θ

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

z

0

ʃ

Podo ter o teu nome?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你叫什么名字?

0

ñ

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

l

0

ʎ

Podo ter o teu nome?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

nín

e

ɡ

i

g

ti

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

您好,您要什么?

0

s

0

θ

Nín hǎo, nín yào shénme?

0

z

0

ʃ

Ola, que queres?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

您是老师吗?

0

ñ

0

l

Nín shì lǎoshī ma?

0

l

0

ʎ

Vostede é profesor?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

nǐmen

e

ɡ

i

g

ti

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你们都是学生吗?

0

s

0

θ

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

0

z

0

ʃ

Sodes todos estudantes?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你们想喝什么?

0

ñ

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

l

0

ʎ

Que queres beber?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

duìbuqǐ

e

ɡ

i

g

perdón

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

对不起,我迟到了。

0

s

0

θ

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

z

0

ʃ

Síntoo, chego tarde.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

对不起,我迟到了。

0

ñ

0

l

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

l

0

ʎ

Síntoo, chego tarde.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

Non

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我不喜欢他。

0

s

0

θ

Wǒ bù xǐhuan tā.

0

z

0

ʃ

Non me gusta del.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我不喜欢喝咖啡。

0

ñ

0

l

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

l

0

ʎ

Non me gusta tomar café.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

bú kèqi

e

ɡ

i

g

Es Benvido

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

谢谢你!-不客气。

0

s

0

θ

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

z

0

ʃ

Grazas! -Es Benvido.

0

x

0

ʒ

-

0

x

0

m

0

m

-

0

n

0

n

0

ɲ

谢谢你!-不客气。

0

ñ

0

l

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

l

0

ʎ

Grazas! -Es Benvido.

0

ll

0

r

-

0

r

0

r:

0

rr

-

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xièxie

e

ɡ

i

g

Grazas

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

谢谢你!

0

s

0

θ

Xièxiè nǐ!

0

z

0

ʃ

Grazas!

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

谢谢你!

0

ñ

0

l

Xièxiè nǐ!

0

l

0

ʎ

Grazas!

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

zàijiàn

e

ɡ

i

g

adeus

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

再见!

0

s

0

θ

Zàijiàn!

0

z

0

ʃ

adeus!

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

明天见,再见!

0

ñ

0

l

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

l

0

ʎ

Vémonos mañá, adeus!

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

míngzi

e

ɡ

i

g

nome

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你的名字是什么?

0

s

0

θ

Nǐ de míngzi shì shénme?

0

z

0

ʃ

cal é o teu nome?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我的名字是李华。

0

ñ

0

l

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

l

0

ʎ

Chámome Li Hua.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

lǎoshī

e

ɡ

i

g

profesor

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我们的老师很好。

0

s

0

θ

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

z

0

ʃ

Os nosos profesores son moi bos.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是我们的老师。

0

ñ

0

l

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

l

0

ʎ

El é o noso mestre.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xuésheng

e

ɡ

i

g

estudante

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我是学生。

0

s

0

θ

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

ʃ

Son estudante.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是好学生。

0

ñ

0

l

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

l

0

ʎ

É un bo estudante.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

rén

e

ɡ

i

g

persoas

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这里有很多人。

0

s

0

θ

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

0

z

0

ʃ

Aquí hai moita xente.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是好人。

0

ñ

0

l

Tā shì hǎo rén.

0

l

0

ʎ

É unha boa persoa.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

ma

e

ɡ

i

g

?

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你好吗?

0

s

0

θ

Nǐ hǎo ma?

0

z

0

ʃ

Estás ben?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你好吗?

0

ñ

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

l

0

ʎ

Estás ben?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

Lǐ Yuè

e

ɡ

i

g

Li Yue

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

李月是我的朋友。

0

s

0

θ

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

0

z

0

ʃ

Li Yue é o meu amigo.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

李月在学汉语。

0

ñ

0

l

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

l

0

ʎ

Li Yue está aprendendo chinés.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

Zhōngguó

e

ɡ

i

g

China

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我爱中国。

0

s

0

θ

Wǒ ài Zhōngguó.

