ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

hǎo

و

ðˁ

z

ظ

جيد

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这本书很好

θ

غ

ث

h

Zhè běn shū hěn hǎo.

χ

ە

خ

ħ

هذا الكتاب هو جيد جدا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

今天天气很好。

-

لا

ْ

m

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

2

م

ّ

n

الطقس اليوم جيد.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

没关系

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

méi guānxi

و

ðˁ

z

ظ

لا يهم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

对不起!-没关系

θ

غ

ث

h

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

χ

ە

خ

ħ

آسف! -لا يهم.

-

ح

ٱ

j

-

a

ی

َ

k

i

ك

-

ِ

l

u

ل

ُ

la

对不起!-没关系。

-

لا

ْ

m

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

2

م

ّ

n

آسف! -لا يهم.

an

ن

ً

q

-

in

ق

ٍ

r

un

ر

-

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

أنت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你叫什么名字

θ

غ

ث

h

Nǐ jiào shénme míngzi?

χ

ە

خ

ħ

هل يمكن أن أحصل على اسمك؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ِ

l

u

ل

ُ

la

你叫什么名字

-

لا

ْ

m

Nǐ jiào shénme míngzi?

2

م

ّ

n

هل يمكن أن أحصل على اسمك؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

nín

و

ðˁ

z

ظ

أنت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

您好,您要什么

θ

غ

ث

h

Nín hǎo, nín yào shénme?

χ

ە

خ

ħ

مرحبا ماذا تريد؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

您是老师吗

-

لا

ْ

m

Nín shì lǎoshī ma?

2

م

ّ

n

هل أنت معلم؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

你们

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

nǐmen

و

ðˁ

z

ظ

أنت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你们都是学生吗

θ

غ

ث

h

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

χ

ە

خ

ħ

هل أنتم جميعاً طلاب؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你们想喝什么

-

لا

ْ

m

Nǐmen xiǎng hē shénme?

2

م

ّ

n

ماذا تريد أن تشرب؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

对不起

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

duìbuqǐ

و

ðˁ

z

ظ

آسف

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

对不起,我迟到了

θ

غ

ث

h

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

χ

ە

خ

ħ

اسف تاخرت عليك.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

对不起,我迟到了。

-

لا

ْ

m

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

2

م

ّ

n

اسف تاخرت عليك.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

لا

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我不喜欢他

θ

غ

ث

h

Wǒ bù xǐhuan tā.

χ

ە

خ

ħ

انا لا احبه.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我不喜欢喝咖啡。

-

لا

ْ

m

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

2

م

ّ

n

أنا لا أحب شرب القهوة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

不客气

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

bú kèqi

و

ðˁ

z

ظ

على الرحب والسعة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

谢谢你!-不客气

θ

غ

ث

h

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

χ

ە

خ

ħ

شكرًا لك! -على الرحب والسعة.

-

ح

ٱ

j

-

a

ی

َ

k

i

ك

-

ِ

l

u

ل

ُ

la

谢谢你!-不客气。

-

لا

ْ

m

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

2

م

ّ

n

شكرًا لك! -على الرحب والسعة.

an

ن

ً

q

-

in

ق

ٍ

r

un

ر

-

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

谢谢

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xièxie

و

ðˁ

z

ظ

شكرًا

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

谢谢你

θ

غ

ث

h

Xièxiè nǐ!

χ

ە

خ

ħ

شكرًا لك!

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

谢谢你!

-

لا

ْ

m

Xièxiè nǐ!

2

م

ّ

n

شكرًا لك!

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

再见

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

zàijiàn

و

ðˁ

z

ظ

مع السلامة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

再见

θ

غ

ث

h

Zàijiàn!

χ

ە

خ

ħ

مع السلامة!

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

明天见,再见!

-

لا

ْ

m

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

2

م

ّ

n

أراك غدا مع السلامة!

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

名字

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

míngzi

و

ðˁ

z

ظ

اسم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你的名字是什么

θ

غ

ث

h

Nǐ de míngzi shì shénme?

χ

ە

خ

ħ

ما اسمك؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我的名字是李华

-

لا

ْ

m

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

2

م

ّ

n

اسمي لي هوا.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

老师

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

lǎoshī

و

ðˁ

z

ظ

مدرس

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我们的老师很好

θ

غ

ث

h

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

χ

ە

خ

ħ

مدرسينا جيدون جدًا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是我们的老师。

-

لا

ْ

m

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

2

م

ّ

n

هو معلمنا.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

学生

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xuésheng

و

ðˁ

z

ظ

طالب

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我是学生

θ

غ

ث

h

Wǒ shì xuéshēng.