0

z

0

ʃ

Encántame a China.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我喜欢中国。

0

ñ

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

l

0

ʎ

Gústame a China.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

Měiguó

e

ɡ

i

g

EUA

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我住在美国。

0

s

0

θ

Wǒ zhù zài Měiguó.

0

z

0

ʃ

Vivo nos Estados Unidos.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是美国人。

0

ñ

0

l

Tā shì Měiguó rén.

0

l

0

ʎ

El é americano.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shénme

e

ɡ

i

g

Que

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这是什么?

0

s

0

θ

Zhè shì shénme?

0

z

0

ʃ

Que é isto?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这是什么?

0

ñ

0

l

Zhè shì shénme?

0

l

0

ʎ

Que é isto?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

eu

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我是学生。

0

s

0

θ

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

ʃ

Son estudante.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我是学生。

0

ñ

0

l

Wǒ shì xuéshēng.

0

l

0

ʎ

Son estudante.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

jiào

e

ɡ

i

g

Chamar

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我叫李华。

0

s

0

θ

Wǒ jiào Lǐ Huá.

0

z

0

ʃ

Chámome Li Hua.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你叫什么名字?

0

ñ

0

l

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

l

0

ʎ

Podo ter o teu nome?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shì

e

ɡ

i

g

si

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我是学生。

0

s

0

θ

Wǒ shì xuéshēng.

0

z

0

ʃ

Son estudante.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是医生。

0

ñ

0

l

Tā shì yīshēng.

0

l

0

ʎ

É médico.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

Hànyǔ

e

ɡ

i

g

chinés

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我在学汉语。

0

s

0

θ

Wǒ zài xué Hànyǔ.

0

z

0

ʃ

Estou aprendendo chinés.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我们学习汉语。

0

ñ

0

l

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

l

0

ʎ

Aprendemos chinés.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

guó

e

ɡ

i

g

país

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我们的国家很大。

0

s

0

θ

Wǒmen de guójiā hěn dà.

0

z

0

ʃ

O noso país é grande.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

中国是一个大国。

0

ñ

0

l

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

l

0

ʎ

China é un gran país.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

tóngxué

e

ɡ

i

g

compañeiro de clase

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他是我的同学。

0

s

0

θ

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

z

0

ʃ

é o meu compañeiro de clase.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是我的同学。

0

ñ

0

l

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

l

0

ʎ

é o meu compañeiro de clase.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

péngyou

e

ɡ

i

g

amigo

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他是我的朋友。

0

s

0

θ

Tā shì wǒ de péngyou.

0

z

0

ʃ

el é o meu amigo.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是我的朋友。

0

ñ

0

l

Tā shì wǒ de péngyou.

0

l

0

ʎ

el é o meu amigo.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

de

e

ɡ

i

g

de

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这是我的书。

0

s

0

θ

Zhè shì wǒ de shū.

0

z

0

ʃ

este é o meu libro.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这是我的学校。

0

ñ

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

l

0

ʎ

esta é a miña escola.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

ne

e

ɡ

i

g

Pano de la

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你呢?

0

s

0

θ

Nǐ ne?

0

z

0

ʃ

E ti?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你呢?

0

ñ

0

l

Nǐ ne?

0

l

0

ʎ

E ti?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

ela

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

她是学生。

0

s

0

θ

Tā shì xuéshēng.

0

z

0

ʃ

Ela é unha estudante.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

她是学生。

0

ñ

0

l

Tā shì xuéshēng.

0

l

0

ʎ

Ela é unha estudante.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shéi

e

ɡ

i

g

OMS

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他是谁?

0

s

0

θ

Tā shì shéi?

0

z

0

ʃ

quen é el?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个人是谁?

0

ñ

0

l

Zhè ge rén shì shéi?

0

l

0

ʎ

Quen é este tipo?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

onde

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你是哪国人?

0

s

0

θ

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

z

0

ʃ

de que país es?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你是哪国人?

0

ñ

0

l

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

l

0

ʎ

de que país es?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

el

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他是医生。

0

s

0

θ

Tā shì yīshēng.

0

z

0

ʃ

É médico.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他是医生。

0

ñ

0

l

Tā shì yīshēng.

0

l

0

ʎ

É médico.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

grande

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个苹果很大。

0

s

0

θ

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

0

z

0

ʃ

Esta mazá é enorme.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个房子很大。

0

ñ

0

l

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

l

0

ʎ

Esta casa é enorme.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

duō

e

ɡ

i

g

moitas

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他有很多书。

0

s

0

θ

Tā yǒu hěn duō shū.

0

z

0

ʃ

Ten moitos libros.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我有很多朋友。

0

ñ

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

l

0

ʎ

Teño moitos amigos.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

kǒu

e

ɡ

i

g

boca

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我家有四口人。

0

s

0

θ

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

0

z

0

ʃ

A miña familia ten catro persoas.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这家有三口人。

0

ñ

0

l

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

l

0

ʎ

Nesta familia hai tres persoas.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

suì

e

ɡ

i

g

idade

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他五岁了。

0

s

0

θ

Tā wǔ suì le.

0

z

0

ʃ

Ten cinco anos.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他五岁了。

0

ñ

0

l

Tā wǔ suì le.

0

l

0

ʎ

Ten cinco anos.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

jiā

e

ɡ

i

g

Casa

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我家有四个人。

0

s

0

θ

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

0

z

0

ʃ

A miña familia ten catro persoas.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我家有五口人。

0

ñ

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

l

0

ʎ

Hai cinco persoas na miña familia.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

nǚ’ér

e

ɡ

i

g

filla

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我有一个女儿。

0

s

0

θ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

z

0

ʃ

Teño unha filla.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我有一个女儿。

0

ñ

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

l

0

ʎ

Teño unha filla.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

jīnnián

e

ɡ

i

g

Este ano

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

今年是2024年。

0

s

0

θ

Jīnnián shì 2024 nián.

0

z

0

ʃ

Este ano é 2024.

0

x

0

ʒ

2

0

2

4

0

x

0

m

0

m

2

0

2

4

0

n

0

n

0

ɲ

今年他学习汉语。

0

ñ

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

l

0

ʎ

Este ano está a aprender chinés.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

le

e

ɡ

i

g

Entendido

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他回家了。

0

s

0

θ

Tā huí jiā le.

0

z

0

ʃ

Chegou a casa.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我买了一个苹果。

0

ñ

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

l

0

ʎ

Merquei unha mazá.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

Varios

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你有几个朋友?

0

s

0

θ

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

z

0

ʃ

Cantos amigos tes?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你有几个苹果?

0

ñ

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

l

0

ʎ

Cantas mazás tes?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

yǒu

e

ɡ

i

g

ter

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我有一个问题。

0

s

0

θ

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

z

0

ʃ

Teño unha pregunta.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我有很多书。

0

ñ

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

l

0

ʎ

Teño moitos libros.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

hǎochī

e

ɡ

i

g

saborosa

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个苹果很好吃。

0

s

0

θ

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

z

0

ʃ

Esta mazá está deliciosa.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这碗面条很好吃。

0

ñ

0

l

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

l

0

ʎ

Este bol de fideos é delicioso.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

hěn

e

ɡ

i

g

moi

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我很高兴。

0

s

0

θ

Wǒ hěn gāoxìng.

0

z

0

ʃ

Estou moi feliz.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我很高兴。

0

ñ

0

l

Wǒ hěn gāoxìng.

0

l

0

ʎ

Estou moi feliz.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

huì

e

ɡ

i

g

reunión

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我会说汉语。

0

s

0

θ

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

0

z

0

ʃ

Podo falar chinés.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他会说英语。

0

ñ

0

l

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

l

0

ʎ

Pode falar inglés.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

māma

e

ɡ

i

g

Nai

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我妈妈很漂亮。

0

s

0

θ

Wǒ māma hěn piàoliang.