χ

ە

خ

ħ

أنا طالب.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是好学生。

-

لا

ْ

m

Tā shì hǎo xuéshēng.

2

م

ّ

n

إنه طالب جيد.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

rén

و

ðˁ

z

ظ

الناس

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这里有很多人

θ

غ

ث

h

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

χ

ە

خ

ħ

هناك الكثير من الناس هنا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是好人。

-

لا

ْ

m

Tā shì hǎo rén.

2

م

ّ

n

إنه رجل جيد.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

ma

و

ðˁ

z

ظ

؟

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你好吗

θ

غ

ث

h

Nǐ hǎo ma?

χ

ە

خ

ħ

هل أنت بخير؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你好吗

-

لا

ْ

m

Nǐ hǎo ma?

2

م

ّ

n

هل أنت بخير؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

李月

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

Lǐ Yuè

و

ðˁ

z

ظ

لي يو

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

李月是我的朋友

θ

غ

ث

h

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

χ

ە

خ

ħ

لي يو هو صديقي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

李月在学汉语。

-

لا

ْ

m

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

2

م

ّ

n

لي يو يتعلم اللغة الصينية.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

中国

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

Zhōngguó

و

ðˁ

z

ظ

الصين

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我爱中国

θ

غ

ث

h

Wǒ ài Zhōngguó.

χ

ە

خ

ħ

انا احب الصين.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我喜欢中国。

-

لا

ْ

m

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

2

م

ّ

n

انا احب الصين.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

美国

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

Měiguó

و

ðˁ

z

ظ

الولايات المتحدة الأمريكية

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我住在美国

θ

غ

ث

h

Wǒ zhù zài Měiguó.

χ

ە

خ

ħ

أنا اعيش في الولايات المتحدة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是美国人。

-

لا

ْ

m

Tā shì Měiguó rén.

2

م

ّ

n

انه أمريكي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

什么

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shénme

و

ðˁ

z

ظ

ماذا

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这是什么

θ

غ

ث

h

Zhè shì shénme?

χ

ە

خ

ħ

ما هذا؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这是什么

-

لا

ْ

m

Zhè shì shénme?

2

م

ّ

n

ما هذا؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

أنا

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我是学生

θ

غ

ث

h

Wǒ shì xuéshēng.

χ

ە

خ

ħ

أنا طالب.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我是学生。

-

لا

ْ

m

Wǒ shì xuéshēng.

2

م

ّ

n

أنا طالب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

jiào

و

ðˁ

z

ظ

يتصل

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我叫李华

θ

غ

ث

h

Wǒ jiào Lǐ Huá.

χ

ە

خ

ħ

اسمي لي هوا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你叫什么名字?

-

لا

ْ

m

Nǐ jiào shénme míngzi?

2

م

ّ

n

هل يمكن أن أحصل على اسمك؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shì

و

ðˁ

z

ظ

نعم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我是学生

θ

غ

ث

h

Wǒ shì xuéshēng.

χ

ە

خ

ħ

أنا طالب.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是医生。

-

لا

ْ

m

Tā shì yīshēng.

2

م

ّ

n

إنه طبيب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

汉语

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

Hànyǔ

و

ðˁ

z

ظ

صينى

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我在学汉语

θ

غ

ث

h

Wǒ zài xué Hànyǔ.

χ

ە

خ

ħ

انا اتعلم الصينية.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我们学习汉语。

-

لا

ْ

m

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

2

م

ّ

n

نحن نتعلم اللغة الصينية.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

guó

و

ðˁ

z

ظ

دولة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我们的国家很大

θ

غ

ث

h

Wǒmen de guójiā hěn dà.

χ

ە

خ

ħ

بلادنا كبيرة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

中国是一个大国。

-

لا

ْ

m

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

2

م

ّ

n

الصين دولة كبيرة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

同学

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

tóngxué

و

ðˁ

z

ظ

زميل الصف

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他是我的同学

θ

غ

ث

h

Tā shì wǒ de tóngxué.

χ

ە

خ

ħ

هو زميلي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是我的同学。

-

لا

ْ

m

Tā shì wǒ de tóngxué.

2

م

ّ

n

هو زميلي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

朋友

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

péngyou

و

ðˁ

z

ظ

صديق

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他是我的朋友

θ

غ

ث

h

Tā shì wǒ de péngyou.