0

z

0

ʃ

A miña nai é moi fermosa.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

妈妈在厨房做饭。

0

ñ

0

l

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

l

0

ʎ

Mamá está cociñando na cociña.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

cài

e

ɡ

i

g

vexetal

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我喜欢中国菜。

0

s

0

θ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

0

z

0

ʃ

Gústame a comida chinesa.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个菜很好吃。

0

ñ

0

l

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

l

0

ʎ

Este prato é delicioso.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

Hànzì

e

ɡ

i

g

Carácter chinés

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我在学汉字。

0

s

0

θ

Wǒ zài xué Hànzì.

0

z

0

ʃ

Estou aprendendo caracteres chineses.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

汉字很有意思。

0

ñ

0

l

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

l

0

ʎ

Os caracteres chineses son moi interesantes.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

Personaxe

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个字怎么写?

0

s

0

θ

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

z

0

ʃ

Como escribir esta palabra?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个字怎么写?

0

ñ

0

l

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

l

0

ʎ

Como escribir esta palabra?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

zěnme

e

ɡ

i

g

como

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你怎么去学校?

0

s

0

θ

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

z

0

ʃ

Como chegas á escola?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你怎么去学校?

0

ñ

0

l

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

l

0

ʎ

Como chegas á escola?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shuō

e

ɡ

i

g

explicar

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他在说话。

0

s

0

θ

Tā zài shuōhuà.

0

z

0

ʃ

Está falando.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他说他是老师。

0

ñ

0

l

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

l

0

ʎ

Dixo que era profesor.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

zuò

e

ɡ

i

g

Fai

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

你在做什么?

0

s

0

θ

Nǐ zài zuò shénme?

0

z

0

ʃ

Que estás facendo

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你在做什么?

0

ñ

0

l

Nǐ zài zuò shénme?

0

l

0

ʎ

Que estás facendo

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xiě

e

ɡ

i

g

Escribe

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我在写字。

0

s

0

θ

Wǒ zài xiězì.

0

z

0

ʃ

estou escribindo.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我在写字。

0

ñ

0

l

Wǒ zài xiězì.

0

l

0

ʎ

estou escribindo.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

ler

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我读书。

0

s

0

θ

Wǒ dú shū.

0

z

0

ʃ

Eu leo.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他喜欢读书。

0

ñ

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

l

0

ʎ

Gústalle ler.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

jīntiān

e

ɡ

i

g

hoxe

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

今天很热。

0

s

0

θ

Jīntiān hěn rè.

0

z

0

ʃ

Hoxe fai calor.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

今天是星期三。

0

ñ

0

l

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

l

0

ʎ

Hoxe é mércores.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

hào

e

ɡ

i

g

Número

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

今天是几号?

0

s

0

θ

Jīntiān shì jǐ hào?

0

z

0

ʃ

Cal é a data de hoxe?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

今天是几号?

0

ñ

0

l

Jīntiān shì jǐ hào?

0

l

0

ʎ

Cal é a data de hoxe?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

yuè

e

ɡ

i

g

lúa

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个月是六月。

0

s

0

θ

Zhè ge yuè shì liù yuè.

0

z

0

ʃ

Este mes é xuño.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个月是七月。

0

ñ

0

l

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

l

0

ʎ

Este mes é xullo.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xīngqī

e

ɡ

i

g

Semana

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

今天是星期一。

0

s

0

θ

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

z

0

ʃ

Hoxe é luns.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

今天是星期一。

0

ñ

0

l

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

l

0

ʎ

Hoxe é luns.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

zuótiān

e

ɡ

i

g

onte

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

昨天很热。

0

s

0

θ

Zuótiān hěn rè.

0

z

0

ʃ

Onte facía moita calor.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

昨天天气很好。

0

ñ

0

l

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

l

0

ʎ

O tempo foi bo onte.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

míngtiān

e

ɡ

i

g

mañá

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

明天见。

0

s

0

θ

Míngtiān jiàn.