χ

ە

خ

ħ

إنه صديقي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是我的朋友。

-

لا

ْ

m

Tā shì wǒ de péngyou.

2

م

ّ

n

إنه صديقي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

de

و

ðˁ

z

ظ

ل

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这是我的书

θ

غ

ث

h

Zhè shì wǒ de shū.

χ

ە

خ

ħ

هذا كتابي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这是我的学校。

-

لا

ْ

m

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

2

م

ّ

n

هذه مدرستي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

ne

و

ðˁ

z

ظ

قماش الصوف

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你呢

θ

غ

ث

h

Nǐ ne?

χ

ە

خ

ħ

وأنت؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你呢

-

لا

ْ

m

Nǐ ne?

2

م

ّ

n

وأنت؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

هي

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

她是学生

θ

غ

ث

h

Tā shì xuéshēng.

χ

ە

خ

ħ

هي طالبة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

她是学生。

-

لا

ْ

m

Tā shì xuéshēng.

2

م

ّ

n

هي طالبة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shéi

و

ðˁ

z

ظ

من

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他是谁

θ

غ

ث

h

Tā shì shéi?

χ

ە

خ

ħ

من هو؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个人是谁

-

لا

ْ

m

Zhè ge rén shì shéi?

2

م

ّ

n

من هذا الشاب؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

أين

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你是哪国人

θ

غ

ث

h

Nǐ shì nǎ guó rén?

χ

ە

خ

ħ

من أي البلاد أنت؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ِ

l

u

ل

ُ

la

你是哪国人

-

لا

ْ

m

Nǐ shì nǎ guó rén?

2

م

ّ

n

من أي البلاد أنت؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>?

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

هو

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他是医生

θ

غ

ث

h

Tā shì yīshēng.

χ

ە

خ

ħ

إنه طبيب.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他是医生。

-

لا

ْ

m

Tā shì yīshēng.

2

م

ّ

n

إنه طبيب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

كبير

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这个苹果很大

θ

غ

ث

h

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

χ

ە

خ

ħ

هذه التفاحة ضخمة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个房子很大。

-

لا

ْ

m

Zhè ge fángzi hěn dà.

2

م

ّ

n

هذا المنزل ضخم.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

duō

و

ðˁ

z

ظ

كثير

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他有很多书

θ

غ

ث

h

Tā yǒu hěn duō shū.

χ

ە

خ

ħ

له كتب كثيرة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我有很多朋友。

-

لا

ْ

m

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

2

م

ّ

n

لدي أصدقاء كثر.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

kǒu

و

ðˁ

z

ظ

فم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我家有四口人

θ

غ

ث

h

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

χ

ە

خ

ħ

عائلتي فيها اربع اشخاص.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>口

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

这家有三口人。

-

لا

ْ

m

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

2

م

ّ

n

هناك ثلاثة أشخاص في هذه العائلة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt;font-family:DengXian'>口

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

suì

و

ðˁ

z

ظ

عمر

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他五岁了

θ

غ

ث

h

Tā wǔ suì le.

χ

ە

خ

ħ

عمره خمس سنوات.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他五岁了。

-

لا

ْ

m

Tā wǔ suì le.

2

م

ّ

n

عمره خمس سنوات.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

jiā

و

ðˁ

z

ظ

بيت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我家有四个人

θ

غ

ث

h

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

χ

ە

خ

ħ

عائلتي فيها اربع اشخاص.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

我家有五口人。

-

لا

ْ

m

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

2

م

ّ

n

يوجد خمس أشخاص في عائلتي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

女儿

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

nǚ’ér

و

ðˁ

z

ظ

بنت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我有一个女儿

θ

غ

ث

h

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

χ

ە

خ

ħ

لدي ابنة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我有一个女儿。

-

لا

ْ

m

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

2

م

ّ

n

لدي ابنة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

今年

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

jīnnián

و

ðˁ

z

ظ

هذا العام

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

今年是2024年

θ

غ

ث

h

Jīnnián shì 2024 nián.

χ

ە

خ

ħ

هذا العام هو 2024.

-

ح

ٱ

j

2

0

2

4

a

ی

َ

k

i

ك

2

0

2

4

ِ

l

u

ل

ُ

la

今年他学习汉语。

-

لا

ْ

m

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

2

م

ّ

n

هذا العام يتعلم اللغة الصينية.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

le

و

ðˁ

z

ظ

فهمتها

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他回家了

θ

غ

ث

h

Tā huí jiā le.