0

z

0

ʃ

Ata mañá.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

明天见!

0

ñ

0

l

Míngtiān jiàn!

0

l

0

ʎ

Ata mañá!

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xuéxiào

e

ɡ

i

g

Escola

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我们的学校很大。

0

s

0

θ

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

0

z

0

ʃ

A nosa escola é moi grande.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这是我的学校。

0

ñ

0

l

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

l

0

ʎ

esta é a miña escola.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shū

e

ɡ

i

g

Libro

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我喜欢读书。

0

s

0

θ

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

z

0

ʃ

Gústame ler.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这是我的书。

0

ñ

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

l

0

ʎ

este é o meu libro.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

qǐng

e

ɡ

i

g

por favor

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

请坐。

0

s

0

θ

Qǐng zuò.

0

z

0

ʃ

Por favor, tome asento.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

请坐。

0

ñ

0

l

Qǐng zuò.

0

l

0

ʎ

Por favor, tome asento.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

wèn

e

ɡ

i

g

preguntar

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

请问,厕所在哪里?

0

s

0

θ

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

0

z

0

ʃ

Desculpe, onde está o baño?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我可以问你吗?

0

ñ

0

l

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

l

0

ʎ

Podo preguntarche?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

vai

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我们去学校。

0

s

0

θ

Wǒmen qù xuéxiào.

0

z

0

ʃ

Imos á escola.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我们去学校。

0

ñ

0

l

Wǒmen qù xuéxiào.

0

l

0

ʎ

Imos á escola.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

kàn

e

ɡ

i

g

mirar

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我看见他了。

0

s

0

θ

Wǒ kànjiàn tā le.

0

z

0

ʃ

Eu o vin.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

他喜欢看书。

0

ñ

0

l

Tā xǐhuan kàn shū.

0

l

0

ʎ

Gústalle ler libros.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

individual

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我有一个问题。

0

s

0

θ

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

z

0

ʃ

Teño unha pregunta.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我有一个问题。

0

ñ

0

l

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

l

0

ʎ

Teño unha pregunta.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

kuài

e

ɡ

i

g

peza

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个苹果三块钱。

0

s

0

θ

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

z

0

ʃ

Esta mazá custa tres yuans.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个苹果三块钱。

0

ñ

0

l

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

l

0

ʎ

Esta mazá custa tres yuans.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xiǎng

e

ɡ

i

g

pensa

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我想吃饭。

0

s

0

θ

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

z

0

ʃ

Quero comer.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我想吃饭。

0

ñ

0

l

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

l

0

ʎ

Quero comer.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

chá

e

ɡ

i

g

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我喜欢喝茶。

0

s

0

θ

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

z

0

ʃ

Gústame tomar té.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

请给我一杯茶。

0

ñ

0

l

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

l

0

ʎ

Gustaríame un té, por favor.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

mǐfàn

e

ɡ

i

g

arroz

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我喜欢吃米饭。

0

s

0

θ

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

z

0

ʃ

Gústame comer arroz.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我喜欢吃米饭。

0

ñ

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

l

0

ʎ

Gústame comer arroz.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xiàwǔ

e

ɡ

i

g

tarde

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我下午有课。

0

s

0

θ

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

z

0

ʃ

Teño clase pola tarde.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我下午有课。

0

ñ

0

l

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

l

0

ʎ

Teño clase pola tarde.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

shāngdiàn

e

ɡ

i

g

tenda

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他在商店买东西。

0

s

0

θ

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

z

0

ʃ

El compra algo na tenda.

0

x

0

ʒ

西

0

x

0

m

0

m

西

0

n

0

n

0

ɲ

我在商店买东西。

0

ñ

0

l

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

l

0

ʎ

Merco algo na tenda.

0

ll

0

r

西

0

r

0

r:

0

rr

西

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

bēizi

e

ɡ

i

g

cunca

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这是我的杯子。

0

s

0

θ

Zhè shì wǒ de bēizi.