χ

ە

خ

ħ

عاد إلى بيته.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我买了一个苹果。

-

لا

ْ

m

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

2

م

ّ

n

اشتريت تفاحة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

عديد

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你有几个朋友

θ

غ

ث

h

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

χ

ە

خ

ħ

كم عدد اصدقائك؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你有几个苹果

-

لا

ْ

m

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

2

م

ّ

n

كم عدد التفاح لديك؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

yǒu

و

ðˁ

z

ظ

يملك

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我有一个问题

θ

غ

ث

h

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

χ

ە

خ

ħ

عندي سؤال.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我有很多书。

-

لا

ْ

m

Wǒ yǒu hěn duō shū.

2

م

ّ

n

لدي العديد من الكتب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

好吃

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

hǎochī

و

ðˁ

z

ظ

حلو المذاق

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这个苹果很好吃

θ

غ

ث

h

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

χ

ە

خ

ħ

هذه التفاحة لذيذة

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这碗面条很好吃

-

لا

ْ

m

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

2

م

ّ

n

هذا الوعاء من المعكرونة لذيذ.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

hěn

و

ðˁ

z

ظ

جداً

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我很高兴

θ

غ

ث

h

Wǒ hěn gāoxìng.

χ

ە

خ

ħ

أنا سعيد جداً.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

我很高兴。

-

لا

ْ

m

Wǒ hěn gāoxìng.

2

م

ّ

n

أنا سعيد جداً.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

huì

و

ðˁ

z

ظ

مقابلة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我会说汉语

θ

غ

ث

h

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

χ

ە

خ

ħ

أستطيع أن أتكلم الصينية.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他会说英语。

-

لا

ْ

m

Tā huì shuō Yīngyǔ.

2

م

ّ

n

يمكنه التحدث باللغة الإنجليزية.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

妈妈

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

māma

و

ðˁ

z

ظ

الأم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我妈妈很漂亮

θ

غ

ث

h

Wǒ māma hěn piàoliang.

χ

ە

خ

ħ

امي جميلة جدا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

妈妈在厨房做饭。

-

لا

ْ

m

Māma zài chúfáng zuòfàn.

2

م

ّ

n

أمي تطبخ في المطبخ.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

cài

و

ðˁ

z

ظ

الخضروات

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我喜欢中国菜

θ

غ

ث

h

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

χ

ە

خ

ħ

أحب الطعام الصيني.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个菜很好吃。

-

لا

ْ

m

Zhè ge cài hěn hǎochī.

2

م

ّ

n

هذا الطبق لذيذ

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

汉字

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

Hànzì

و

ðˁ

z

ظ

شخصية صينية

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我在学汉字

θ

غ

ث

h

Wǒ zài xué Hànzì.

χ

ە

خ

ħ

أنا أتعلم الحروف الصينية.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

汉字很有意思。

-

لا

ْ

m

Hànzì hěn yǒuyìsi.

2

م

ّ

n

الشخصيات الصينية مثيرة للاهتمام للغاية.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

شخصية

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这个字怎么写

θ

غ

ث

h

Zhè ge zì zěnme xiě?

χ

ە

خ

ħ

كيف تكتب هذه الكلمة؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个字怎么写

-

لا

ْ

m

Zhè ge zì zěnme xiě?

2

م

ّ

n

كيف تكتب هذه الكلمة؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

怎么

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

zěnme

و

ðˁ

z

ظ

كيف

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你怎么去学校

θ

غ

ث

h

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

χ

ە

خ

ħ

كيف تصل إلى المدرسة؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你怎么去学校

-

لا

ْ

m

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

2

م

ّ

n

كيف تصل إلى المدرسة؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shuō

و

ðˁ

z

ظ

يشرح

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他在说话

θ

غ

ث

h

Tā zài shuōhuà.

χ

ە

خ

ħ

انه يتكلم.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

他说他是老师。

-

لا

ْ

m

Tā shuō tā shì lǎoshī.

2

م

ّ

n

وقال إنه كان مدرسا.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

zuò

و

ðˁ

z

ظ

يفعل

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

你在做什么

θ

غ

ث

h

Nǐ zài zuò shénme?

χ

ە

خ

ħ

ماذا تفعل

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

你在做什么

-

لا

ْ

m

Nǐ zài zuò shénme?

2

م

ّ

n

ماذا تفعل

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xiě

و

ðˁ

z

ظ

يكتب

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我在写字

θ

غ

ث

h

Wǒ zài xiězì.

χ

ە

خ

ħ

انا اكتب.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

我在写字。

-

لا

ْ

m

Wǒ zài xiězì.

2

م

ّ

n

انا اكتب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

يقرأ

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我读书

θ

غ

ث

h

Wǒ dú shū.

χ

ە

خ

ħ

قرأت.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他喜欢读书。

-

لا

ْ

m

Tā xǐhuan dúshū.

2

م

ّ

n

انه يحب القراءة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

今天

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

jīntiān

و

ðˁ

z

ظ

اليوم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

今天很热

θ

غ

ث

h

Jīntiān hěn rè.

χ

ە

خ

ħ

اليوم حار.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

今天是星期三。

-

لا

ْ

m

Jīntiān shì xīngqī sān.

2

م

ّ

n

اليوم هو الأربعاء.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

hào

و

ðˁ

z

ظ

رقم

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

今天是几号

θ

غ

ث

h

Jīntiān shì jǐ hào?

χ

ە

خ

ħ

ما هو تاريخ اليوم؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

今天是几号

-

لا

ْ

m

Jīntiān shì jǐ hào?

2

م

ّ

n

ما هو تاريخ اليوم؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

yuè

و

ðˁ

z

ظ

قمر

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这个月是六月

θ

غ

ث

h

Zhè ge yuè shì liù yuè.

χ

ە

خ

ħ

هذا الشهر هو يونيو.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个月是七月。

-

لا

ْ

m

Zhè ge yuè shì qī yuè.

2

م

ّ

n

هذا الشهر هو يوليو.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

星期

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xīngqī

و

ðˁ

z

ظ

أسبوع

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

今天是星期一

θ

غ

ث

h

Jīntiān shì xīngqī yī.

χ

ە

خ

ħ

اليوم هو الاثنين.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

今天是星期一。

-

لا

ْ

m

Jīntiān shì xīngqī yī.

2

م

ّ

n

اليوم هو الاثنين.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

昨天

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

zuótiān

و

ðˁ

z

ظ

أمس

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

昨天很热

θ

غ

ث

h

Zuótiān hěn rè.

χ

ە

خ

ħ

كان الجو حارا جدا أمس.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

昨天天气很好。

-

لا

ْ

m

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

2

م

ّ

n

كان الطقس لطيفا أمس.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

明天

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

míngtiān

و

ðˁ

z

ظ

غداً

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

明天见

θ

غ

ث

h

Míngtiān jiàn.

χ

ە

خ

ħ

أراك غدا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

明天见!

-

لا

ْ

m

Míngtiān jiàn!

2

م

ّ

n

أراك غدا!

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

学校

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xuéxiào

و

ðˁ

z

ظ

مدرسة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我们的学校很大

θ

غ

ث

h

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

χ

ە

خ

ħ

مدرستنا كبيرة جدا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这是我的学校。

-

لا

ْ

m

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

2

م

ّ

n

هذه مدرستي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shū

و

ðˁ

z

ظ

كتاب

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我喜欢读书

θ

غ

ث

h

Wǒ xǐhuan dú shū.

χ

ە

خ

ħ

أنا أحب القراءة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这是我的书。

-

لا

ْ

m

Zhè shì wǒ de shū.

2

م

ّ

n

هذا كتابي.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

qǐng

و

ðˁ

z

ظ

لو سمحت

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

请坐

θ

غ

ث

h

Qǐng zuò.

χ

ە

خ

ħ

رجاءا اجلس.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

请坐。

-

لا

ْ

m

Qǐng zuò.

2

م

ّ

n

رجاءا اجلس.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

wèn

و

ðˁ

z

ظ

بسأل

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

请问,厕所在哪里

θ

غ

ث

h

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

χ

ە

خ

ħ

عذرا اين المرحاض؟

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我可以问你吗

-

لا

ْ

m

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

2

م

ّ

n

هل استطيع ان اسالك؟

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

يذهب

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我们去学校

θ

غ

ث

h

Wǒmen qù xuéxiào.

χ

ە

خ

ħ

دعنا نذهب إلى المدرسة.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我们去学校。

-

لا

ْ

m

Wǒmen qù xuéxiào.

2

م

ّ

n

دعنا نذهب إلى المدرسة.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

kàn

و

ðˁ

z

ظ

ينظر

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我看见他了

θ

غ

ث

h

Wǒ kànjiàn tā le.