0

z

0

ʃ

Esta é a miña cunca.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

杯子里有茶。

0

ñ

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

l

0

ʎ

Hai té na cunca.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

qián

e

ɡ

i

g

diñeiro

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我没有钱。

0

s

0

θ

Wǒ méiyǒu qián.

0

z

0

ʃ

Non teño cartos.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我没有钱。

0

ñ

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

l

0

ʎ

Non teño cartos.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

zhè

e

ɡ

i

g

isto

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这是我的书。

0

s

0

θ

Zhè shì wǒ de shū.

0

z

0

ʃ

este é o meu libro.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这是我的书。

0

ñ

0

l

Zhè shì wǒ de shū.

0

l

0

ʎ

este é o meu libro.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

duōshao

e

ɡ

i

g

Cantos

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这本书多少钱?

0

s

0

θ

Zhè běn shū duōshao qián?

0

z

0

ʃ

Canto custa este libro?

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这本书多少钱?

0

ñ

0

l

Zhè běn shū duōshao qián?

0

l

0

ʎ

Canto custa este libro?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

Iso

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

那是我的书。

0

s

0

θ

Nà shì wǒ de shū.

0

z

0

ʃ

Ese é o meu libro.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

那是我的书。

0

ñ

0

l

Nà shì wǒ de shū.

0

l

0

ʎ

Ese é o meu libro.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

e

ɡ

i

g

beber

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我喝茶。

0

s

0

θ

Wǒ hē chá.

0

z

0

ʃ

Bebo té.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

你想喝什么?

0

ñ

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

l

0

ʎ

Que queres beber?

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

chī

e

ɡ

i

g

comer

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我吃米饭。

0

s

0

θ

Wǒ chī mǐfàn.

0

z

0

ʃ

Eu como arroz.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我喜欢吃米饭。

0

ñ

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

l

0

ʎ

Gústame comer arroz.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

mǎi

e

ɡ

i

g

compra

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我买了一本书。

0

s

0

θ

Wǒ mǎi le yì běn shū.

0

z

0

ʃ

Merquei un libro.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我买了一件衣服。

0

ñ

0

l

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

l

0

ʎ

Merquei un vestido.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xiǎo

e

ɡ

i

g

Pequena

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这个苹果很小。

0

s

0

θ

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

z

0

ʃ

Esta mazá é moi pequena.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

这个苹果很小。

0

ñ

0

l

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

l

0

ʎ

Esta mazá é moi pequena.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

māo

e

ɡ

i

g

gato

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

他有一只猫。

0

s

0

θ

Tā yǒu yì zhī māo.

0

z

0

ʃ

Ten un gato.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我家有一只猫。

0

ñ

0

l

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

l

0

ʎ

Hai un gato na casa.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

gǒu

e

ɡ

i

g

can

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

我有一只狗。

0

s

0

θ

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

0

z

0

ʃ

Teño un can.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

我家有一只狗。

0

ñ

0

l

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

l

0

ʎ

Hai un can na casa.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

yǐzi

e

ɡ

i

g

Cadeira

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

这是一把椅子。

0

s

0

θ

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

0

z

0

ʃ

Esta é unha cadeira.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

请坐在椅子上。

0

ñ

0

l

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

l

0

ʎ

Por favor, séntese nunha cadeira.

0

ll

0

r

0

r

0

r:

0

rr

0

ʝ

0

j

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e,ɛ

i

i

o

o,ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

tʃ

p

ch

b

w

b

w

t

t

h

d

a

d

a

k

e,ɛ

k

xiàmiàn

e

ɡ

i

g

baixo

i

f

o,ɔ

f

o

v

u

v

u

s

书在桌子下面。

0

s

0

θ

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

0

z

0

ʃ

O libro está debaixo da mesa.

0

x

0

ʒ

0

x

0

m

0

m

0

n

0

n

0

ɲ

猫在桌子下面。

0

ñ

0

l

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

l

0