χ

ە

خ

ħ

رأيته.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

他喜欢看书。

-

لا

ْ

m

Tā xǐhuan kàn shū.

2

م

ّ

n

يحب قراءة الكتب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

و

ðˁ

z

ظ

فردي

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我有一个问题

θ

غ

ث

h

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

χ

ە

خ

ħ

عندي سؤال.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我有一个问题。

-

لا

ْ

m

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

2

م

ّ

n

عندي سؤال.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

kuài

و

ðˁ

z

ظ

قطعة

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这个苹果三块钱

θ

غ

ث

h

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

χ

ە

خ

ħ

هذه التفاحة تكلف ثلاثة يوانات.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

这个苹果三块钱。

-

لا

ْ

m

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

2

م

ّ

n

هذه التفاحة تكلف ثلاثة يوانات.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xiǎng

و

ðˁ

z

ظ

يفكر

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我想吃饭

θ

غ

ث

h

Wǒ xiǎng chīfàn.

χ

ە

خ

ħ

أريد أن آكل.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我想吃饭。

-

لا

ْ

m

Wǒ xiǎng chīfàn.

2

م

ّ

n

أريد أن آكل.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

chá

و

ðˁ

z

ظ

شاي

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我喜欢喝茶

θ

غ

ث

h

Wǒ xǐhuan hē chá.

χ

ە

خ

ħ

أحب شرب الشاي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

请给我一杯茶。

-

لا

ْ

m

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

2

م

ّ

n

أريد بعض الشاي من فضلك.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

米饭

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

mǐfàn

و

ðˁ

z

ظ

أرز

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我喜欢吃米饭

θ

غ

ث

h

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

χ

ە

خ

ħ

أحب أكل الأرز.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我喜欢吃米饭。

-

لا

ْ

m

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

2

م

ّ

n

أحب أكل الأرز.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

下午

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

xiàwǔ

و

ðˁ

z

ظ

بعد الظهر

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我下午有课

θ

غ

ث

h

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

χ

ە

خ

ħ

لدي درس في فترة ما بعد الظهر.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我下午有课。

-

لا

ْ

m

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

2

م

ّ

n

لدي درس في فترة ما بعد الظهر.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

商店

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

shāngdiàn

و

ðˁ

z

ظ

محل

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

他在商店买东西

θ

غ

ث

h

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

χ

ە

خ

ħ

يشتري شيئا في المتجر.

-

ح

ٱ

j

西

a

ی

َ

k

i

ك

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ِ

l

u

ل

ُ

la

我在商店买东西。

-

لا

ْ

m

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

2

م

ّ

n

أشتري شيئا في المتجر.

an

ن

ً

q

西

in

ق

ٍ

r

un

ر

#N/A', 'ar-SA')" style='font-size:36.0pt; font-family:DengXian'>。

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

杯子

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

bēizi

و

ðˁ

z

ظ

كوب

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这是我的杯子

θ

غ

ث

h

Zhè shì wǒ de bēizi.

χ

ە

خ

ħ

هذا هو كأسي.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

杯子里有茶。

-

لا

ْ

m

Bēizi lǐ yǒu chá.

2

م

ّ

n

يوجد شاي في الكوب.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

qián

و

ðˁ

z

ظ

مال

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

我没有钱

θ

غ

ث

h

Wǒ méiyǒu qián.

χ

ە

خ

ħ

لا أملك نقودا.

-

ح

ٱ

j

a

ی

َ

k

i

ك

ِ

l

u

ل

ُ

la

我没有钱。

-

لا

ْ

m

Wǒ méiyǒu qián.

2

م

ّ

n

لا أملك نقودا.

an

ن

ً

q

in

ق

ٍ

r

un

ر

ٌ

s

0

س

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ٱ

-

َ

a

ِ

i

ُ

u

ْ

-

ّ

2

ً

an

ٍ

in

ٍ

un

ٌ

0

 

a

sˁ

ا

ص

b

ʃ

ب

ش

d

t

د

ت

ð

tˁ

ذ

ط

dˁ

w

ض

zhè

و

ðˁ

z

ظ

هذا

ز

dʒ

ʔ

ج

ء

f

ʕ

ف

ع

ɣ

这是我的书

θ

غ

ث

h

Zhè shì wǒ de shū.

χ

ە

خ

ħ

هذا كتابي.

-

ح

ٱ

j